Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 10



Глава 1. Незваный гость

— Он здесь! Здесь! Леди!

В хозяйскую комнату, граничащую со спальней и переоборудованную в кабинет, влетела Милета. Ее голос дрожал от волнения, при этом она до боли прикусывала губы и вытаращила глаза на свою хозяйку, будто напуганная лань в диких лесах.

Леди Аннабель спокойно отложила книгу в тяжелом переплете с золотым тиснением и посмотрела на девушку. Вид у служанки был нервный и растрепанный. Она быстро хлопала жиденькими ресницами, щеки раскраснелись от бега по винтовой лестнице, при этом передник с вышивкой съехал набок, один рукав оказался закатанным, а второй, наоборот, сполз, скрывая запястье и ладонь. Впрочем, как и всё платье слетало с худощавого тела служанки. Милета, словно ощутив взгляд своей хозяйки, поправила платье, но на остальное не обратила внимания. А зря. Чепчик то и дело мог свалиться с копны иссиня-черных волос, собранных, как полагалось прислуге, в тугой узел на затылке.

— Кто он, Лета?

Голос Аннабель отличался: спокойный, полный уверенности и даже в чем-то пугающий. Именно так молодой хозяйке Высокого замка удавалось помочь очень восприимчивой и пугливой девушке брать себя в руки и переставать трястись от каждого шороха.

— Он… — захрипела Лета, вцепившись в подол. — Он, — рвано повторила и покосилась на высокую стопку писем.

Почту Аннабель получила рано утром вместе с воронами и с помощью зачарованных свитков. Воронами отправляли обычно те, кто не мог позволить себе самопишущие чернила, способные появляться на специальной бумаге по велению их хозяев. Свитки были частью роскоши. Аннабель могла позволить себе вовсе отказаться от почты.

— Кто именно? — с трудом сдерживая порыв подбежать к служанке и схватить ее за плечи, чтобы как следует встряхнуть, она повторила и посмотрела на стопку.

Сегодня Анна получила двадцать восемь писем. И, если ей не изменяла память, двадцать три были от представителей мужского пола, в том числе и от герцога Сайруса Акерли, графа Рубина Бэйли и маркиза Леви. Остальные имена были менее значимы, но она продолжала смотреть на Лету, требуя пояснений. Потому что ни в одном письме не было выражено желание того или иного господина посетить замок. Впрочем, пожаловать на парящий остров без приглашения означало показать себя в дурном свете, и ни один уважаемый лорд не появился бы в доме леди без позволения, заверенного ответным письмом. Пожалуй, кроме одного гостя, которого в этом доме никто не ждал.

— Ох, хозяйка, не злитесь, — прошелестела девушка и потупила взор. Ее щеки стали пунцовыми — верный признак смущения и расстройства. — Мне так страшно называть его имя. Я боюсь…

— Боишься, что он услышит тебя? — Левая бровь на лице Аннабель резко поднялась. Уголки губ растянулись в понимающей улыбке. — Не волнуйся, Лета, я не буду ругаться. И если я правильно тебя понимаю, есть лишь одно имя, которое по какой-то непонятной для меня причине все боятся называть.

Девушка быстро закивала, продолжая прикусывать тонкие губы. Если она продолжит так делать, то от зубов останутся следы. Аннабель покачала головой, стараясь не злиться на служанку. Поднялась из кресла, сделала несколько твердых шагов, приближаясь к Милете. Та еще сильнее сгорбилась и уставилась себе под ноги.

— К нам без приглашения пожаловал лорд Кроули?

Лета сжалась, втянула голову в плечи, стала маленькой, словно хотела раствориться, как утренняя дымка, лишь бы не слышать его имя. Аннабель оставалось только покачать головой, игнорируя страх служанки. Она приблизилась к Милете и положила руку на крошечное плечо. Собственная ладонь показалась Аннабель крупной и тяжелой.

— Я тебя услышала. Можешь не переживать. Все будет в порядке.

— Но, леди, — вымолвила она, — он там… Он ждет вас.



— Раз лорд Мар… — Аннабель замолчала, заметив, как Лета вздрогнула и чуть не упала перед ней на колени. — Если он пожаловал так скоро и желает увидеть меня, то будь добра передать, что я спущусь и поприветствую гостя, как полагается хозяйке Высокого замка.

Лета удивленно открыла глаза, которые до этого момента жмурила, и уставилась на Аннабель. В ее огромных глазах читался ужас и восхищение. Хрупкие плечи подрагивали, а руки ритмично сминали передник.

— Он здесь… Он здесь за вами, — прошептала служанка, и в ее глазах проступили крупинки слез.

Аннабель заставила себя улыбнуться и проигнорировать дрогнувший голос девушки, потому что и сама отчетливо понимала, зачем именно мог пожаловать так называемый лорд Кроули. Он никогда не приходил в дом по приглашению. Его никогда не ждали в гостях. Он был тем, кого ненавидело все королевство, при этом ненависть подавлял настоящий страх, истинный и всепоглощающий. Такой, какой вызывали маги королевского дома. И только Аннабель не коснулась расползающаяся как паутина дурная слава лорда Кроули, потому что для этого были свои причины, о которых обычно не говорили со служанками.

— Не беспокойся, Лета, — Аннабель продолжила говорить спокойным голосом, изображая отсутствие страха, потому что впервые почувствовала, как он прокрался под кожу, замораживая кровь. Одно дело знать о Лорде-Вершителе, другое дело принимать его лично на пороге собственного дома. — Отыщи Ганса. Пусть он проводит лорда в Голубую комнату. И передаст ему, что я скоро спущусь и буду рада принять дорогого гостя.

Лета выпучила глаза, но, комкая передник, кивнула и помчалась со всех ног, сбивая по пути верную помощницу и соратницу по несчастью.

— Значит, уже доложили? — На пороге появилась Мира и посмотрела на извиняющуюся Лету чуть свысока. — Беги уже, воробушек.

Девчонка поклонилась и умчалась, только пятки сверкали из-под серого подола. Аннабель усмехнулась, возвращаясь к тому, от чего ее отвлекла служанка.

— А вы, леди, не торопитесь принимать дорогого гостя? — Мира хохотнула и приблизилась к столу, заваленному письмами. — Это рассортировать?

— Да, будь добра.

Мира кивнула и принялась за бумаги, продолжая задавать вопросы своей хозяйке:

— Так вы будете встречать Лорда-Вершителя или подождете, когда он сойдет с ума в Голубой чайной комнате?

Аннабель отвлеклась от книги и удивленно распахнула глаза.

— Ты подозреваешь, что я сделала это специально?! — она возмутилась, с трудом сдерживая улыбку. — Отдала приказ проводить дорогого гостя в ту прекрасную комнату ради того, чтобы посмеяться над ним? Свести с ума? Мира, зачем мне так поступать с ним?! Он желанный гость в этом доме!

Помощница заливисто рассмеялась, отмахиваясь от слов хозяйки.