Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 65

Карвер моргнул, затем снова перевёл взгляд на ветровое стекло, слегка поворачивая колёса, чтобы скорректировать траекторию движения машины.

— Демоны? — переспросил Карвер, снова покосившись на него. — Серьёзно?

Дэгс пожал плечами, поудобнее устраиваясь на кожаном сиденье.

— Ты сам спросил.

Феникс тихо хихикнула.

Этим она заработала раздражённый взгляд от Карвера.

Дэгс старался не смотреть на неё, особенно на неё с Карвером. Но всё равно продолжал украдкой проверять ауру другого мужчины.

Ему хотелось бы находиться за рулём.

Ему не помешала бы возможность отвлечься.

Сильнее прислонившись к дверце со своей стороны, Дэгс постарался привести мысли в порядок. Он отрешённо почёсывал Стива Маккуина за ушами, когда пёс наконец-то угомонился и лёг точно посередине между ним и Азией.

Карвер ехал быстро.

Дэгс не возражал, вот только у него складывалось впечатление, что это отчасти делается ради него.

Есть и плюс — двигаясь по окольным дорогам, они в рекордное время добрались до начала тропы.

Карвер повернул, съезжая с дороги на земляной участок недалеко от таблички у начала тропы.

Дэгс не видел вокруг много людей — ни тел, ни аур.

Несколько местных выгуливали собак, но на этом всё.

Он надеялся, что они сумеют сойти с дороги прежде, чем кто-нибудь появится. Впервые после ухода из «Рузвельта» до Дэгса дошло, что он передвигается не с одним, а с тремя известными людьми. Что, если кто-то узнает кого-то из них?

Что, если кто-то узнает всех троих?

Дэгс выбрался из машины, и Стив Маккуин бросился следом.

Наверное, стоило оставить пса с консьержем. Есть и плюс — хаски держался возле Дэгса так, будто его обучили неотрывно следовать за ним. Ему даже не нужен был поводок, но Дэгс всё равно прихватил его и сунул в карман куртки.

— Ладно, — сказал Карвер, глядя вверх по холму и убирая ключи в карман. — Где это место?

— Под знаком, — ответил Дэгс. — Вон в той рощице деревьев.

Карвер проследил за показывающим пальцем Дэгса и нахмурился.

— Ты же знаешь, что там забор, верно? И камеры? Не говоря уж о копах, — Карвер застегнул молнию своей куртки спереди. — Ты же не ожидаешь, что мы все будем перелезать через забор из сетки, нет? В темноте?

— Об этом не беспокойся, — сказал Дэгс.

Карвер нахмурился, но Дэгс сосредоточился на туфлях Азии.

— Я больше беспокоюсь о том, чтобы все мы добрались до забора, — пробормотал он.

Азия проследила за взглядом Дэгса до своих ног.

Затем, пожав плечами, она поочерёдно сняла обе туфли, держа их за каблуки, и бросила в открытую дверцу Порше.

— Босиком? — Дэгс покачал головой. — Не уверен, что это лучше.

Она подняла палец.

— Придержи лошадей, Парень-Ангел.

Подтащив свою огромную сумку поближе по заднему сиденью, она пошарила внутри, выставив в воздух задницу, обтянутую брюками из красной кожи. Через несколько секунд она вытащила жёлтые кеды и надела их, пока Дэгс наблюдал, невольно забавляясь.

— Я подготовилась, — сообщила ему Азия.

Дэгс мог лишь согласиться.

Он поднял руки в жесте капитуляции.

— Я преклоняюсь перед твоими превосходными навыками охоты на демонов.

Он бегло глянул на ноги Феникс. На ней были мотоциклетные ботинки, несильно отличавшиеся от его обуви, пусть и в меньшем размере. Осмотрев её джинсы и тёмную футболку, он избегал её лица и посмотрел на ноги Карвера.

На нём были дорогие походные ботинки и дизайнерские джинсы.

— Ладно, — сказал Дэгс. — Думаю, всё хорошо.

Они молча шли, двигаясь по относительно ровной и утоптанной песчаной тропе, пока та петляла по холму вокруг и ниже самого знака. Вверху Дэгс видел сам знак, освещённый остатками садящегося солнца, которое уже начинало меркнуть.

Формально парк закрывался на закате.





Поскольку практически всё, что они собирались сделать здесь, было незаконным, Дэгса этот факт волновал меньше всего. Им лишь нужно сойти с тропы до того, как стемнеет по-настоящему, поскольку вся эта территория ночью патрулировалась.

Они миновали две группы пеших туристов, спускавшихся с холма.

К счастью, Азия надела огромные солнцезащитные очки, скрывавшие большую часть её лица, и натянула капюшон на свои тёмные кудрявые волосы. Феникс тоже надела капюшон и потирала лицо ладонью при встрече с обеими группами, отворачиваясь в сторону.

Карвер надел бейсболку, натянув козырек посильнее на глаза, и смотрел на свои ноги.

Помогло и то, что в момент встречи со второй группой уже темнело.

Когда они добрались до первого большого изгиба главной тропы, Дэгс остановился и посмотрел вверх, на скопление дубов, разросшееся вверх по горе в направлении знака.

— Ладно, — сказал Дэгс, оставаясь на месте. — Думаю, тут будет нормально.

— Говорю тебе, это совершенно нелегально, — пробормотал Карвер, бросив на Дэгса раздражённый взгляд. — Может, ты привык, что тебя арестовывают, мистер сыщик, но мне сейчас совсем не нужно такое внимание прессы. Как ты планируешь протащить нас мимо камер? И того забора?

Дэгс уже качал головой.

— Об этом не беспокойся, — ответил он.

Он обвёл взглядом всех троих, видя сомневающиеся выражения на лицах. Как и прежде, Феникс выделялась в его глазах.

— Ладно, — сказал он. — Выбор за вами. Можете подождать здесь, если хотите…

— Нет, — возразила Феникс, шагнув вперёд. — Нет. Мы идём с тобой.

Глянув на неё, Дэгс кивнул.

Повернувшись к гуще дубовых деревьев, он начал подниматься.

Глава 29. Голливудский Знак

Холм был крутым.

Дэгс слышал, как они пыхтят позади него, особенно Азия и в меньшей степени Карвер.

Стив Маккуин казался вполне счастливым, семеня то рядом с Дэгсом, то возвращаясь к остальным и словно говоря им поторопиться.

Феникс оставалась на удивление тихой.

Он буквально чувствовал, как она идёт по его следам даже в темноте. Он изо всех сил старался вести их самым лёгким путём, но несколько раз натыкался на участки сползающей грязи, где ему приходилось нагибаться и опираться на камни и корни для подъёма наверх.

Казалось, что они шли очень долго.

Подумав об этом, Дэгс резко остановился, оказавшись лицом к лицу с высоким, массивным с виду забором из сетки. Выше, за дубами по ту сторону забора, виднелись высокие белые буквы Голливудского Знака, установленные на крутом склоне холма.

Дэгс просканировал протяжённость забора.

Он открыл свои силы ровно настолько, чтобы поискать электрические потоки.

Он нашёл первую камеру.

На мгновение вытянув руку в ту сторону, он выпустил разряд сине-зелёного ангельского пламени и ощутил, как тот покидает его ладонь и пальцы горячим импульсом. Что-то в этом звуке, в потрескивающем хлопке, который услышал Дэгс, когда заряд вывел камеру из строя, и от чёрной коробочки поднялся завиток дыма, вызвал жаркое удовлетворение в его животе.

Ощутив на себе взгляд, он повернул голову и увидел, что Феникс пристально смотрит.

Но не на него.

Она смотрела мимо него, на дымящиеся остатки камеры.

— Это сделал ты? — прошептала она.

Дэгс почувствовал, как к лицу приливает тепло.

Он не думал, что кто-то из них увидит это. Он честно не был уверен, что являлось видимым, а что нет, когда дело касалось его ангельских штук.

Он собирался ответить, но тут Азия добралась до Феникс, стиснув плечо подруги и используя её как опору, пока сама она согнулась и пыталась перевести дыхание.

— Сделал что? — пропыхтела она, опираясь второй рукой на своё бедро. — Что он сделал?

Феникс посмотрела на Дэгса, затем обратно на неё.

— Ничего, — она покачала головой. — Ничего такого.

Азия кивнула. Она посмотрела на Феникс, всё ещё тяжело дыша.

— Думаю, твой новый бойфренд пытается меня убить… — выдавила она потише, оборачиваясь через плечо и убеждаясь, что Карвер не слышит.