Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 55

— Кысю рассказала, а вам пока не знаю, можно ли? — полупризналась я. Кысю ведь я тоже соврала.

— Парнишку не дури, он хороший. Очень хороший, — ведьма взглянула на меня. — Нравится тебе?

— Э-э… — я, наверное, зарделась.

— Он мне жизнь спас. Я благодарна.

— Ну ладно, — ведьма кивнула. — А всё же силу твою чувствую. Интересно мне.

— А мне интересно, что это у вас такое под потолком висит? — решила сменить тему я. А под потолком и на стенах, действительно, висело очень много разных пучков трав. И книг никаких не видно. Какие-то кувшины, чашки, перья и камешки есть, а свитков и книг нет.

— Как же вы колдуете? Всё по памяти? — осведомилась я.

— А как же! — рассмеялась ведьма. — Научить тебя чему?

— Пока я здесь, я бы поучилась! — закивала я, предвкушая.

— Ну так пока возьми метлу и хорошо подмети пол, — придумала мне работу Альмугеш. А я про себя подумала, что её методы и методы директрисы Мирабель как-то даже особо не различаются. И тут и там трудотерапия, значит… Я хоть и принцесса, человек не гордый. Что-то мне подсказывает, что здесь знают про пророчество и лунное дитя.

— А что за обряд инициации скоро пройдет в деревне? — поинтересовалась я, орудуя метлой.

— Любопытно тебе? — улыбнулась ведьма. — Это такое испытание для юношей. Им нужно уйти на пару дней на охоту и вернуться с добычей. Кто больше принесет, тому больше зачтётся. А потом юношам нужно соревноваться друг с другом и старшими товарищами.

— Как соревноваться? — не поняла я.

— Драться будут. Не переживай! — ведьма увидела моё испуганное лицо. — Обычно серьёзно никто друг друга не ранит. У нас с этим строго. Если противник уложен на лопатки — вот и засчитывается победа.

— Ясно, — кивнула я.

— Ещё метания копий, ножей, стрельба из лука — это всё тоже соревнования.

— А зачем соревноваться? — не поняла я.

— Мальчики должны показать свои умения и навыки. Они должны быть хорошими охотниками, чтобы считаться взрослыми мужчинами. А ещё… — тут Альмугеш хитро мне улыбнулась. — Самый первый в испытаниях будет первым же выбирать невесту. И так следующий и следующий по очереди. Лучший воин сможет выбрать самую красивую и умелую девушку.

— А девушка, что же, сопротивляться не может? — не поняла я.

— Может, да зачем? — улыбнулась ведьма. — Ну да если дождёшься, сама всё увидишь. Интересно тебе? — Альмугеш продолжила внимательно за мной следить.

— Кысь сказал, что вызов бросит. Но вроде ему невеста не нужна.

— Нужна или нет, а если девушек будет мало, его могут и не допустить. По возрасту ему разрешат взять жену только через пару зим, но всё это время выбранная девушка может считаться назначенной ему невестой.

— Вот как… — я, наверное, заметно расстроилась. Сама не знаю, почему.

— Так… нас на ужин пригласили. Помнишь ты? — Альмугеш поднялась с пола, отряхнулась, начала собираться. — Пошли уже! Нечего заставлять себя ждать!

Глава 24. Ужин с семьёй Акейши

В гости мы явились, неся в руках туеса с ягодами и охапку сушёных грибов. Встретила нас красивая женщина с смоляными, заплетёнными в тугие косы, чёрными волосами. Я догадалась, что это мама Кыся. Она поздоровалась со мной, схватив за плечи и рассмотрев внимательно. Улыбнулась, назвалась Акейшей, кивнула Альмугеш и пригласила нас а дом. Следующей выбежала такая же черноволосая девочка, много младше меня, в коротком платье из серого грубого холста, но вся увешанная ягодками и сухими веточками с цветами.

— Ты Ай? Говорят, ты невеста брата? — она тоже оценила меня и выдала вердикт. — Не надейся!

И убежала в дом. Я немного опешила. Тогда Акейша подошла, толкнула меня в плечи и завела в дом. Я почувствовала, что ладони у неё тоже горячие. Но у сына горячее.

Дом Кыся большой и уютный. Мне даже показалось, что этот дом красивее и больше, чем у старосты деревни. О чём я и умудрилась сказать, уже позже осознав, что это, может, и невежливо.

