Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 48

Глава 4 — Дивный новый мир

Звуки шагов приближаются к распахнутым створкам высоких дверей. Люди, ведущие странную беседу, вот-вот зайдут, а мне даже спрятаться негде! Зал абсолютно пуст — кроме нескольких сломанных кресел и низкой каменной платформы здесь нет ничего, и...

— Прячься! — прошу я зверька шёпотом. — Кто знает, как они отнесутся к тебе? А, проклятье, ещё эта перчатка! Надо её как-то спрятать…

Мой приятель неожиданно быстро понимает, о чём я говорю. И вместо того, чтобы дунуть подальше, забиться в какой-нибудь угол, или спрятаться за невысокой платформой, обвивает мою руку в перчатке, вцепляется в кристаллический доспех лапками.

— Что ты делаешь?! — возмущаюсь я, однако в следующий миг едва сдерживаю изумлённый возглас.

Тело зверька мерцает, от него расходятся волны осязаемой энергии. Она «налипает» на перчатку, покрывает её полностью, и...

Через пару ударов сердца та словно растворяется! И рука на вид становится совершенно обычной! Хотя, если прикоснуться — перчатка, очевидно, на месте.

Ну и дела!

Шаги слышатся совсем рядом... Миг-другой — и эти неизвестные меня увидят! Что же делать? Напасть первым, или...

Или? Да у меня правая рука еле сгибается! Какое тут нападение может быть?! Снова на перчатку полагаться?

В голову приходит безумная идея, но мозг работает так быстро, что складывает кусочки мозаики быстрее, чем я успеваю их осмыслить.

Ну а что? Разбойников заставили караулить леса те, кто интересуется замком! А на мне теперь — разбойничья одежда, броня и оружие. Я знаю, как звали нанятого колдуна, и ту предводительницу с копьём и странным званием, как там её… Велара? Вполне могу притвориться одним из лихих людей. В крайнем случае — подраться всегда успею!

Наверное...

— Эй, сюда! — выкрикиваю, в надежде, что всё получится. — Вы где?

Голоса мгновенно смолкают, шаги затихают совсем рядом от дверного проёма.

— Кто там? — спрашивает «хриплый» голос. — Давай без шуток только!

— Да какие шутки! — наигранно возмущаюсь я. — Столько пёрся сюда!

Меч я не опускаю — готов к нападению. Да, момент неожиданности упущен, однако весьма глупо бросаться на того, чью силу совсем не представляешь. Особенно, после встречи с местными магами… Они мне пока что не по зубам! Если есть шанс выкрутиться — надо им воспользоваться.

В дверной арке появляются две фигуры. Одна высокая, другая низкая, обе в дорожных сапогах, истрёпанных чёрных балахонах, подпоясанных широкими поясами с большим количеством закреплённых на них мешочков и сумочек, с накинутыми на головы капюшонами и деревянными посохами со светящимися кристаллами в навершиях. У той фигуры, что повыше, посох отделан искусной резьбой, а кристалл явно больше чем у второго.

Приглядевшись, я вижу под капюшонами мужские лица — одинаково невыразительные, они имеют отличительную черту — шрамы. Тот, что повыше, испещрён ими так, что на коже живого места нет. А вот второй имеет всего парочку, да и выглядит куда моложе. Значит, это он обращался к высокому «наставник»...

— Меч опусти!

Я повинуюсь, но знаю, что успею выхватить оружие в случае чего...

Мужчины выставляют вперёд посохи, и кристаллы — ярко-алый и коралловый, начинают светиться. Из них вырывается колдовской дым, который обволакивает меня, и в первый момент я чуть было не бросаюсь на людей — однако чувствую, что нужно держать себя в руках.

И не ошибаюсь — забравшись под одежду и пощекотав кожу, дым втягивается обратно в посохи.

— Человек, — выдаёт молодой.

— Конечно человек, а кто ещё?! — искренне удивляюсь я.

— Ты кто такой? — хмуро спрашивает высокий, проигнорировав мой вопрос.

— Рой, — наугад выдаю я, примирительно поднимая руки, — Рой я!

— Какой ещё Рой? Что тут забыл?





