Страница 20 из 45
Сменный участковый маркшейдер, техник-маркшейдер, тех ник-геодезист.
Ма́рочница – работник магазинов, предприятий общественного питания, в обязанности которого входит взвешивание, фасовка и маркировка кулинарной продукции, полуфабрикатов.
Приглашается в ресторан «Твин Пигс» марочнииа (Р&З, № 13(441),
31.03–06.04.08).
Контролер-марочница, фасовщица.
Ма́ршал (фр. marechal) – зд. сотрудник боулинга, непосредственно осуществляющий обслуживание игроков и контроль за игрой. Предоставляет дорожку и снаряжает игроков всем необходимым для игры. При необходимости маршал подбирает подходящие клиенту шары, имеющие разный вес и диаметр, объясняет правила, показывает, как держать шар, и т. п. В игре в гольф маршал также присутствует как официальное лицо, он обязан следить за скоростью прохождения дорожек игроками и за тем, как они соблюдают этикет игры.
Парк развлечений «Hippo» приглашает маршалов боулинга, консультантов игровой зоны.
Требования:
– коммуникабельность,
– хорошее знание ПК,
– доброжелательность.
Обязанности:
– встреча гостей,
– консультации по игре,
– контроль дорожек боулинга, игровых автоматов.
Условия:
– График посменный: смена через две.
Официальное трудоустройство, питание [http://rabota66.ru/ favorites, дата обращения: 30.07.10].
Ма́стер-хаус (< мастер + англ. house – дом) – специалист по мелкому бытовому ремонту, имеет опыт работы и навыки сантехника, электрика, плотника.
МАСТЕР-ХАУС в банк. 3/п от 19000 руб., м. Парк культуры. Муж. До 55 лет, М/МО, 5/2 с 9 до 18 (Р&З, № 45(524), 09.11–15.11.09).
Домашний мастер, «муж на час», мастер на все руки.
Матрицо́р (< нем. Mat.rize < лат. matrix (matricis) – первопричина, источник) – работник редакций и рекламных агентств, изготавливающий матрицы – углубленные формы для набора литер в типографии, для отливки копий в наружной рекламе. Матрицор
Работодатель: ООО «КРО ПРОДАКТ»;
Образование: среднее;
Опыт: 1 год;
Место работы: Москва, Варшавская;
Занятость: полная;
Возраст: от 18.
Требования: опыт работы по изготовлению форм, знание технологии засветки и натяжки.
Обязанности: изготовление трафаретных рам.
Условия: график работы 2/2, с8:00 до 20:00, з/п – оклад +%, оформление по ТК, отпуск 28 дней, б/л, оплата проезда [http://www.zarplata. ru/v9464919/, дата обращения: 31.07.10].
Ме́диа-ба́йер / медиаба́йер (< англ. media buyer < media – средства массовой информации + buyer – покупатель) – специалист по закупке рекламных площадей в газетах или эфирного времени на радио и ТВ, основная задача – добиться минимальных расценок на рекламу Медиа-байер ведет или какой-то один вид СМИ (радио, ТВ, печать), или какой-то определенный рекламный заказ на товары и услуги.
Менеджер по закупке наружной рекламы (медиа-байер) Martin Eden,
Обязанности: закупка рекламных поверхностей в Москве и регионах; формирование адресных программ; поиск и ведение переговоров с подрядчиками; улучшение условий сотрудничества с подрядчиками; ценовой мониторинг рынка наружной рекламы; контроль за размещением рекламной кампании – фотоотчет; ведение документооборота.
Требования: опыт работы на аналогичной позиции от 2 лет; знание рынка наружной рекламы.
Условия: ст. м. Авиамоторная; молодой и дружный коллектив; пятидневная рабочая неделя; рабочий день с 10.00 до 19.00 [http://hh.ru/ vacancy/3022068?from=jooble.ru, дата обращения: 30.07.10].
Менеджер по закупкам рекламных возможностей, медиапланер.
Ме́диа-ме́неджер / медиаме́неджер (< англ. media + менеджер) – специалист по разработке медиастратегии и тактики компании. Ответственен за проведение тендеров, ведение переговоров с агентствами, заключение сделок. Анализирует рынок медиа-услуг, разрабатывает оптимальные баинговые решения.
