Страница 8 из 49
– Не будем здесь времени терять. Явно хозяева не желают с нами общаться. Ещё и звери непонятные… – сказал Гус, трогая машину.
– Эти звери — близкие родичи нашего Гамлета, – с улыбкой объяснила я. – Только предназначения у них разные. Таксик наш выведен для охоты на норных зверушек, а эти для охраны. Надеюсь, есть на этом континенте маленькие собачки, подходящие пёсику в подружки.
Маг промолчал, а меня просто разрывало на части, так поговорить хотелось. Состояние было словно я напилась. Мной овладели непонятный задор и возбуждение. Я понимала, что такое состояние ненормально, но ничего не могла с собой поделать.
– Вы, мот Гус, интересовались, как я на Длань попала. Так виноват в этом как раз Гамлет. Представляете, работаю я спокойно в саду, никого не трогаю, а он в пасти притащил откуда-то непонятную штуку, похожую на… – я задумалась, как описать артефакт, перебросивший нас с Земли. Карманных часов на Длани я не видела. – … на большой такой объёмный медальон. И в ладонь мне выплюнул. Только я начала рассматривать непонятную вещицу, как — бац! Ослепительный белый свет, и мы с псюшей здесь. Не совсем здесь, конечно, а в предместьях городка, где Тая раньше жила. Она меня и приютила. Моя родная планета называется Земля. Находится она в Солнечной системе. Солнце – это мы так наше светило называем. Третья планета по удалённости от центра. Население чуть больше восьми миллиардов человек. Множество стран, народов, рас и языков. Мир научно-технический, магии нет. Это если вкратце. Там, – я мотнула головой за спину, – у меня никого не осталось. Родители погибли, бабушка умерла. Знаете, я читала, что такое попаданство, какое случилось со мной, бывает, когда человека в мире ничто не держит. Точно! Ведь в тот день я узнала, что у меня даже долга нет. Вот и перелетела на Длань. Бабочка-капустница, блин!
Я говорила всё медленнее, язык заплетался. Не удержав равновесие, я повалилась боком на диван, а встать уже не смогла.
Проснулась оттого, что Гус легко тряс меня за плечо:
– Анюта, мы приехали.
Осознав, что я всё же уснула, подскочила и стала лихорадочно приглаживать волосы и искать шляпку, которую я после остановки не надела.
– Что? Мы уже назад вернулись? Поездка оказалась бесполезной? – пытаясь заглянуть магу за спину и увидеть друзей, я крутилась на сиденьи.
– Анюта, успокойтесь, – мужчина осторожно взял меня за руку. – Мы приехали в город. Я остановил магомобиль у ратуши. Хочу войти и попытаться поговорить с городским управляющим. Вы со мной пойдёте?
– Да, конечно. Вот только мне бы умыться и шляпку надеть. Не могу же я в таком виде к мэру идти.
Гус достал из кармана платок, аккуратно смочил его из фляги и протянул мне.
– Мэр — это кто?
– У нас так градоправителей называют, – с наслаждением протирая лицо и шею прохладной влагой, объяснила я. – Спасибо, мэтр. Вы всегда такой запасливый.
– Мота Анюта, – Гус обратился ко мне таким серьёзным тоном, что я встревожилась. – Если вы помните, то мы изображаем супружескую пару. Прошу вас, обращайтесь ко мне по имени. Если вы не знали, то меня зовут Ефим.
– А Гус? – моему удивлению не было предела. – Я думала, что…
– Гус — это родовое имя. Вот вы Анюта – это личное имя. А Васечкина – родовое.
– Поняла. У нас говорят фамилия, – задумчиво пробормотала я, а потом одёрнула себя: – Но пора отвыкать. «У нас» теперь здесь. Кстати, обращение к мужу на ты или на вы?
– На ты. Как и к жене.
Ефим внимательно осмотрел меня, одобрительно кивнул, отступил на шаг от машины, подавая руку, чтобы я могла выйти.
На нас глазели. Не сказать, что собралась толпа, но люди у ратуши были. Стояли кучками по несколько человек, тихо переговаривались и внимательно рассматривали наш транспорт, нашу одежду и причёски.
– Я боюсь… – пробормотала я.
– Мота Гус, улыбайтесь и держите спину, – подбодрил меня мэтр.
