Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 75 из 83

Глава 38

«А еще что?»

«Вериан все переспрашивал, что ты еще сказала об этом Сандере. Йангир отвечал, что больше ничего. Только то, что Дэлла с ним встречалась. И что он лесничий. Если я понял правильно, Йангир не знает, кто это, а вот Вериан, судя по всему, хорошо с ним знаком. Или знает о нем. Ну а больше ничего. Я слишком поздно пришел. Они еще прикинули, когда можно ждать Сармента, и пошли спать. И я, пожалуй, тоже буду. Если у тебя нет больше никаких дел для меня».

«Нет, - я погладила его по спине. – Спасибо огромное. Спи».

Кот запрыгнул на кровать, свернулся клубком и закрыл глаза. И я тоже легла, хотя и понимала, что уснуть вряд ли смогу.

Два из трех моих вопросов оказались слитыми воедино, но ответа на него все равно не было. Даже если Дэлла действительно узнала о книге от Сандера, это не объясняло, кто он такой и какова его роль в заговоре. Был ли он настоящим кукловодом за ширмой? Или все же Дэлла использовала и его?

Я решила пойти ва-банк. В конце концов, терять мне нечего. Не факт, что Вериан ответит, а тем более ответит правду, но хотя бы попытаюсь.

- Скажите, Вериан, кто такой Сандер? – спросила я за завтраком.

- Какой Сандер? – он бросил на Йангира короткий, едва заметный взгляд.

- Я слышала ваш разговор ночью. Случайно. Хотела попить воды, но… не стала вам мешать. Вы говорили, что Дэлла могла узнать от него о черной книге. Вот мне и интересно, кто он такой. Она говорила, что лесничий. Неужели настолько важный лесничий, что входил в Верхний круг Ордена? Или ему тоже кто-то рассказал?

Вериан стиснул челюсти. Пауза затянулась. Он явно пытался что-то придумать, но не получалось. Йангир тоже молчал. Форбант, Форбия и Зора – тем более.

- Да ладно, не мучайтесь, - усмехнулась я и намазала варенье на кусок хлеба. – И так ясно, что правду сказать не хотите или не можете, а как половчее соврать, не знаете.

- Ну вот что! – Форбия со звоном бросила ложку и встала. – Мне теперь уже все равно, я больше не ведьма и тебе не подчиняюсь. Поэтому скажу. Хоть ты и Верховный маг, Вериан, но какой гадиной был в молодости, таким и остался. Это ведь ты девчонке мысль подбросил через своего племянника? Скажешь, нет? Она, конечно, и сама дрянь, как ее мамаша, но ты ловко это использовал.

- Что ты несешь, Форбия? – Вериан побагровел.

- Ты хочешь сказать, что Сандер Мори не твой племянник? Может быть, и Лайла Мори не твоя сестра? Я с ней хорошо знакома, мы дружили в Цертусе. Ее муж – дальний родственник моего мужа. Лесничий? Никакой он не лесничий, Дэлла. Дядюшка пригрел его под крылышком, сделал своим личным помощником.

- Так вот кто это такой, - пробормотал себе под нос Йангир. – Тогда все понятно.

- Замолчи! – прикрикнул на него Вериан. – Он… Я действительно отправил Сандера познакомиться с Дэллой, но…

- Но что-то пошло не так? – ядовито усмехнулась Форбия. – Ты нам совсем недавно говорил, будто никогда не видел черную книгу и узнал о ней, только став Верховным магом. А откуда тогда знал твой Сандер?

Форбант закрыл лицо руками, и она погладила его по плечу. Как же мне было жаль этого старика, который не успел толком обрадоваться, что нашел дочь, и тут же оказалось, что в ее теле совсем другая сущность, а настоящая Дэлла – такая же мерзавка, как и ее мать.

- Ты сейчас в нашем доме, Вериан, - Форбия смотрела на него в упор. – И выйти отсюда не сможешь, пока я не сниму завесу. Конечно, Сармент сможет пробраться сюда призраком и вытащить тебя ледяным облаком. Но тогда ему придется оставить здесь Дэллу. Наложить заклятье сразу на двоих он не сможет. И если ты выйдешь с ним, я тут же сниму завесу, а Зора поставит свою и увезет Дэллу туда, где ты ее никогда не найдешь.





