Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 72



— Я — человек, сраная ты улитка! И если ты не свалишь с моего пути, я проломлю твою раковину, а тебя разорву на части!

Против моей воли крик вырывается из глотки.

А еще — я умудрился как-то донести пусть и не слова, но свою ярость, свое отношение к гигантскому монстру, свои угрозы на языке, понятном Дэворарам. Понять это не сложно — некоторые из них внезапно попятились. Похоже, что от «ослепленного» никто не мог ожидать возможности говорить на их языке, и уж тем более угрожать…кому? Военачальнику!

Статус существа как-то сам собой всплыл в моей голове.

«Наглый отброс-с-с, ты с-с-смог говорить с низшими! Как ты пос-с-смел? Твоя с-с-смерть с-с-станет наз-з-зиданием!»

Тварь словно бы завибрировала, и я понял, что таким образом она говорит с мелкими собратьями, отдавая им приказ…

И как мне кажется, я знаю, какой…

Все Дэворары, даже ускакавшие вперед, внезапно повернули ко мне свои головы, и те, кто мог, зашипели. Звучало страшно. А еще я вдруг понял, что нахожусь в окружении почти полусотни крупных и сотни мелких тварей, с тремя патронами в револьвере и с двумя магазинами к пистолету. Как-то этот расклад резко начал мне не нравится, прямо вот совсем.

Рука сама собой тянется назад, туда, где всю жизнь у меня был запасной ствол, но локоть упирается во что-то твердое, висящее у меня за спиной.

О! Я ж совсем забыл о древнем автомате, найденном в местном «музее оружия»! А ведь у меня к нему даже несколько магазинов, набитых патронами, есть.

Ха! