Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 99

— Я согласился бы с вами, не будь на борту нас с Анастасией Ильиничной, — подходя к окну и глядя на идущий параллельным курсом дирижабль, произнёс я.

Ну что сказать, типичное малотоннажное гражданское судно грузоподъёмностью порядка шестисот пудов, раз в пять меньше моего «Носорога». На артиллерийской палубе я рассмотрел пару картечниц, револьверную пушку и установку на четыре направляющие ракеты большого калибра. Наличие вооружения указывает на то, что на его борту имеется полный комплект артефактов.

Грузоподъёмность у него конечно скромная и лётная палуба отсутствует, однако под гондолой я приметил летающую лодку «Кёртисс», точно такую же, что врезалась в нас. Она подвешивалась на крюк и сейчас пираты как раз завершили её спуск на лебёдке и расцепили сцепное устройство. Биплан сначала ухнул вниз, но затем выровнялся и рубя воздух пропеллерами начал уверено набирать высоту.

— Они высадят досмотровую команду на верхнюю палубу? — поинтересовался я.

— К чему им ненужные риски, — возразил капитан. — Запросили посадку на нашу лётную палубу, мы уже открыли аппарель и готовы их принять. Послушайте, сеньор Горин, водород не любит шуток. Я конечно понимаю, что вы на вашем фрегате привыкли быть под защитой артефактов…

— Мы не всегда под защитой артефактов. Эдак Силы не напасёшься, и что такое пожарная безопасность я знаю не понаслышке. Но и сейчас мне деться некуда.

Вообще-то я врал. «Кокон» у нас всегда активен. Не вижу смысла экономить на безопасности, коль скоро могу себе это позволить. Мало ли акая случайность произойдёт, не хватало только лишиться корабля из-за неосторожного обращения с огнём.

— Вы можете улететь… — начал было капитан, явно имея ввиду самолёт-разведчик.

— Я лишён выбора, — оборвал его я. — У вас на борту женщина, которая мне дорога.

— И ради этого вы поставите под угрозу жизни более полутораста человек?

— Ради своих близких я могу вообще весь мир в труху стереть, сеньор Акунья. Так что, просто не мешайте мне, и всё будет в порядке.





Я вперил в капитана взгляд, явственно давая понять, что это не шутка. Бог весть, когда и как Анна успела стать мне настолько своей и родной, что я готов был ради неё рискнуть, но это случилось. Не мог я её оставить без защиты и всё тут.

— Фея, на лётную палубу, — приказал я.

— Приняла, — ответила она, извлекая из кобур револьвер и хауду.

Всё просто и предельно ясно. Коль скоро я использовал позывной, значит действовать следует как в бою.

— Топор, — вызвал я, уже выходя из ходовой рубки.

— Слушаю, Фёдор Максимович.

— Вылетели?

— Уже летим. Я поднял по тревоге отделение штурмовиков. Только когда мы ещё до вас доберёмся.

— Нормально всё будет. В крайнем случае возьмёте пирата на абордаж. Не станут же они нас убивать.

Вообще-то, ещё как станут. Во всяком случае, Настю наверняка. С одарёнными лучше вообще не связываться, если случилось пересечься, то валить нужно наглухо и никак иначе.