Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 72



Рядом с Грейстоком протекала небольшая речка, а чуть поодаль находилось озеро, поэтому плавать Анри научился еще в детстве. Неширокий ров вовсе не был для него преградой. Труднее оказалось выбраться на противоположный берег, такой же крутой, как и тот, что со стороны замка.

Уилл ждал его в кустах, там же смирно стоял нагруженный поклажей осел. Анри снял с себя мокрую одежду, и слуга подал ему сухую – брэ, рубашку и женское блио. В темноте приходилось одеваться на ощупь. О красоте заботиться не имело смысла, лишь бы как-то держалось. Швы кое-где действительно пришлось надрезать ножом. Сверху Анри надел плащ, а Уилл накинул ему на голову покрывало, закрепив обручем. В завершение он достал из мешка сверток из ткани, набитый пухом, и через ворот заправил под платье.

- Пришлось украсть подушку. Кажется, похоже на женскую грудь.

Оценить, как это выглядит, Анри мог только на ощупь, но вынужден был согласиться: действительно похоже.





- Садитесь на осла, сэр, - Уилл собрал мокрую одежду в мешок. – Да не так, боком. Вы же женщина. И старайтесь поджимать ноги, чтобы их не видно было из-под подола. Сейчас нам надо уйти подальше от города. Если вдруг встретим кого-то и спросят, кто мы, то я сержант Уилл Уотлинг из Уинчестера, а вы – моя сестра…

- Эллен, - усмехнулся Анри, вспомнив дочь кузнеца.

- Ну, в путь. И да поможет нам бог!