Страница 9 из 75
Одна из девиц — та, что стояла слева — без споров начала поворачиваться, чтобы уйти, но ее спутница решительно удержала подругу за руку, сама же, напротив, сделала еще полшага вперед, почти навалившись на мой столик.
— Вы же набираете команду, капитан? — слегка наклонившись, не столько даже спросила, сколько отметила она.
— Команду звездолета, — хмыкнул я, все же не добавив: «А не борделя» — хотя язык чесался.
— Отлично. Я — суперкарго, — гордо сообщила на это девица. — Она, — последовал короткий кивок на вторую даму, — пилот.
— Изволите шутить? — кривовато усмехнулся я.
— Никаких шуток, капитан, — ловким движением блондинка отбросила с плеча свою шикарную косу, открыв моему взору профессиональную нашивку на груди. Ну да, а одета-то девица — как, собственно, и ее подруга — была в стандартную серую униформу, не опознанную мной сперва в темноте!
— Вот как? — изумленно вздернув брови, я впился испытывающим взглядом в незнакомок — только теперь заметив, что меж собой те схожи, как две капли пива на стенке моей кружки. Но это сейчас было совершенно не важно — я лишь хотел убедиться, что не ошибся, не принял за девиц внешне женоподобных юношей. Но нет, едва ли: выдающиеся бюсты обеих говорили сами за себя. И потом, только что моя собеседница сама определила спутницу местоимением «она»…
— Вы — из Королевства Гохар? — запоздало пришло мне в голову единственное разумное объяснение — если, конечно, исключить вариант, что это всего лишь идиотский маскарад.
Женщины, равно как и девушки, не служат в дальнем космосе — это каждому известно: в тоннелях, куда ныряет корабль, чтобы срезать путь между невообразимо удаленными одна от другой в привычном нам трехмерном пространстве звездами, по необъяснимой до сих пор причуде мироздания они становятся совершенно беспомощными, впадая в оцепенение. Отличный пример — бортмеханик «Евы», Аран. В былом своем человеческом теле она могла летать лишь пассажиром, и лишь превратившись в цифровую копию сумела войти в состав экипажа.
Иное дело — гохарчанки. Но они с пеленок проходят подготовку по особой методике, оберегаемой как один из главных секретов Королевства.
— Нет, к сожалению, — покачала тем временем головой девица. — Мы не с Гохара. Позвольте нам присесть, капитан — и я все вам объясню.
— Что ж прошу, — заинтригованный, но все еще склонный опасаться подвоха, я указал незнакомкам жестом на свободные стулья, куда девицы с готовностью и опустились.
Возникла короткая пауза, в течение которой блондинка то ли собиралась с мыслями, то ли ожидала, не предложу ли я заказать им выпивку — это если мои первоначальные подозрения в адрес незнакомок все же оказались бы верными. Как бы то ни было, лишних денег у меня не было, так что я лишь приглашающе развел руками:
— Итак?
— Меня зовут Ксен Дубб иль Огуа, — представилась девица. — Это моя сестра, Брин Дубб иль Огуа, — указала она на спутницу. — Нам по девятнадцать стандартных витков, и мы — выпускницы космошколы Бака. Как я уже сказала, я — дипломированный суперкарго, Брин — пилот…
— Йурриий Васс иль Ев, — в свою очередь назвался я. — Владелец-капитан корабля «ЕвА», класса «Орк», — название родного мира девиц — звезды Огуа — мне ни о чем не говорило. Как, впрочем, наверняка и им моя загадочная Ев. Тем не менее, я не преминул заметить: — А вы с сестрой довольно далеко забрались от дома! — в конце концов, для многих и соседняя система — иной, недостижимый мир. — И не знал, что в космошколе Бака бывают выпускниЦЫ, — не затягивая, сформулировал я суть своих сомнений.
— До нас не было, и теперь, возможно, не скоро появятся снова, — вздохнула Ксен. — Наш набор был экспериментальным. Три витка назад в школе впервые в истории сформировали учебную группу девушек — под некую уникальную новаторскую программу. Вы справедливо упомянули Гохар, капитан — это была попытка переизобрести их знаменитую методику. Особая диета, медитации, медикаментозный комплекс… Изначально нас было двенадцать. Шестеро отсеялись почти сразу, еще трое — через виток, одна девушка, она училась на бортмеханика, успешно прошла почти весь путь до самого конца, но провалила итоговый экзамен. А мы с сестрой одолели и его… Условно одолели, — до того державшаяся нарочито уверенно, здесь рассказчица потупилась. — Мне выписали соответствие 73 процента — то есть подтверждено, что из ста нырков в тоннель минимум в семидесяти трех случаях я сохраню полную работоспособность. У Брин этот коэффициент еще лучше — целых девяносто два! Вот, взгляните сами, — она вытянула вперед левую руку — с ободком коммуникатора на мизинце.
Я поднес к кольцу Ксен собственный СИК и затем вывел вовне полученные от девушки данные. В воздухе передо мной возникло изображение диплома космошколы Бака на ее имя — без сомнения, подлинного. Я царапнул ногтем коммуникатор, и картинка сменилась на новую — аналогичный документ, выданный второй сестре.
— Ну, допустим, — пробормотал я, свернув визуализацию. — Выглядит солидно… на первый взгляд. Но вот эти ваши пресловутые коэффициенты соответствия… Нет, соглашусь, если суперкарго упадет в тоннеле в обморок — ничего страшного, но что произойдет, если это окажется пилот? — перевел я взгляд на не проронившую до сих пор ни словечка Брин. — Пусть даже это станет случаться реже, чем в одном случае из десяти — но все же станет?
— Также ничего непоправимого, капитан, — поняв, что вопрос адресован ей, соблаговолила-таки заговорить вторая девица. Голос ее звучал ровно и сухо, не в пример живому сестриному. Лицо также оставалось совершенно бесстрастным — кажется, Брин даже почти не моргала, тогда как Ксен при разговоре вовсю хлопала длинными ресницами, то и дело морщила курносый носик и замысловато играла пшеничными бровями. Глаза, кстати, у обеих сестер были светло-голубые, но если у суперкарго в них словно разлилось теплое летнее небо комфортной для жизни планеты, то у пилота блестел колючий ледок мертвого астероида. — Автоматика так или иначе выведет корабль из тоннеля, — продолжила между тем девица. — Выход — это не вход.
— Но если затем нам потребуется новый нырок, придется ждать пока пилот очухается, — резонно заметил я.
— Да, — невозмутимо согласилась Брин. — Такое возможно. Но в самом худшем случае задержка не составит и шести стандартных часов.
— В коммерческом рейсе счет времени иногда идет не то что на часы — на удары сердца! — веско проговорил я, несколько все же приукрасив — при этом сам уже отчасти удивляясь своему упрямству.