Страница 9 из 14
Глава 2. Если ты успеваешь нервничать, я иду к тебе… и подпись «катастрофа»
Сухой снег похрустывал под ногами, сверкал в ярких лучах солнца, шкрябал по лицу, когда ветер бросал его нам наперерез. Это напоминало о Земле, России и зиме, которую я всегда, если уж откровенно, недолюбливала. Ветер бился в лицо так, словно пытался пробраться дальше — в мои мысли. С упорством, достойным награды. Например, честного признания — что я о нем думаю. В самых ярких ругательных выражениях.
Невзирая на ледоступы, сапоги все равно немного скользили. Меня то и дело заносило. Грет вышагивал справа и вечно дергался, пытаясь помочь. Слева тоже самое намеревался то и дело предпринять Алессандр дель Вассиль — временный руководитель отряда спасателей Эльриха. Вроде как его правая рука, хотя я ни разу не видела этого айна. Он казался чуть младше Эльриха, слегка более поджарым и менее массивным. Рыжая коса его была чуть короче, чем у моего несчастья, а глаза имели зеленоватые отсветы. Отчего временами казались совсем изумрудными. Надо сказать, айны — вообще привлекательные мужчины. Однако в Эльрихе было нечто такое… Даже не знаю — то что притягивало, заставляя то и дело останавливать на нем взгляд. То, от чего мой пульс необъяснимо рос с каждой минутой, а руки становились влажными. То, от чего волнение удушливым спазмом стягивало горло. То, почему я, несмотря на все усилия, не смогла остаться равнодушной к Эльриху. А в Алессандре этого не было. Или это только я так чувствовала?
— Это вам еще повезло, что снегопады и льды на Каре не дают мороза как в России на Земле. А то бы уже получили носы-сливы и сопли до колен! А тут вроде бы и снег, и лед, а температура не ниже десяти градусов, — фыркнула я в сторону варваров, что сопровождали меня. — Скажите спасибо особенной магии Кары за свою счастливую взрослую жизнь.
Действительно, снег под ногами не расквашивался в кашицу, ледяной перевал впереди, который и стал причиной вызова спасателей, не таял многие годы. Но шубы и дубленки здесь не требовались. Как, впрочем, шапки, шарфы и варежки. Мы обходились термобельем из йонорской синтетической ткани, которая грела получше пуховиков с ветровками. Поверх белья я надела любимые лосины с туникой из кожи харналла.
Хорошая экипировка. И тепло, и магическое пламя не кусает — никакие чары не пробьют такую одежду. Спасатели и Грет снарядились примерно также.
Нам предстояло пройти узкой тропкой до самого ледяного перевала. Найти место, где оторвались веревки альпинистов, и те рухнули прямо навстречу морозным глыбам. Дальше планировалось действовать по обстоятельствам. Контролеры доложили, что вроде все живы и тех, кого можно было вытащить при помощи их оборудования, уже направили в медпункт. Нам оставалась самая сложная работа. Раскопать тех, кого завалило ледяными глыбами, извлечь тех, кто застрял между ними, отыскать тех, кто пропал и чье местонахождение сотрудники Кары определить не сумели.
Всего-то навсего!
Однако это было намного лучше, чем сходить с ума в «рубке управления» в ожидании, когда Эльриха перестанет швырять от одной вершины Кары к другой.
— Эльрих дель Хассаль рассказывал, что с вами работать одно удовольствие, — внезапно поделился Алессандр. Я так удивилась, что чуть не поскользнулась, но вовремя восстановила равновесие. Грет уже было почти схватил меня, с другой стороны практически подстраховал айн. Мда. Еще никогда меня не пытались схватить два мужика одновременно! Вот это я называю — работать в четыре руки.
— У нас точно одно понимание слова «удовольствие»? — уточнила у Алессандра. — Может речь шла о чем-то вроде БДСМ? Тоже ведь своего рода удовольствие!
Айн хохотнул.
— Эльрих говорил, что у вас отличное чувство юмора!
— Еще один комплимент, и я подумаю, что вы заодно с диверсантами! Иначе как объяснить, что варвары семимирья расшаркиваются перед женщиной? Это как-то не по-шовинистски? Не находите?
Алессандр усмехнулся снова.
— Эльрих часто о вас говорил…
— Матом?
Ну не сдержалась я. Накатило. А тут еще сарказм снова прорывался наружу, спасая психику от перенапряжения.
Алессандр опять рассмеялся.
— Не-ет! Что вы! Он много хорошего о вас рассказывал.
— Слово хороший тут надо понимать в скобочках? Как символ противоположного?
— Ну зачем вы так? По-моему, он был от вас без ума!
— Если речь о его попытке работать на Каре без моего согласия и консультаций со мной — то да, без ума. Но я к этому отношения не имела! Не надо ставить мне это на вид!
— Нет, правда. Он всегда восхищенно о вас отзывался.
— Мда… Вот ведь как бывает. Поставишь мужика на место, пораспекаешь на все корки, заставишь себя слушать, а он о тебе хорошо отзывается. Если бы я заперла его в горящем здании, которое сходит вместе с лавиной на Каре — вообще, наверное, оду мне сочинил бы?
— Зря вы так. Эльрих всегда говорил о вас только самое лучшее. А если мы недостаточно уважительно, по его мнению, о вас отзывались — все, туши свет. Потому что фингалами освещать дешевле. А их будет много. Стоило нам только вашего имени коснуться, как Эльрих устраивал взбучку. Никто не смел обсуждать вас.
— Вы серьезно?
— А я похож на шутника? Я не умею так иронизировать как Эльрих. В этом, простите, не смогу вам его заменить…
Я покачала головой и даже с ответом нашлась не сразу. Только потом пришло в голову.
— Так вот почему у нас не было диверсий на Каре много столетий, а тут — сразу несколько за неделю! Редкие события сходятся! Варвар и сам плохо о женщине не отзывался и товарищам не позволял. Однако! Мы, в общем, еще довольно легко отделались! Хорошо, что после подобного Кара не встала «вверх ногами» — пиками на землю.
Алессандр странно на меня покосился. Грет сделал жест, типа «Терпи, казак, атаманом будешь!» с намеком, что поведешься с хозяйкой вредной горы и не того наберешься.
Я посмотрела на одного варвара, на другого, сделав лицо максимально близкое к тому после которого и возникли страшные сказки про «бабайку».
Айн поднял руки вверх — сдавался прямо как Эльрих, один в один. Грет опять развел руками. И мы двинулись дальше.
Тропка сузилась до такой степени, что втроем мы уже никак не проходили. Поэтому… мы застопорились. Грет ни в какую не собирался пропустить меня вперед, Алессандр тоже.
— Вы что? Не читали земные анекдоты? — уточнила я у спутников. Орда спасателей за нами прямо уши навострила, как всегда ожидая фееричного стендапа.
— Нет, — ответил Алессандр, потому что Грет хитро прищурился, ожидая «продолжения банкета».