Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 16



От негодования у меня дыхание перехватило, и слезы высохли. Это она на что сейчас намекает?!

– Исса, Тилья хорошо учится, не думаю, что ее интересует свободная любовь, как ты выразилась.

– Пусть так, но что будет потом, когда она закончит учебу? Кто ее возьмет в приличное место без связей и протекций? В итоге ничего не изменится, и ты продолжишь вкладывать в нее средства, пока она будет лечить бродяг за гроши в какой-нибудь дыре.

– Ну почему же сразу в дыре? – возмутился дядя.

– А ты полагаешь, что ее сразу же возьмут в клинику к Октябрю Эллэ? – скептично хмыкнула Лаисса, упомянув личного императорского доктора. – А ведь у тебя еще и сын есть. К тому времени Кассандра захочет жениться, и ему тоже средства понадобятся.

После таких слов я решила, что теперь точно из кожи вон вылезу, ночами буду учиться и выходные, но устроюсь работать на Октября Эллэ.

– Тилья молода и неопытна, и к тому же хороша собой. А стоит девушке вроде нее остаться без твердой руки, и она тут же наделает глупостей. Спутается с первым попавшимся пройдохой, который вскружит ей голову, и принесет в подоле.

– Исса, ты преувеличиваешь! Тилирио благоразумная девушка, у меня нет повода сомневаться в ее целомудрии и благоразумии.

Лаисса расхохоталась.

– О! Ты просто плохо ее знаешь. Спорим, это произойдет даже раньше, чем она закончит первый курс. Тогда-то попомнишь мои слова!

– Что ты такое говоришь, Лаисса! Нарочно пытаешься меня разозлить?

Дядя вскочил со стула и нервно пересек кабинет. А я едва сдержалась, чтобы не ворваться к ним и не высказать все, что думаю. Только вот тогда она меня точно сдаст, да еще и повернет все так, что дядя прямо с утра и выдаст меня за Иртона.

Тем временем Лаисса скользнула следом за лордом Хортесом, положила руки ему на плечи и понизила голос так, что я с трудом ее расслышала:

– Раш, поверь мне, твоя племянница только с виду зайчик, а на деле порочна до мозга костей, – пела она. – Как ты можешь этого не видеть? Вы, мужчины, порой, как слепцы. Но, поверь мне как женщине, познав однажды радость плотских утех, она уже не сможет остановиться. Она опозорит тебя и весь род Хортес. Прими меры, пока еще непоздно!

Дядя явно колебался, и я вцепилась зубами в палец, чтобы не заорать от гнева. Вот кто бы только говорил про порочность! Это ведь Лаисса требует оставить меня наедине с малознакомым мужчиной! Говорит, что это нормально и правильно, но при этом обвиняет меня в ветрености? А дядя тоже хорош! Я выросла у него на глазах и ни разу не давала повода в себе усомниться, а он!

– Лаисса, моя племянница хорошо воспитана. Она не такая.

– А какая, Раш? – перебила Змея. – Открой, наконец, глаза! Я не удивлюсь, если Тилья уже ввела во грех твоего собственного сына.

– О чем ты?!

– Сандр каждый вечер бывает у нее в комнате и зачастую поздно уходит. По-твоему, это нормально? Только не говори, что они дружат с детства и все такое, – слова Змеищи прямо-таки сочились скепсисом.

Окончательно утратив дар речи, я задохнулась от возмущения. Тварь покусилась на святое! На самое дорогое, что у меня осталось – на брата! Я распахнула дверь кабинета, намереваясь вмешаться в этот разговор, но застыла на пороге.

Лаисса, сидя на столе, обвивала шею лорда Хортеса руками. А тот грубо запрокинув ей голову, впился поцелуем в губы. Не ожидая увидеть подобное, я опешила от такого зрелища и тихонько попятилась, прикрыв за собой дверь кабинета. Окрика не последовало. Кажется, меня не заметили, но разговор о девичнике теперь уж точно придется отложить.

С пылающими щеками и тяжелым камнем на сердце я вернулась в свою комнату и плашмя упала на кровать.

– Хочу в академию… Хочу в академию… Хочу в академию, – шептали мои губы, и слова терялись, приглушенные покрывалом.

