Страница 7 из 15
Глава 2.3
Я медленно положила вилку на тарелку и переспросила.
— Мой сын что?.. — мой голос не дрожал, но внутри меня потряхивало. При чем тут мои дети? Никто, захватывая власть, не убивал детей проигравшего. Никто… Стая - это семья. А дети - самое важное в стае, любые дети.
— Анри отравили, — произнес низким басом Тагаччи. — Он выжил, но без сознания. Одо уже в его комнате. Яд был на зубной щетке и в зубной пасте. Мы выясняем, кто мог это сделать.
Я вскочила из-за стола, мгновенно забыв о страшном голоде, о боли, которой уже почти не было. Пронеслась через столовую, взлетела по ступеням вверх, возле двери в комнату Анри стояли близнецы. По лицам вижу - не спали, хотя время за полночь. Оба в джинсах и растянутых старых футболках. Вечно как бродяги выглядят, если я не слежу. А наставников они доводят до белого каления. Даже буйволов, никогда не думала, что буйвола можно довести.
— Мы говнюка не травили, — сказал Руи, я отвесила ему звучный подзатыльник.
— Клянусь, не травили. Мы лучше со спины нападем, — кивнул Луис, заранее уворачиваясь от моей ладони.
Гиены, а не волки. Как у меня могли родиться такие бесы?! Я смерила их гневным взглядом.
— Что вы видели? — прорычала я.
— От тебя кровью пахнет, с кем дралась? — принюхался Руи.
— На вопрос ответил! Быстро! — рык мой перешел в угрожающую стадию, и близнецы прикусили языки.
— Ничего не видели, услышали. Анри захрипел, будто душат, — проговорил Луис. Единственное в них моего - голубые глаза. И именно это жутко раздражало, когда они вот так пронзительно начинали смотреть, в две пары голубых глаз.
— Лжете? — сощурилась я.
— Клянусь, нет, — вытянулся по струнке смирно Руи. Они даже не пытались скрыть, что очень довольны, что брата отравили. Близнецы со старшим сыном никогда не ладили.
— Мы в ядах нихрена не понимаем, мам, — тихо произнес Луис и тут же получил по губам.
— Что за слова?! Были бы щенками, за шкирку бы оттаскала, — оскалилась я.
— Прости, мам, — синхронно ответили близнецы.
— Спать, немедленно, — выдохнула я, прикрыв рукой глаза.
— А если он сдохнет, а мы не увидим? — возмутился Луис.
Я очень многозначительно зарычала. Близнецы, пискнув, оба скрылись из коридора в своей комнате. Людского обращения они ни черта не понимают, но стоит поговорить с ними как со зверями…
Их неуемная энергия порой находила выход в самых разных формах. Если раньше я с удовольствием наблюдала за ними, то сейчас их поведение беспокоило меня всё больше. Потому что спокойней они не становились, только злее, агрессивнее и устраивали порой Анри очень поганые подлости. И то, что он мало на это реагировал, бесило их ещё больше.
Анри не такой, как они. Он мне нервы не трепал. Хоть и был тоже… довольно скрытным волчонком.
Едва я открыла дверь его комнаты, как сразу услышала тяжелое, поверхностное дыхание. Мой сын полу-лежал на высоких подушках, запрокинув голову назад, и дышал через рот. Черные волосы торчали во все стороны, Одо стояла над ним, положив ладонь на лоб. В комнате было слишком темно, горела лишь лампа на тумбе у дальней стены и я потянулась к выключателю.
— Нет, свет сильно раздражает глаза, он становится агрессивным, — предостерегла Одо.
— Что с ним? — я медленно подошла к кровати. Было видно, что он ещё мучается.
— Справится, всё будет нормально. Самые тяжелые последствия я сняла, — отчеканила Одо, беспокойно наблюдая за Анри.
Будь Михаэль рядом, он бы сказал ему сейчас что-то ободряющее. Но такие речи не моя сильная сторона. Я пододвинула Одо, чтобы подойти, и наклонилась к сыну, погладив мокрые от пота волосы.
— Я убью того, кто это сделал, Анри, — тихо произнесла я.
Анри приоткрыл веки, взглянув на меня черными карими глазами.
— Это сделал Эрик Кейн, — прошептал он.
— Зачем ему это? — нахмурилась я. Цели Кейна всё ещё были мне не до конца ясны.
— Убить твоих детей и сделать своих? — предположила вдруг Одо. — Мы ведь все слышали на похоронах, что он говорил тебе.
Слышали, значит?