От такого обращения мне стало смешно, и страх отступил. Я, хихикнув, покосилась на самозванного мужа и положила руку на сгиб его локтя.
Наверное, если бы в приёмную мэра провинциального городка на Земле зашли инопланетяне, припарковавшие свой пепелац на центральной площади, то он бы их принял без предварительной записи и очереди.
К нам с Ефимом отнеслись примерно так же. Сам градоправитель встречать не выскочил, но какой-то суетливый человечек с поклонами бежал впереди и показывал дорогу. При этом он постоянно что-то бормотал.
– Ты его понимаешь? – шёпотом спросила я.
– Не очень. Но заклинание перевода уже сплёл.
– А я? Мне тоже такое надо.
– Увы, тебе пока такое не по силам. Не расстраивайся, я разговор пересказывать буду.
Не понадобилось. В этом городе говорили на языке, схожем с великодольским, — примерно, как похожи белорусский или украинский на русский язык. Приходилось напрягаться, чтобы понять, но общий смысл я улавливала.
– Входьте, госдаре, входьте, – распахнул провожатый перед нами двери кабинета.
Навстречу поднялся сухой, как камышина, человек. Он и по цвету напоминал сухую траву — такой же выцветший и блёклый. Обменялись приветствиями, поклонами, и нас пригласили присесть. Помощник мэра торжественно представил начальника:
– Госдарь Тедор Кузыма. Владетель Любо́ша.
– Ефим Гус, – привстав, назвался мой спутник, затем указал на меня, – Анюта Гус.
– Вы мажьи? – задал вопрос безымянный человечек.
То ли они с мэром заранее о вопросах договорились, то ли это у них традиционное анкетирование.
– Да. Мы маги, – всё так же кратко ответил Гус, но через секунду продолжил. – Мы попали сюда с Правой части Длани. Спасаясь от неприятеля, случайно перенеслись порталом.
– Ясно́, ясно́, – суетливо закивал помощник мэра. – У крушений жити стали?
– Да. Недалеко от развалин мы нашли пустые постройки и пока остановились там. Хотели узнать, кто хозяин и можно ли нам там жить.
Чиновники переглянулись, Кузыма безразлично дёрнул плечом, а его сотрудник зачастил так, что я перестала понимать хоть что-то. Видя это, Ефим слегка склонил ко мне голову и стал переводить:
– Он говорит, что пару лет назад в том районе появились какие-то люди и построили поместье. Городские власти, которым принадлежат земли долины, не возражали. Но чужаки прожили там недолго. Примерно через полгода они проехали мимо Любо́ша – это город так называется – на повозках, похожих на нашу. Куда поехали, никто не знает. Жить там никто не желает – слишком далеко от цивилизации. Если мы хотим занять брошенное поместье, то градоправитель не против. Они нам даже льготный налоговый период дают. Целый год. Если через год мы не оплатим сбор, то нас попросят уехать.
– А какой налог они нам установили? – поинтересовалась я.
– Десять золотых.
– Сколько?! – от возмущения я чуть не задохнулась. – Да им, наверное, весь город столько не сдаёт в казну, сколько с нас хотят. За пустырь и брошенные коробки, где даже воды нет, десять золотых. Очуметь!
Последнее слово я сказала по-русски, и на меня уставились три пары глаз:
– Что?
– Госдаря, в управе не треба мажить! В Любо́ши не треба мажить! – заметался помощник мэра. – Мажьте там, у крушений. Разумели?
– Ефим, я не колдовала! Что они взбеленились?
– Потом объясню, – ответил мне Гус и обратился к чиновникам: – Госдари, Анюта больше не будет. Скажите, мы можем получить какие-то документы на землю и поместье?
И между его пальцев прокатилась монета с вплавленной золотой чешуйкой.
– Мо́жьте, мо́жьте, – оживился младший чиновник. Покосился на начальника и добавил: – Цераз врэмя входьте, я о́тдам.
Глава 9
Праздно шататься по городу — это не про нас, мы не туристы, красотами любоваться. Нам по списку товары первой необходимости закупить надобно.
Заходили в ближайшие магазинчики, рассматривали, приценивались. Цены, по сравнению со столицей Великодольского княжества, были кусачие. Хоть и есть у нас деньги, но нам хозяйством обрастать – понадобятся. Ещё и налог дамокловым мечом повис, неизвестно, будет ли возможность заработать за год такую сумму или из запасов отдать придётся.