— Я от Грена, уважаемые, — отвечаю, громко сглотнув и изобразив испуг. — От Грена! Ну, из его ватаги... Вы что, не помните нас? Недалеко от перевала в оборот взяли, и... Задание дали. Ну, ваша Сейнорай с копьём из дивного кристалла... или она Велара?

Последнее имя я добавляю с изрядной долей почтения, и судя по расслабившимся позам «балахонов», это работает. Они чуть опускают посохи, однако не торопятся встречать меня с распростёртыми объятиями.

— Её зовут Хайсама. И это не объясняет, какого хрена ты тут забыл, скама?

— Говорю же, вас искал! Послание у меня.

— Послание? А есть печать, чтобы доказать?

— Да есть, есть! Предупреждали о ней.

Я роюсь в сумке и достаю оттуда клочок бумаги, который отыскал у убитых на дороге разбойников, затем делаю вперёд пару осторожных шагов и протягиваю его высокому.

Тот выхватывает бумажку, пробегается по ней глазами, и я вижу, как его брови сходятся под капюшоном.

— Ты что, пешком своё послание доставил? У вас же Сейнорай этот слабый есть, который может с нашим связаться?

— Нет его, уважаемый, — тяжело вздохнув, отвечаю я, пародируя акцент одного из разбойников. — Уже нет.

— Как это понимать?

— Да права была ваша Велара! Появился человек странный в развалинах, как их... Атары... Саммары... Тал...

— Тал’Лары? — возбуждённо перебивает меня высокий «балахон».

— Да! Простите, уважаемый, я не учён, и...

— Да срать на твою учёность! — резко бросает высокий. — Что там произошло?!

— Да появился какой-то владеющий силой там! Непонятно откуда, мимо нас прошмыгнуть не мог — но появился! Не знаю, что он делал, но когда наш Сейнорай велел его вязать, и сам попытался магией его захомутать... Плохо всё обернулось! Он такую силу показал, что вокруг всё полыхало! Убил Грена и семёрку наших, а кто выжил — дунули в разные стороны. А... — запнувшись, я понимаю, что заврался, однако быстро беру себя в руки. — А я пытался Грена, обожжённого как головёшку, вытащить — сами понимаете, куда мы без него? — но далеко не утащил... Откинулся он почти сразу, только сказал сообщить новости той, кто нас нанял... Или её людям, которые тут ждут. Вот...

— Когда это случилось?

— Шесть... Да, шесть дней назад.

Рассказ, буквально, придуманный на ходу, получается не ахти какой — однако высокий «балахон», судя по всему, воспринимает его очень серьёзно.

— Так... — цедит он, сжимая и разжимая бумажку в руке, а затем поворачивается к своему спутнику. — Так... Ясно. Идём, ученик. Нужно отправить Хайсаме срочное сообщение. А ты...

Высокий смеряет меня пронзительным взглядом.

— Тебя, Рой, я благословляю именем Творца, за то, что выполнил поставленную задачу.

— Б-благодарю... — продолжаю я отыгрывать испуг и благоговение. — И... И что мне теперь делать, почтенный?

— Всё, что мог, ты уже сделал. Благодарность Культа Слов у тебя есть. Иди на все четыре стороны, — развернувшись, бросает через плечо мужчина. — Найди себе новую ватагу, или сдохни в лесах — мне всё равно. Творец дал нам свободу воли — так что используй её с умом.

Странных балахонов оказывается не двое, а почти десяток — я вижу через стеклянную стену, как они собираются во дворе замка и уходят в джунгли — в том направлении, откуда пришёл я.

Нет, ну надо же! Мне и правда удалось обвести их вокруг пальца и выкрутиться из щекотливой ситуации без боя! А ведь они явно были магами — если не все, то несколько — точно. По крайней мере, посохи я видел у пятерых... Если бы мы схлестнулись, скорее всего, я бы уже кормил червей.

К сожалению, в замке отыскать что-то полезное не удаётся. Ни еды, ни чего-то, что пригодилось бы мне в путешествии. Видимо, всё что было полезное — уже растащили или разломали. Библиотека, которую я нашёл на третьем этаже, была пуста — как и мастерские, судя по обломкам разных инструментов, разбросанных там. Так что, приняв во внимание всё, что рассказал мне Беренгар, я решаю отправиться на запад, в Тиал’Лир, куда, по словам старика, уволокли моих друзей и беременную жену.