Акейша только рассмеялась, потупив голову, а Альмугеш решила всё мне рассказать. Оказывается, Акейша — жена вождя. Только не нынешнего, не того неприятного мужа Мадийны. А прошлого старейшины деревни, который погиб в один из дней большой голодной зимней охоты… То был отец Кыся и Кайры — той самой черноволосой девчушки — его сестры. Значит Кысь — сын прошлого старейшины. И теперь он видит, как деревней правит вождь, заменивший на этом месте его отца.





— А этот дом, — продолжила рассказ Альмугеш, — Хват хотел забрать себе. Да только Кысь, которому тогда было много меньше, чем сейчас Кайре, не позволил. Вышел на порог и не пустил, сказав, что пока он жив и живёт здесь, другого хозяина тут не будет. Ой, вся деревня смеялась! — закончила свой рассказ на шутливой ноте Альмугеш. А я заметила на лице Акейши след и печали, и гордости. Она улыбнулась, смеясь чему-то своему, слушая этот рассказ. Кыся за столом пока не было. Не знаю, где его носит?

К ужину он пришёл. Мама предложила ему место во главе стола, но он отказался, сказав, что пока это место по праву принадлежит Акейше, а ему ещё раз сегодня на сборе, когда он привёл Ай, напомнили, что он не считается мужчиной.

— Кысь, может, подождёшь с обрядом? — осторожно спросила Акейша. — Сложно будет соревноваться со старшими. Разве будешь первым среди тех, кто старше тебя на две или три зимы?

— Не могу больше ждать, — Кысь почему-то был зол. — Надоело слушать его. Хочу хотя бы быть в совете, иметь право голоса. А уже через три зимы смогу бросить старейшине вызов!

— Даже не думай! — Акейша вскочила из-за стола. — Старейшина должен быть мудрец, знать, как управлять нами, пользоваться доверием людей. Как такой юнец может заявлять о чём-то подобном!?

— Но вызов на членство в совете всё равно брошу! — не сдаётся Кысь. — Хотя бы туда!

— Туда можно. Если не побьют тебя до полусмерти. Ну да что мы при гостьях? — мама Кыся перевела взгляд на нас с Альмугеш и обратилась к ведьме. — Ты не слушай его. Храбрится и говорит глупости. Лучше скажи, как тебе угощение?

— Как всегда вкусно, Акейша! А кайриковое мясо нежное, тает во рту. Откуда добыли такого сочного зверька?

— Кысь поймал.

— В силок, — поспешил объяснить мой новый странный друг. — Очень жирный кайрик попался.

— Воины убивают свою добычу копьями и стрелами, — заметила Акейша.

— Как дурак Мир, который будет скакать по лесам со своим копьём за обычным суриком, на которого проще устроить западню? — Кысь укусил сочную прожаренную ножку. Он ждал, что мама ответит. Акейша покачала головой.

— Тебе придётся принести на совет много убитого зверя, чтобы тебя признали хорошим охотником. Пойманные в силки кайрики не посчитаются хорошей добычей. Хоть у них самое вкусное и жирное мясо, — вздохнула она. — Мама, я всё продумал. Я принесу на совет убитого Лисоя.

— Ой! — вздохнули Акейша с приютившей меня ведьмой на пару.

— Кысь, даже не думай так рисковать! — его мама всплеснула руками.

— Я его уже выследил, — продолжил Кысь, объедая сочную ножку. — Конечно, будут и другие охотники. Тот же Мир. Но у него кишка тонка выйти против Лисоя.

— Сын! — Акейша вскипела. — Это опасный дикий зверь! Клыкастый и яростный.

— И очень жирный. С хорошей шкурой, которая пригодится зимой, — отвечал невозмутимый Кысь.

— И такую шкуру не так просто пробить!

— Ты так говоришь, мама, как будто сама побывала на охоте.

— На охоте, может, и не была, а шкуры Лисоев выделывала, — Акейша покачала головой. — Когда же ты будешь меня слушаться?

— Я слушаюсь.

— Тогда не ходи в этом году на состязания!

— Пойду.

— А тебя ещё и не пустить могут, — вдруг решила разыграть последний козырь его мама.

— Если принесу хорошего зверя — пустят. Мне нужно доказать, что я охотник. И не важно, сколько мне лет, — храбрился Кысь.

— Хорошей невесты может не достаться, если все юноши старше тебя обойдут тебя в состязаниях.

— Совсем все не обойдут. А если я останусь без невесты, я переживу. Попробую снова через две или три зимы.