Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 117 из 135

— Мне все равно, как вы это называете, — в своей снисходительно-издевательской манере произнес вампир с парой ссадин на лице. Откинув длинную черную косу назад, он облокотился на ближайший камень и продолжил: — У нас есть проблемы посерьёзнее. Кое-кто из новеньких ослушался приказа и пошел на поле боя, а не тихонько сидел в бункере, как тому положено. Из-за этого кое-кого сильно пострадал один из моих лучших воинов, пока спасал очаровательную задницу нашего кое-кого. Думаю, Принцесса, ты понимаешь, что этому кое-кому светит серьезное наказание, — я понуро опустила голову, готовясь с достоинством принять последствия своих действий. — Но, — неожиданно начал Дан, — этот кое-кто самостоятельно обезвредил двух левиафанов, значительно облегчив нам всем работу. Мы управились за полтора часа, хотя обычно уходит пять. И наш кое-кто даже смог пообщаться с лидером океанских монстров. Недурно, для новенького кое-кого, не правда ли? — я в изумлении открыла рот, но сказать мне не дали: — Конечно же, я его слышу. Конкретно с этим скупердяем мы переругиваемся уже очень давно, но не суть. Итак, подвиги нашего кое-кого не заканчиваются. Он, не имея никаких навыков во врачевании и лечении энергетических каналов, спасает жизнь моему воину. Хорошо ли это? Безусловно. Тогда назревает вопрос, — мужчина выдержал паузу, смотря своим тяжёлым серым взглядом, — что же с ним делать? Наш кое-кто заслуживает как наказания, так и поощрения. Получается, Элис, он ушел в ноль? — в моих глазах засияла лёгкая искра надежды. Все же, я немного побаивалась Головы, поэтому и наказание от него казалось мне ещё более жутким. — А вот и нет! — оскалился он. — Не угадала, Принцесса! Даже не надейся, наш кое-кто будет расплачиваться за свои поступки в полной мере! — сверкая острыми клыками в улыбке, Дантэк радостно хлопнул в ладоши. — Поэтому, — он подошёл к нам и сел на корточки, положив мне руку на плечо. Веселое лицо вмиг стало серьезным.— Элис. Я недооценил тебя. Несмотря на пробелы в знаниях, ты показала себя с лучшей стороны и доказала, что являешься сильным и умным воином. Я видел страх в твоих глазах и видел твое понимание, что ты не справишься на поле боя. Но ты смогла взять себя в руки, нашла выход из ситуации и дала нашим противникам достойный отпор, обратив их силу против них. Так ещё и великодушно поступила, не убивая никого. Думаю, поэтому Шан (предводитель левиафанов) связался с тобой. Кстати, почему ты не оставила тьму внутри его брата?

— Это не гуманно, — краснея от похвалы, созналась я. Вампир весело и как-то по-злодейски рассмеялся.

— Хах, ну да, ну да. Ты же у нас "полна любви"! Ох, зря ты прибедняешься: на такую любовь не каждая женщина способна, Элис! Но раз любви в тебе так много, то поделись ею со своим братиком. Вот твое наказание: ухаживай за Сыном Змея, пока он не выздоровеет. Я дам тебе пару книг по врачеванию. Чтоб выучила до завтра все от корки до корки, иначе моя рученька отшлепает твою сладенькую попочку и останутся на ней огромные красненькие пятнышки. Понятно?

— Да, — невольно захотелось схватиться за "попочку", пытаясь защитить мягкое место, но это бы ещё больше развеселило нашего главу. А я вдруг поняла, что когда он весёлый, то становится ещё страшнее, чем хмурая версия…

— Вот и молодец. По спорным вопросам всегда можешь обращаться к нашим лекарям. Если Талэникель у тебя умрет, то ты, опять же, получишь по попочке, но уже втройне. И ещё. Завтра тренировка в шесть утра. Чтоб была, как штык, и выкладывалась по полной. А если проспишь, то… — вампир вновь многозначительно помахал рукой, очень жутко улыбаясь.





— Получу по "попочке".

— Верно, — Дантэк потрепал меня по голове, после чего встал и навис над Тайком. — Ну что, герой, подыхать собираешься?

— Никак нет, — хрипло ответил брат, открывая глаза. Организм ослаб и находился в полудреме, поэтому нужно как можно скорее отнести его к врачу. — И только посмейте тронуть Элис. Не посмотрю на то, что вы — заместитель главы.

— Недурно. Столько ранений, а за честь сестры все равно стоит. Идём, герой. Лечить тебя будем.