Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 65

Карвер сердито посмотрел на неё.

Затем перевёл взгляд на Дэгса.

Дэгс постарался игнорировать ярость, полыхнувшую в ауре другого мужчины.

Последовала пауза.

Затем Азия кивнула, вздохнув.

— Ладно, — сказала она. — Я тоже в деле.

Карвер с неверием уставился на неё.

— Серьёзно? И ты тоже, Азия? Какого чёрта с вами не так? Он чем-то накачал вас, пока меня не было? Потому что я реально не понимаю, почему, во имя Господа, вы доверяете этому парню. И что мы вообще тут делаем.

Феникс не ответила.

Даже не взглянув на своего бойфренда-кинозвезду, она отпустила ошейник Стива Маккуина и подошла к Дэгсу, аккуратно пробравшись в дыру, проделанную им в заборе из сетки. Дэгс видел, как она покосилась на металл, который до сих пор светился красным в тех местах, где он перерезал звенья.

Пёс посеменил за ней следом. Дэгс заметил, как он на ходу принюхивался к металлу, но обходил раскалённые места, избегая их.

Азия и Карвер уже шли следом.

Карвер выглядел не слишком довольным.

Но Дэгс мог это пережить.

Он куда сильнее беспокоился о том, что они могут найти среди этих деревьев.

Глава 30. Полый дуб

«Должно быть, это оно», — подумал про себя Дэгс.

Он остановился на склоне, нахмурившись.

Стив Маккуин остановился рядом, тяжело дыша и сидя на сухой траве.

Знак Голливуда теперь нависал прямо над ними, выглядя странно огромным даже в темноте, поскольку сейчас они находились непосредственно под ним.

Дэгс зигзагами вёл их между деревьев к участку прямо под знаком, стараясь не тратить время впустую, но вместе с тем пытаясь сделать так, чтобы они были не слишком приметными. Это означало держаться самых тёмных частей горы, что давалось проще ночью, когда светила лишь молодая луна и немного звёзд.

Он уже видел луну, поднимавшуюся над задней частью горы — очень тонкий полумесяц на небе. Это не особо помогало с видимостью. Дэгсу приходилось полагаться на своё ночное зрение (которое, конечно, стало лучше после Изменения), поддерживаемое приглушённым светом от домов внизу, а также отсветами города, смутно отражавшимися от высоких белых букв Голливудского Знака.

Он слышал, как остальные спотыкаются позади него в темноте.

Ведя их вверх по горе, Дэгс старался не удаляться слишком вперёд. Он надеялся, что они могут следовать за его движущимся силуэтом, даже если мало что видели на земле или склоне холма под деревьями. Стив Маккуин помогал лучше всего, периодически отбегая к ним и позволяя Азии использовать себя в качестве собаки-поводыря в темноте.

Фонарики, само собой, исключались.

Дэгс не впервые подумал, что это, возможно, безумие.

Он тут тащит трёх кинозвёзд по полудикому Гриффит-парку, в темноте… нелегально, к тому же… в поисках чего-то вроде логова демонов.

Теперь он, возможно, нашёл то, что искал.

Это было просто дерево.

Они миновали много деревьев, но Дэгс осознал, что уставился на это, уверенный, что он в нужном месте. Огромный дуб, ветки которого странно загибались вниз, заставляя его выглядеть почти круглым. Эти ветки и листья формировали перевёрнутую чашу, сквозь которую ничего нельзя было рассмотреть, даже Дэгсу с его кошачьим ночным зрением.

Посмотрев вниз, он увидел, что Стив Маккуин уставился на то же дерево.

К счастью, здесь пёс вёл себя тихо.

Азия, Феникс и Карвер нагнали их через несколько секунд, и теперь все впятером стояли на краю очередной рощицы, поменьше той, через которую они проходили над главной тропой.

Небольшой участок открытого склона холма тянулся между ними и полым дубом.

— Из-за чего задержка? — прошипел Карвер. — Какого чёрта мы всё ещё делаем здесь? Тут явно ничего нет…

— Это там, — сказал Дэгс, кивнув на дерево.

Глянув на трёх кинозвёзд, собравшихся позади него среди деревьев, он поколебался, гадая, стоит ли говорить больше.

Он решил этого не делать.

Он вышел из тени деревьев и направился к огромному дубу.