- Чего ты хочешь, Форбия? – голос мага дрогнул.

- Чтобы эта девушка была оправдана перед всеми.

- Если она не солгала, книга ее оправдает.

- А еще – чтобы правду сказал ты. Здесь и сейчас. Нам всем.

Повисла тяжелая тишина. Все смотрели на Вериана, лишь Йангир сидел, опустив глаза, и грыз усы.

- Хорошо, - вздохнул он. – Только если вы думаете, что я сейчас признаюсь, будто сам организовал этот проклятый заговор, то ошибаетесь. Да, я думал, как это можно использовать. Не в свою пользу, а в пользу тайной службы. Я ее глава, вот уже десять лет. И о черной книге, разумеется, знал. И Сандер тоже – как мой ближайший помощник. Когда мне доложили, что Джанна Анири среди заговорщиков, отправил его познакомиться поближе с ее дочерью. Под видом лесничего. Ты же знаешь, Форбия, против него ни одна женщина не может устоять. Я надеялся, что ему удастся склонить Дэллу на нашу сторону. С ее-то даром, даже без инициации, она была для нас находкой. Но эта подлая девка сама заморочила Сандеру голову, и он проболтался о черной книге. И книга пропала. Разумеется, она была им нужна. И чтобы задавать вопросы, и чтобы нельзя было достоверно подтвердить в суде их вину. Но Сандер мне об этом, разумеется, не сказал ни слова.

- Если бы ты рассказал все это мне, Вериан, - с горечью рассмеялся Йангир, - книгу можно было бы вернуть еще год назад. Я видел ее, но ничего о ней не знал. Все могло быть совсем иначе.

На этом разговор как-то сам собой иссяк. Точнее, иссякли вопросы, а рассказывать что-то по своей инициативе Вериан не собирался. Все разошлись по углам, как будто даже находиться рядом с кем-то было неприятно. Нет, я бы охотно поговорила с Форбией, но почему-то чувствовала себя так, словно в чем-то провинилась. Только с Котом мне было хорошо. С ним даже разговаривать было необязательно.

Этот день прошел так же тягостно, как предыдущий. Вечером, собираясь ложиться спать, я зачем-то подошла к зеркалу, которое так и стояло в углу комнаты, завернутое в одеяло. Отогнула край, провела рукавом по запылившейся поверхности, и вдруг его глубина знакомо налилась болотной зеленью.

Вот уж кого я точно не ожидала увидеть, так это Дэллу. Подумала, что может быть кто-то из тех, с кем Джанна связывалась для своих заговорщицких целей. Но сквозь зеленую муть проступили знакомые черты.

Она смотрела на меня, вытаращив глаза и глупо приоткрыв рот. За ее спиной я разглядела раздвижные створки душевой кабины с картинкой – лягушкой. Значит, у Мишки дома. Его ванная.

Я вспомнила слова книги: «Он должен увидеть себя сам». Ну или она, неважно. Вот Дэлла и увидела себя в зеркале – свое собственное тело, случайно доставшееся мне. Но как?

По времени… я точно не знала, но вполне уже могла быть полночь. И то зеркало, которое Дэлла разбила в моей спальне, оно же не было магическим. Просто выход с другой стороны. Получается, что в полночь мы можем видеть друг друга, если окажемся у зеркала. Я у волшебного, а она – у любого. Правда, однажды, когда она осталась у Мишки, я увидела свою спальню – пустую, но, возможно, это был какой-то отсроченный эффект. Меньше всего я сейчас хотела вникать в технические детали. Если уж появилась такая неожиданная возможность, надо было использовать ее на полную катушку. Скорее всего, другой уже не будет.

Возможность узнать все. Только бы не ошибиться в тоне, чтобы она ответила на мои вопросы. Чтобы сказала правду.

- Привет, Дэлла!

- Привет, - растерянно ответила она, так тихо, что я едва расслышала. – Не ожидала…

- Да знаешь, я тоже. Даже не знала, что уже полночь. Подошла к зеркалу выдавить прыщ, а оно вдруг засветилось. И показало тебя. Наверно, мы просто должны были одновременно оказаться у зеркала в это время. Я у магического, а ты все равно у какого.

- Ты прости, что я тогда так… - Дэлла опустила глаза. – Выпила много, и…