Глава 6

Совершенно обнаженная я стояла на вершине холма. Вокруг, куда ни кинь взгляд расстилалась багровая пустошь, переходящая у горизонта в темное сумрачное небо. Вокруг меня колыхалось какое-то марево… Ближе к земле оно становилось плотнее, в нем терялись мои босые ступни. Тени!

Порыв ледяного ветра обжег кожу, и тени мгновенно откликнулись, ощутив мое желание одеться раньше, чем оно успело оформиться. Потекли вверх, соткавшись в платье старинного фасона – с корсетом и пышными плечами. Длинная юбка не имела четкого края у подола и жила своей жизнью. Красиво и немного жутко.

Ощутив чье-то присутствие, я медленно повернулась.



– Милорд, Сатем?

Советник, взявшийся здесь неизвестно откуда, не ответил. Весь его вид говорил о том, что он не ожидал нашей встречи и недоволен. Смотрит строго, брови сошлись к переносице. Такая реакция меня немного расстроила.

– Вы мне не рады? – спросила севшим голосом.

– Я не должен вас видеть, но отчего-то вижу, – снизошел до ответа лорд Сатем и неспешно приблизился, а я залюбовалась его худощавой и жилистой точно плеть фигурой.

Одетый в узкие штаны и старомодную белую рубашку с рюшами на манжетах, советник казался почти изящным по сравнению с любым оборотником, но я хорошо помнила, как он стремителен и смертоносен в бою.  Необычные волосы Грозного Теневого Мага, не были стянуты шнурком, их концы терялись в тенях. Сами были тенью, и я вдруг поняла, что не знаю, где кончаются они, и начинается подол моего платье. Стоило об этом подумать, как тени шевельнулись, подарив невесомую ласку. Лорд Сатем протянул руку и коснулся моей щеки.

Я вздрогнула и проснулась. Обвела ошалевшим взглядом комнату, припоминая каждую деталь необычайно яркого сна и решила, что это намного лучше, чем кошмары. К завтраку я не опоздала, но когда спустилась в столовую, все уже были в сборе. Дядя показался мне взволнованным. После трапезы вопреки обыкновению он не притронулся к свежему выпуску «Гласа Эрессолда», вместо этого в мрачной задумчивости потягивал крепкий кофе. Кэсси слямзил у отца газету, но тот будто и не заметил.

Брови кузена почти сразу взлетели вверх, и он воскликнул:

– Кошмар! Вы это видели?! – с неподражаемой физиономией Кэсси потряс газетой.

– А ведь вы вчера были там, – хрипло выдал дядя. – В этом самом храме! И могли стать свидетелями! – он ударил кулаком по столу, что подпрыгнули приборы.

Вспышка ярости лорда Хортеса выдала, что именно его и беспокоит. Он переживает, что нами заинтересуются безопасники?

– Кассандра, опять ты за свое? – Лаисса закатила глаза.

Кэсси, пытаясь успокоить отца и убедить, что нас не в чем подозревать, принялся в красках рассказывать про уличных проповедников и про то, как мы «совершенно случайно» встретили принца Вердериона с Льярой Яррант. Я подтянула к себе газету и принялась читать. Громкий заголовок на первой полосе гласил: «Самоубийство в столичном храме!»

Тело жреца главного столичного храма Великой Матери обнаружил прихожанин. Безопасники отрицают вероятность преднамеренного убийства…

– Ну хватит! –  не дав дочитать, Лаисса вырвала газету из моих рук и добавила, с приторной улыбкой: – Оставь это мужчинам, дорогая, а нас ждет более приятное занятие.

– Какое? – поинтересовалась я без энтузиазма.

Вместо ответа Змея позвала дядю:

– Раш?

Лорд Хортес нервно заелозил на стуле, и это было нехарактерно для уверенного в себе оборотника с крутым нравом.

– Тилирио, кхм… Лорд Иртон пригласил тебе на обед, и я дал дозволение.

Ах так! Значит, ужин подменили обедом? Видимо, обед – это немного приличнее, чем ужин? Угу. Такой вот компромисс с совестью, лорд Хортес? Разве что…

– Лорд Иртон нанесет нам визит?

– Нет, вы обедаете в ресторации «Тень Эрессолда».

– «Тень Эрессолда»?! – переспросила я.

 Об этом месте не слышал только ленивый.

– Да! Лучшая ресторация столицы и всей империи. Даже наш император Алларик Норанг не гнушается там отобедать, – захлебывалась от восторга Лаисса. – Это такая честь!