Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 106



Глава 2 Лиам поможет

Глава 2. Лиам поможет…

В Рыбачьем поселке

Ну что же, отец с дедом сейчас в Рыбачьем — так даже лучше! Не надо тратить драгоценное время, поговорю с ними и заодно подберу себе чего-нибудь из режущего-колющего, может быть, еще и посоветуют что-нибудь!

Отведенный нам Эолом час уже достиг своей половины, и поэтому мне необходимо было поторапливаться. Через три минуты я уже выходил из телепортационных врат в лесочке на территории Рыбачьего и быстрым шагом направился в сторону нашего хранилища.

Не успел я пройти и двадцати шагов, как услышал откуда-то сбоку запыхавшийся голос Фроси.

— Паря... погоди минуту! Да тормози ты!

Повернув голову на голос, я увидел спешащую ко мне девушку. Облаченная в спортивный костюм, она неслась ко мне сквозь кусты, совсем не разбирая дороги.

Я остановился. Никак не привыкну к ее новому образу.

— Паря, ты это, погоди... не отходи от Мора, понял! — Фрося, согнувшись, оперлась о мою руку и повторила, пытаясь унять сбившиеся дыхание. — Там, куда ты отправляешься, не отходи от него!

— Фрось, дар вернулся? — я с интересом посмотрел на провидицу.

— Не, паря, не совсем! Но только вижу я, что свет тебя окружает, когда рядом Мор. А как отходишь ты от него, то тьма вокруг тебя и смерть! Не отходи, слышь!

— Обещаю, Фрося! Еще скажешь что? Времени сейчас нет совсем!

Девушка посмотрела на меня своими ярко-зелёными глазами и вдруг лучезарно улыбнулась. Ее улыбка была искренней и доброй, как когда-то давно, когда она была старушкой, и я только с ней познакомился.

— Иди уже! Не забудь инопланетянке своей привет передать! Пусть в гости заходит.

Я огляделся по сторонам и, никого не заметив, быстро чмокнул Фросю в лоб и снова поспешил в сторону поселка.

С Визой они если не подружились, то общий язык нашли это точно, и всё из-за ее дара прорицания.

Хотя и здесь с бывшей бабой Фросей не так всё просто!

Дар, как она утверждала — у нее, может, еще и не проснулся целиком, но после установки ей Бриала, явно перешагнул на новый уровень.

Она стала видеть разные варианты развития будущего и теперь точно знала, по какому пути надо пойти, чтобы достичь того или иного результата.

За последние пару недель Фрося несколько раз была у нас в Ковчеге в гостях, и после ее общения с зотэрианцами многие стали относиться к ней, если не как к равной, то с подчеркнутым уважением.

При помощи Бриала она уже неплохо понимала зотэль и даже пыталась что-то там произнести на этом языке, правда, каждый раз срывала горло и потом сипела по несколько дней как во время жесточайшей ангины.



Но на самом деле учить зотэль или русский никому здесь не было необходимости — Бриал прекрасно справлялся с ролью мгновенного переводчика как у Зотов, так и у любого другого, кому он был установлен. А если не установлен, то тоже не беда — любой зотэрианец прекрасно изъяснялся на любом языке, который был внесен в базу данных его Бриала, а русский, как и многие другие основные земные языки, уже был внесен.

В самом поселке было как обычно безлюдно

Только возле массивной двери хранилища я заметил легкое колебание воздуха, которое выдавало неполную маскировку одиноко стоявшего там Атами, охранявшего вход.

В холле было тоже непривычно пусто.

Вдоль одной из стен стоял мягкий матерчатый диван (кожаный заменили сразу же после первого посещения Рыбачьего Декаром), два кресла и низкий журнальный столик из алюминия и толстого стекла.

В последнее время из-за наваленных тут и там сокровищ в этом холле было просто не протолкнуться. К основному хранилищу приходилось пробираться чуть ли не бочком, а сейчас всё это куда-то подевалось, и вокруг было полно свободного места.

Произведя в строгой последовательности необходимые манипуляции с дверью, я попал в основное хранилище и застал в верхнем зале следующую картину: посреди помещения стояла небольшая телепортационная установка, атами Сурия и Гектан сноровисто сортировали и упаковывали сокровища в специальные контейнеры, Декар и Миктан подносили их к вратам, а отец с дедом, проводя над ящиками каким-то светящимся прибором переправляли их дальше в сероватый искрящийся туман врат, где те с легким хлопком исчезали.

— Привет, сынок! — поприветствовал меня отец, как только я вошел в эту часть хранилища. — Пришел нам помочь или как?

— Некогда сейчас, пап, у меня всего-то несколько минут! — ответил я после того, как поздоровался со всеми. — Хотел с вами попрощаться перед вылетом, да из нашего родового оружия прихватить кое-чего.

— Каким вылетом? Ты куда собрался? — встрепенулся дед, принимая от Декара очередной ящик.

— Вместе с Мором на Нарих! За цветком Лиама полетим, противоядие из него для меня надо сделать, — не стал я вдаваться в подробности.

— Погоди-ка, Коля!

Дед быстро провел над ящиком прибором и отправил его в телепорт, затем жестом попросил Декара немного подождать, после чего подошел ко мне.

— Ты рассказывал, Нарих это родная планета Мора, и я хорошо помню, что там вся электроника горит к чертям! Ты туда это со своим бриалом хочешь сунуться? Не терпится без башки остаться? Коля, мать твою, Зор… ты в своем уме?!

— Дед, не кипятись! Не всё так страшно! Бриал растворяется в организме, он живой, разве ты не знаешь!? Он выращивается в инкубаторе как эмбрион! Неужели ты забыл?

— Я хорошо всё помню! А также я хорошо помню, что вся планета сейчас населена какими-то монстрами?

— И еще я хорошо помню, — вставил свое слово отец, отправляя свой контейнер в телепорт, — что эта планета ловушка для любых космических кораблей, и на поверхности любая электроника и любой металл, который хоть как-то подключен к этой электронике, выходит из строя за считанные часы. И связи с этим у меня закономерный вопрос — с твоим бриалом точно ничего не случится?

— Ничего с ним не будет, я уже консультировался с Визой по этому вопросу! Мой бриал живой, как и ваш, и он от плоти и крови моей, поэтому ему не страшен ни Нарих, ни его атмосфера.

— Это хорошо, это просто отлично! — отец принял очередной ящик и провел над ним прибором. — Я думаю, дед здесь сам управится и...

Понимая, к чему клонит мой отец, я быстро затараторил, перебив его: