Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 65

Эта эмоция оказалась достаточно искренней, чтобы Дэгс слегка ослабил свою бдительность.

— Да, — ответил он, всё ещё глядя не на неё, а на Азию. — То есть, вы думаете… что? У Тига был напарник? Он работал с кем-то ещё?

— Может быть, — Азия всё ещё казалась обеспокоенной, покосившись на свою подругу. — Это уже не может быть совпадением, верно? Все эти слова в духе «Феникс сгорит»…?

— Он так сказал? — голос Феникс сделался резче, заставив Дэгса вздрогнуть. — Ты мне об этом не рассказывала. Джейсон Тиг сказал тебе это? Прошлой ночью?

— Он сказал это ему, — ответила Азия, показывая на Дэгса.

И снова Дэгс ощутил на себе взгляд Феникс.

— Почему ты мне не сказала? — спросила она, и её голос звучал напряжённо.

Азия поморщилась, но выглядела виноватой.

— Я не хотела тебя пугать. Я надеялась, что копы поймают этого парня, и всё закончится. Я не ожидала, что он рухнет замертво в квартире парня, который спас мою жизнь.

Феникс притихла, и снова Дэгсу пришлось бороться с собой, чтобы не смотреть на неё.

Он сосредоточился на Азии.

— Слова могут быть совпадением, — произнёс он.

— Нет, — Феникс покачала головой.

— В нескольких записках так говорилось, — объяснила Азия, обращаясь к Дэгсу. — Именно такая фраза, про то, что Феникс сгорит. И эта штука на подъездной дорожке…

— Две штуки, — перебил Карвер. — Помните? Это случилось дважды.

Азия глянула на Карвера, который теперь хмурился, положив руки на песчаниковые плиты за лавочкой джакузи.

Когда Карвер в этот раз посмотрел на Дэгса, его аура источала намного меньше враждебности.

— Однажды ночью кто-то оставил огромную скульптуру птицы, — объяснил он. — С этого всё началось.

— Когда это случилось? — спросил Дэгс.

Карвер задумался, поджав губы.

— Может, около месяца назад? Эта хреновина была, наверное, четыре с половиной метра в высоту. Но было жутко, потому что они сумели отключить все камеры. Полиция ничего не нашла.

— Вы были дома? — уточнил Дэгс.

Карвер кивнул.

— Все мы. Мы все были тут. У нас даже были в гостях друзья. А они тайком протащили эту гигантскую хреновину из дерева… очень ловко. Они поставили её прямо посреди подъездной дорожки, и никто их не увидел. А потом они подожгли её.

— В какое время это произошло? — спросил Дэгс.

Карвер посмотрел на Феникс, затем на Азию, и пожал плечами.

— Поздно. Может, три часа ночи? Весь чёртов дом мог сгореть, если бы ветер был сильнее или дул с другой стороны.

— Как этого не увидела охрана? — Дэгс нахмурился. — Они ведь должны были заметить даже без камер? Они патрулируют перед домом?

На сей раз кивнула Азия.

— Так они её и нашли… в конечном счёте. Один из них делал обход. С камерами всё ещё страннее. Оба охранника клялись, что все камеры работают. У нас нет оснований полагать, что они врут.

Дэгс помрачнел.

— Если только они не замешаны в этом. Или им кто-то заплатил.

Заговорила Феникс.

— Нет. Я так не думаю. Копы рыли в этом направлении. Если там была какая-то связь, они её не нашли. И эти ребята работали на меня годами. Зачем им рисковать своей репутацией ради такой глупости?

Дэгс не смотрел на неё, но кивнул, хмурясь.

Это не просто жутковатые фанатские письма.

Скульптура птицы высотой четыре с половиной метра?

Это определённо на несколько уровней хуже, чем просто жутковатые письма.

— Они сделали это снова, — добавил Карвер. — Примерно неделю назад. Скульптура была меньше, около полутора метров, и собрана из более тяжёлой древесины. Это было уже после того, как Никс получила несколько писем и коробку с пасхальными яйцами.

— В тот раз вы тоже звонили в полицию? — спросил Дэгс.





Воцарилось молчание.

Карвер и Азия посмотрели на Феникс.

— Я так понимаю, ответ отрицательный? — уточнил Дэгс.

Карвер выдохнул, как будто раздражаясь. И оправдываясь.

— Да, знаю, — сказал он. — Мы должны были им позвонить. Я хотел это сделать. И Азия тоже. И Вероника, и Кэл, наш спец по охране. Никс не желала об этом слышать. Она не хотела давать этому парню удовлетворение. Она подумала, что если мы будем реагировать так остро, это лишь поощрит этого типа. Особенно если он пытается напугать её…

— Он? — перебил Дэгс. — Вы знаете это наверняка? Что это мужчина?

Карвер выглядел опешившим.

— Ну типа… мы просто предположили, — он пожал одним плечом. — Большинство чокнутых фанатов Никс — мужчины. Парни постоянно пытаются пробраться на её съёмочные площадки. Один как-то раз поджидал её в душе…

Дэгс стиснул зубы.

Теперь он хотел расспросить Феникс.

У него имелись конкретные вопросы к ней, но по какой-то причине ему всё ещё не хотелось взаимодействовать с ней напрямую.

Не просто не хотелось. Казалось, будто он почти не мог это сделать.

Или не стоило этого делать. Не сейчас.

А может, пока нет. Или не здесь.

«Не тогда, когда здесь другие», — пробормотал его разум.

Он знал, что дело не только в Карвере. Не только в нежелании злить её бойфренда, или кем там приходился ей Карвер. Дело не в завоевании расположения и сотрудничества Карвера путём избегания психотической ревности и других его проблем с доверием. Дело вовсе не в Карвере.

Дэгс не доверял себе с ней.

Интенсивность этого ощущения пугала, особенно учитывая то, что он никак не мог объяснить это себе.

— Записки или подарки были романтическими по натуре? — спросил Дэгс, обращаясь к Карверу. — Ты упоминал пасхальные яйца. Что ещё? Что-то интимное? Сексуальное? Это было такое преследование? Или мотив менее ясен?

Азия и Карвер переглянулись.

— Мы не знаем, — призналась Азия, глядя на Дэгса большими карими глазами. — Иногда всё выглядело так…

— Но во многом был странный «мумба-юмба» настрой, — добавил Карвер.

— Определённо оккультный настрой, — подтвердила Азия. — Как будто этот парень начитался Алистера Кроули или типа того.

Переглянувшись с Карвером, Азия фыркнула.

— Кажется, он один раз даже оставил ей карты таро, да?

— Верно, — подтвердил Карвер. — Какую-то колоду с картинами Шагала.

— У вас есть все письма? — спросил Дэгс. — Всё, что он оставлял или посылал?

Азия кивнула.

— Всё. Мы сохранили всё, что по нашему мнению, могло быть от одного и того же парня, в том числе и сомнительное. Всё в коробке наверху. Я надеялась, что попозже ты взглянешь на всё это. Я уже переслала всё электронное на адрес твоей почты.

Дэгс нахмурился, открыв рот, чтобы спросить, но она улыбнулась и закатила глаза.

— Не надо паранойи, здоровяк, — сказала она, фыркнув. — Ты известен, Дэгс Джордейн. Я нашла твой сайт, позвонила твоей ассистентке. Руби, верно? Она дала мне адрес твоей почты.

Складки на лбу Дэгса разгладились.

Он кивнул, снова собираясь заговорить, но на сей раз его перебил Карвер.

— Конечно, мы думали, что это фанат, — сказал он, хмуро глядя в сторону Феникс. — Всё это время мы считали, что это должен быть какой-то сумасшедший фанат, который слишком зациклился на какой-нибудь её роли или фразе в интервью. Ситуация с огнём и камерами немного нервировала, но он не писал ничего особенно жестокого или угрожающего. Так что когда Феникс не пошла в полицию, мы просто усилили охрану и поручили им каждую ночь осматривать территорию.

Он пожал плечами, глянув на Феникс и поджимая губы.

— Но потом стали приходить новые письма. И электронные письма. И сообщения. Письма в её гримёрках. Письма в офисе её менеджера. Подарки… коробки, просто оставленные на пороге, чтобы мы нашли их утром. И на камерах никогда не было ничего, пригодного для использования. Никто из охранников ничего не видел и не слышал, а ведь люди патрулировали всю ночь. Никакие письма не имели отметок почтовой службы, так что их или оставили в почтовом ящике, или как-то иначе доставили до дома.

Дэгс поморщился.

— У вас есть основания полагать, что он был в вашем доме? — спросил он.