Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 83

- С ума сошла, Дэлла? – скривился он. – Зачем ты хлеб мясом испачкала? Дай другой кусок.

Пожав плечами, я протянула ему доску и корзинку с хлебом, чтобы взял сам. Вот так, здесь, оказывается, бутерброды не в ходу. Ну у нас тоже некоторые утверждают, что это вредно. Хотя в желудке все равно перемешается.

Сев за стол, я положила немного каши и себе. Разваренные красные зерна оказались довольно вкусными, а вот яичница разочаровала – отдавала тухлятиной, и я не знала, попало в нее испорченное яйцо или так и должно быть. Остальное пробовала уже осторожнее. Хлеб показался безвкусным, ветчина, напротив, слишком острой, а сыр ничем не отличался от нашего. Лиловая субстанция напоминала черничное варенье, только кислое, а налитый из кофейника напиток – какао без сахара. В общем, вполне съедобно.

- Добавки? – предложила я, заметив, как Бертран вылизывает миску. – Или еще чего-нибудь?

Он посмотрел на меня так, словно я сморозила какую-то жуткую непристойность.

- Дэл, ты, конечно, моя хозяйка всего третий день, - длинным розовым языком он старательно облизал морду по кругу. – И до этого мы с тобой не так уж много общались. Но неужели за целый год ты хотя бы немного не узнала правила взаимодействия хозяина и фамильяра? Или тебе было настолько наплевать?

- Ну… - я пожала плечами, лихорадочно соображая, как выкрутиться. – Ты ведь был не моим, поэтому особо и не вникала.

- Хозяин кормит фамильяра три раза в день. Сам. Сколько даст – столько и даст. Никаких добавок. У твоей матери в комнате должен быть свод правил. Поищи и ознакомься. Такая синяя книжечка, небольшая. Если не помилуют досрочно, я перейду еще к твоим детям. Или внукам. Срок у меня открытый. Могут освободить и завтра, и через триста лет. Или вообще никогда.

- Ну и что ты такого натворил? На открытый срок?

Это вырвалось у меня само собой. Наверно, я должна была знать.

- В том же своде правил написано: фамильяр не обязан сообщать хозяину, за что осужден на принудительные работы, - ощетинился Бертран. - Так что извини, тебя это не касается. Я могу, конечно, сказать, но… не хочу.

- Ну и ладно. Не хочешь – не говори.

- Ну так что, пойдем собираться? – спросил он уже спокойнее.

- Успеется. Лучше поищем твой свод правил. Ты должен знать, где у нее что.





Свод сводом, но я рассчитывала найти в комнате почившей матушки еще что-нибудь полезное. Информацию – в первую очередь. Не спрашивать же Бертрана, была ли она ведьмой или кем-то вроде того.

- Я могу убрать со стола? – в комнату заглянула служанка. Видимо, она и была той самой Яаной, о которой говорил Бертран.

- Да, пожалуйста, - кивнула я и встала.

Девушка посмотрела на меня удивленно, фамильяр тоже. Не нужно было говорить «пожалуйста»? Я не представляла, как надо себя вести, и наверняка все, с кем мне сегодня пришлось столкнуться, были в недоумении: что это с Дэллой?

- Иди вперед, - попросила я, когда мы вышли из комнаты.

- Хорошо, - буркнул Бертран. – Только постарайся не наступить мне на хвост.

- А зачем у тебя на нем браслеты?

Обернувшись через плечо, он помахал рукой у головы. Видимо, намекая на мою умственную или психическую неполноценность.

- С тобой определенно сегодня что-то не то. Или ты просто придуриваешься. Это магические кольца слежения. С их помощью Черная канцелярия всегда знает, где я нахожусь.

- А снять их нельзя?

- Только вместе с хвостом.

Мы поднялись по узкой деревянной лестнице на второй этаж, и Бертран толкнул выкрашенную в коричневый цвет дверь. Войдя вслед за ним в комнату, я поняла, что не ошиблась: судя по всему, мамаша Дэллы и правда была ведьмой.