Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 28



Глава 7. Путь в новую жизнь

Томмасо Карреттони ака. младший сын императора

Я видел, что Мими буквально держится из последних сил и молился, чтобы ее магии хватило до того, пока мы не спустимся вниз, чтобы она не потеряла сознания.

В результате она отключилась незадолго до того, как я смог спуститься с ней на руках на тропу, которой мы следовали.

Плечо болело нещадно, я устал как собака и больше всего мне сейчас хотелось просто лечь и поспать хотя бы пару часов, но я прекрасно знал, что мы просто не можем себе этого позволить. В идеале нам также стоило бы использовать магию, для того чтобы поднять небольшой ветер, который бы замел наши следы, но я просто не решился будить Мими для этого.

И так сойдет.

Именно так на руках, с моим самым дорогим сокровищем я и побрел вперед.

Взошло солнце, а Мими открыла глаза и посмотрела не меня с непониманием.

— Ты что все это время нес меня на руках? — поинтересовалась она на удивление спокойно и без тени возмущения, то ли потому что еще не полностью проснулась, то ли потому, что была настолько слаба. Я предпочитал надеяться на первое.

— Так вышло, — я попытался выдавить из себя улыбку, но вышло плохо.

— И далеко мы ушли от границы? — поинтересовалась девушка, а мне пришлось, скрепя сердцем признать, что совсем недалеко, от силы километр с небольшим от границы.

— Так, может, мы остановимся и ляжем спать? — все также сонно поинтересовалась Мими, я же соврал, что домик совсем скоро, хотя в этом у меня не было никакой уверенности, я, если уж быть совсем откровенным, то и первой маркировки еще не успел увидеть. Но говорить об этом Мими сейчас точно не стоило.

— Может, все же передохнем? — плаксиво поинтересовалась Мими, но я упрямо покачал головой. Нам нужно было укрытия. Мы уже более суток ничего не ели, еда давно закончилась и сутки нормально не спали. Устраиваться сейчас в снегу в такой близости от границы было чересчур рискованно, что я и попытался объяснить девушки. У нее же не было даже сил для того, чтобы привычно возмущаться и перечить. Это был плохой знак, но я решил не обращать на него внимания. Лучше порадоваться тому, что мы вообще сумели перейти границу. Я опустил Мими на землю и она послушно поплелась за мной, для верности я даже дал ей свою руку, хотя толку от этого было мало. Я очень устал и даже сейчас, когда Мими пошла сама, еле волочил свои ноги.

— Томмасо смотри, вон там, кажется, красный знак, — внезапно раздался голос Мими, а я даже вздрогнул от неожиданности, но все же посмотрел, туда, куда она указывала рукой и не смог сдержать улыбку. Действительно, сквозь снег краснел камень, указывающий путь странникам и горным жителям.

Как же я люблю Бахрию!

Осталось только понять, в какую сторону от камня нам лучше двигаться. Я подошел ближе и осмотрелся.

Камень находился в стороне от того маршрута, которым шли мы, но оно и понятно, никто не станет делать метки по пути к границе, это просто незаконно, а где официальный переход я и сам точно не помню. Вот только нам точно не надо было в эту сторону.

— Посмотри, ты видишь тут где-то поблизости другой камень? — осторожно спросил я.

— Да вот же! Смотри один вон там внизу, а еще один вот туда в сторону, — и она указала наверх и в сторону, а я понял, что устал гораздо сильнее, чем мог себе даже представить.

Я осмотрел положение знаков. И решил, что мы будем двигаться вниз. Обычно именно внизу в долине располагались поселения и городки. Конечно, нам было бы намного безопаснее найти небольшой домик в горах, где были бы припасы и прийти там в себя, но сейчас у нас бы точно не хватило сил для того, чтобы вновь начать карабкаться вверх. Так что придется рисковать.



— Тот, кто сядет попой на камни при спуске, будет первым платить за глювайн, — я постарался, чтобы мой голос звучал оптимистично.

— Ничего, что у меня совсем нет денег и вряд ли они появятся в скором времени? — проворчала Мими.

— Значит, тебе нужно очень постараться, чтобы не упасть, — нагло заявил я, и поймал взгляд, полный немой злости. Злость — это хорошо, хоть какие-то эмоции это просто прекрасно, это говорит, о том, что у нас еще есть силы, а значит, мы сможем дойти.

И мы пошли вперед, прошло еще примерно три или четыре часа, когда перед нами совершенно неожиданно из-за поворота в самом деле вынырнула сторожка для путешественников.

Эта картина была столь неожиданной, потому что я, если быть совсем откровенным, то почти полностью потерял надежду, и просто переставлял ноги вперед, пока мог.

Но небольшой и кривоватый домик не был миражом и никуда не исчез.

— Да-а-а! — прохрипела Мими.

Последние шаги дались мне особенно тяжело, но вот перед нами была долгожданная дверь. Мими тут же поспешила подергать за нее и тут же заключила, что она заперта. Я мягко улыбнулся.

— Подожди! Конечно, заперто, надо же хоть как-то охранять от диких животных, — я попытался выдавить из себя улыбку, потому что закрытая дверь встревожила не на шутку и меня. Вот только я точно не имел права подавать виду, что меня это беспокоит.

Я пошарил рукой над дверному створом сверху и с огромным облегчением вытащил из него ключ.

— Смотри! Вот ключ! — показал я его Мими, словно сам не верил, что это и вправду он и наши мучения закончились. Дрожащими руками я вставил ключ в замок, он пускай не сразу, но поддался, и мы зашли внутрь.

— Я поищу, что-то из еды, — тут же сориентировалась Мими, а я стоял и, прислонившись спиной к двери, глазами полными счастья осматривал небольшой домик, в котором был очаг, и аккуратно сложенные дрова, и маленькая лесенка, которая, бесспорно, вела наверх, где наверняка была кровать. Хотя я сейчас был в таком состоянии, что растопил бы огонь и просто завалился спать прямо перед ним. На голых досках и без подушки.

В глазах защипало, грудь сперло, а по щеке покатилась одинокая слеза. Я до сих пор не мог поверить в то, что мы и в самом деле дошли.

— Томмасо, с тобой все в порядке? — ко мне подлетела Мими с огромной улыбкой на лице, которая сверкала ярче солнца.

— Да, все нормально, — поспешил соврать я и украдкой смахнул слезу, не хватало еще, чтобы она видела мою слабость. Надеюсь, что они никогда даже не подумает о том, что я мог сомневаться, в том, что мы сможем перейти на территорию Бахрии.

— Ты был прав, тут есть еда, — и Мими, изображая волшебника вытащила и повертела прямо перед моим носом яблоком.

— А еще, тут есть хлеб, сушеное мясо и рыба и немного овощей и даже кое-какой чай! — в голосе Мими царил даже не восторг, там была настоящая эйфория.

— Это будет настоящий пир! — с усмешкой поведал я.