Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 94

— Вот, лэр Сатуриан, в подтверждение своих слов, книги, что я получил в книгохранилище академии. Как видите, они с отметками. Думаю, что и в академии наставник и другие его товарищи и так об этом прекрасно знали. Им просто отчего-то захотелось доставить мне неприятности. Может, и попросили? Вот ещё книги, что я купил в книжной лавке. Там тоже отметки есть. Туда я дошёл пешком и по пути засиделся в парке. Знаете, измотала учёба, а в парке так спокойно и все мысли куда-то исчезли. А потом я добрался до дома и чуть позже прибыл уже к Вам. Тоже дела были. Как видите, я как бы заранее подготовил для себя нужные опровержения. Правда, моя неверная жена так и не рассказала толком, что же там случилось. Может, Вы, лэр Ферран, расскажете? Всё же сильно интересно. Вы наверняка уже всё выяснили?

— К сожалению, граф Акчул, до выяснения всех обстоятельств дела никакие подробности не могут быть разглашены.

Но я уже видел и чувствовал, что агенту Тайного отделения просто ничего не известно. Понятно, что и он навещал место происшествия. Хрен они что выяснят! Теперь я за себя был спокоен.

— Благодарствую, лэр Ферран. Ничего страшного. Думаю, что уже завтра весь Тартар будет обсуждать подробности это события. Потом, и в академии ученики всё узнают. Мне даже ничего расспрашивать не придётся. Единственное, я прошу Вас оградить меня и всех моих близких от происков неведомых врагов. Вдруг они нападут на нас ещё раз? Мне кажется, что я даже знаю истинные причины нападения службы охраны академии на меня. Хотя, нам всем и так известно, что кто только не следит за мной и моими близкими, и не только люди Тайного отделения. Там и эльфы, и их наёмники, и вампиры враждебного моей жене клана Тёмных земель, и даже люди некоторых высочайших особ. Хотя, думаю, что для Вас это не тайна. Вообще, никакой спокойной жизни! Словно какого-то клятого злодея охраняют и при первой же возможности желают или подлость какую сотворить, или даже жизни лишить!

Тут я решил только одними намёками не ограничиться. И что я теряю? Самому неприятности Яснины мне пока точно не решить. После последних событий мне участь её брата не особо волновала. Уж не знаю, как у нас жизнь далее сложится, но попытаться помочь стоило. Не привык я бросать близких людей, даже после такой подлости, устроенной ей мне самому.

— Кстати, лэр Ферран, мне жена только что сообщила, что её младший брат Комнин, кстати, истинный князь клана Сумеречных холмов, находится в заложниках у князя клана Тёмных земель Томката, и его жизни угрожает страшная опасность. Он был похищен, и князь Томкат явно пытается захватить власть и над кланом Сумеречных холмов. Понятно, что мы с женой сильно ему мешаем. И второй вампир Кром, оказывается, как раз и являлся доверенным лицом этого князя. Жаль, что мне до этого происшествия об этом не было ведомо. К сожалению, жена так и не посвятила меня толком в свои семейные дела. Видно, боялась раскрытия и тайной связи, и своих истинных чувств. К сожалению, это мои беды и боль, и мне с ними жить. Лично я этих подонков сначала подвёрг бы страшным пыткам, разузнал бы всё и лишь потом обменял на князя Комнина! А вот моя жена ещё и пыталась договориться через этого Расината с князем Томкатом. Но, думаю, что зря. Лишь глупо поставила под опасность не только свою жизнь, но и всей моей семьи и домочадцев. Скорее, он уже давно продался клану Тёмных земель.

— Мы, граф, примем во внимание Ваши сведения!

— Надеюсь, лэр Ферран. Ещё хочу заявить, что моя жена беременна и, в случае рождения, кстати, скорее, сына, и убийства князя Комнина, именно наш сын становится наследным князем, а мы с женой — как бы и управляющими кланом Сумеречных холмов. И нападение службы охраны академии на нас явно связано с этим. Поэтому лично я выражаю недоверие наставнику нашей группы Аланосу Деланору. Он своим подлым деянием подвёрг опасности мою жену княжну Яснину, нашего будущего ребёнка, допустил ущемления чести и нанёс оскорбления и ей, и мне. Конечно, он действовал не один, но моя жена других лиц не запомнила, так как была опоена каким-то дурманящим зельем. Ничего, лэр Ферран, мы отмоемся от разных напастей, но ничего не забудем.





После этого у моих собеседников вообще пропало желание находиться в моём обществе. Само собой, я составил и вручил им нужные протесты и требования. Что говорил, то примерно и написал. Пусть обидчики возместят нам всё! И отдельно, как барон и граф Тартарии, как вождь суваров, как и муж княжны вампирского клана, я вручил гостям и прошение к императору Великой Тартарской империи с просьбой о скорейшем спасении князя клана Сумеречных холмов Комнина из застенков князя клана Тёмных земель Томката. Списки протестов и прошения оставил у себя, взяв у всех присутствующих подписи о получении и присутствии в качестве видоков. Так и надо. Нападение — лучшая защита. Меня и так без внимания не оставят. Единственное, как мне далее наладить свою семейную жизнь.

Конечно, оба важных лица хотели забрать у меня вещи непрошенных гостей из академии, но я не отдал. Просто сказал, что пусть сначала возместят ущерб от разгрома, устроенного ими, так и принесут извинения за нанесённые обиды и оскорбления чести, и обязательно материальными благами. Сказал, что нам их лживые слова просто не нужны! Но на всякий случай составил перечень изъятого и отдал им, а список с подписями всех присутствующих оставил себе. Мне чужое не надо, но если ничего не возместят, то оно будет как возмещение.

После этого сильно недовольные глава управы и прочие лица удались из моего дома. Ну, скатертью дорога. И чего они вампиров притащили? Чтобы натравить их на меня? Или чтобы они сначала всё разузнали и подслушали? Наверняка мои собеседники им и так всё выдадут! Вот сволочи продажные! Погубить меня задумали! Но, думаю, что у них вряд ли что получится. Да, этот Тартар полный гадюшник! Наверное, мне лучше отправиться на Призрачные земли? Там я точно хозяин самому себе!

*

— Акчул, а кто приходил?

Я отправился прямо в комнату Яснины. И эльфийки сидели там же. Ладно, пусть. Что делать, трое против одного. Ничего, выдержу.

— Да твои соплеменники пожаловали, Яснина. Один под видом мага, а двое были в форме стражников. Наверное, чтобы проверить, вдруг я затырил где-нибудь ещё одного вампира? Правда, я их внутрь не пустил. Ещё и лэры Сатуриан и Ферран, потом полдюжины магов и два десятка стражников. Что хотели, то всё и показал. Рассказал, что делал в тот день и где, книжки показал. Потом, вот, написал всякие протесты и прошение. Это всё, что пока в моих силах. Если бы ты открылась передо мной ещё раньше, то такого печального события точно бы не было!