Ведущее PR-агентство приглашает на постоянную работу медиа-менеджера.
Требования: возраст до 25 лет.
Образование: высшее или неоконченное высшее по специализации PR (журналистика), возможно студенты 5 курса. Знание английского языка.
Качества личности: коммуникабельность, активная жизненная позиция, стремление реализоваться в сфере PR.
Основные задачи: налаживание и поддержание контактов со СМИ. Работа с журналистами. Участие в подготовке пресс-конференций и других PR-мероприятий, Подготовка отчетности. Мониторинг прес-
Условия: м. Белорусская; 10.00-19-00. Оформление по ТК РФ, оплачиваемые больничные и отпускные. Заработная плата обсуждается индивидуально с успешным кандидатом; премии; возможность профессионального роста [http://moikrug.ru/vacancies/106187676/, дата размещения: 29.07.10].
PR-менеджер .
Медиапла́нер / медиаплэ́нер (< англ. media + pla
В рекламном отделе Яндекса открылась вакансия медиапланера, Работа на дому (проведение рекламных кампаний по разным темам, анализ проведения рекламных кампаний) [http://yandex.ru, дата обращения: 15.03.10].
Специалист по медиа-планированию, менеджер отдела рекламы, менеджер по рекламе, медиа-байер.
Медици́нский представи́тель / медпре́д (сокр.) / медр́п (жарг.) – специалист с высшим медицинским или фармацевтическим образованием, в обязанности которого входит продвижение медицинских препаратов компаний-производителей в больницы, поликлиники, медицинские центры и аптеки. Крупной фармацевтической компании требуются медицинские представители. Высшее медицинское или фармацевтическое образование, коммуникабельность, исполнительность, стрессоустойчивость. Знание ПК, английского языка, наличие водительских прав – приветствуются. 3/п по результатам собеседования (Р&З, № 11(542), 15–21.03.10).
Ме́неджер (англ. manager – управляющий) – специалист среднего и высшего уровней квалификации в сфере управления производством, персоналом, продажами и т. д. Организует и координирует, оценивает и стимулирует деятельность персонала, распределяет объем работ между сотрудниками, обучает, объясняет, передает распоряжения руководства, осуществляет связь между правлением и работниками. Менеджер высшего звена ведет коммерческие переговоры, занимается маркетингом и формированием товарных ниш, определяет стратегию и тактику конкурентной борьбы, организует работу по повышению эффективности сбыта продукции, руководит реализацией бизнес-плана организации.
МЕНЕДЖЕР до 40 лет, моек, или подмоск. прописка, пунктуальность, коммуникабельность, водит, права кат. В, наличие а/м, проведение переговоров, консулы//, клиентов, ведение сопроводит, документации, заключение договоров, оформление по ТК РФ или ТД РФ, з/п + % (PC, № 28(643), 19–25.07.10).
Управляющий, манагер (жарг.).
Ме́неджер HoReCa (менеджер + англ. сокр. Hotel – отель, Restaurant – ресторан, Cafe/ Catering – кафе/ кейтеринг) – управляющий персоналом гостиниц, домов отдыха, ресторанов, кафе. Также руководство различных предприятий по кейтерингу: организации приготовления и доставки питания для сотрудников крупных компаний, обслуживание банкетов, праздничных мероприятий и т. п. МЕНЕДЖЕР HoReCa / торговый представитель Требования: возраст от 25 до 40 лет, гражданство РФ, опыт работы с ресторанами (менеджерами по закупкам) от 2 лет, наличие собственной клиентской базы желательно. Сбыт – кондитерские изделия, салатная и кулинар-пая продукция, деликатесы мясные и рыбные. Коммуникабельность, мобильность. Обязанности: расширение рынка продаж, продвижение товара на рынке, увеличение количества покупателей – рестораны, оптовые рынки, магазины, сети розничной торговли. Условия: график 5/2, работа разъездная «в полях», мобильная связь и проезд оплачиваются. Обеды за счет компании (ЕР.М, № 30,26.11.09).