Двигаясь как можно бесшумнее, он пересёк травянистый участок, и теперь остальные легко поспевали за ним, поскольку на открытой части холма их дорогу освещала луна.

Конечно, это также делало их очень приметными, если кто-то сюда посмотрит.

Добравшись до массивного дуба, Дэгс не ждал. Он подошёл прямиком к одной из веток и отодвинул её в сторону, чтобы заглянуть в странный купол, образовавшийся из-за того, в какой форме выросло дерево.





Там было темно.

Так темно, что даже Дэгс с его усиленным зрением мало что видел.

Но он видел одно.

Прямо перед стволом находилась некая конструкция, встроенная в само дерево.

Ну, не столько конструкция… скорее дверь.

Цвет конструкции, изготовленной из белого камня, делал её чуточку более заметной, чем всё остальное в этой тёмной «палатке», созданной листьями и ветками. За дверным проёмом Дэгс видел ступени из белого камня, уходившие вниз, в землю.

Он и не осознавал, что она рядом, пока она не заговорила.

— Большая часть под землёй? — пробормотала Феникс.

Дэгс подпрыгнул, глянув на неё.

Затем, подумав над её вопросом, кивнул.

— Думаю, да, — сказал он. — Я ничего не вижу над землёй. Только дерево.

Её лицо выглядело обеспокоенным, но не совсем напуганным.

— Мне стоит пойти первым, — добавил Дэгс, всё ещё изучая её лицо. — Ты и остальные ждите здесь. Я спущусь и осмотрюсь. Я недолго…

На сей раз заговорила Азия.

Она тоже подвинулась ближе и стояла прямо за Феникс.

— Нет, — прошептала она настойчиво. — Ни за что, Парень-Ангел. Ты сам сказал, что нам небезопасно быть тут одним. В любом случае, мы уже зашли так далеко. Теперь мы увязли во всём этом вместе. Так что и вниз пойдём вместе.

Дэгс нахмурился.

Он глянул на Феникс, и та посмотрела ему в глаза, пожимая плечами.

— Она не ошибается, — сказала ему Феникс.

Дэгс помрачнел ещё сильнее.

Но он не мог спорить.

Он жестом показал Феникс и Азии держаться за ним.

Нахмурившись, Карвер встал за Азией.

Отодвигая ветку, чтобы проход сделался шире, Дэгс проскользнул внутрь, входя в странное помещение внутри дерева. Он просто стоял там, придерживая ветку и оглядываясь по сторонам, пока остальные тоже протискивались под крону дерева следом за ним.

Дэгс ощутил прикосновение пальцев к руке и повернулся.

— Я ничего не вижу, — прошептала позади него Феникс. — А ты можешь видеть, Дэгс?

— Немного, — признался он. — Не очень хорошо. Но держись за меня. Пусть Азия и Карвер тоже держатся друг за друга. Возможно, придётся спускаться так.

Осмотревшись по сторонам, Дэгс нашёл глазами собаку.

— Стив Маккуин… сидеть. Оставайся здесь, — шёпотом сказал он.

Пёс тихо заскулил, глядя на дверь, уводившую под дерево.

Стив Маккуин явно знал, куда они направляются.

И так же ясно было то, что голубоглазому, похожему на волка псу это ни капельки не нравилось.

— Всё хорошо, — сказал Дэгс, стараясь приободрить. — Мы скоро вернёмся.

Стив Маккуин снова заскулил, виляя хвостом и выглядя встревоженным, но в итоге, пройдясь туда-сюда несколько раз, он сел и посмотрел на Дэгса, насторожив уши.

Выдохнув, Дэгс повернулся лицом к белому дверному проёму.

Он почувствовал, как его мышцы инстинктивно напряглись, когда он начал движение в ту сторону.

Феникс крепче сжала пальцами его руку, и Дэгс посмотрел через плечо, мимо её тёмной головы, на остальных двоих, убеждаясь, что они тоже вцепились друг в друга, ибо им ничего не было видно. Азия держала Феникс за руку. Карвер держался за Азию, и его лицо по-прежнему оставалось мрачным.

Дэгс не мог его винить, правда.

Он мог лишь вообразить, каким безумием это выглядело со стороны.

Даже если не считать безумия, это начинало казаться дурацкой идеей.

Он не взял с собой ничего. Никакого оружия.

При нём даже острого камня не имелось.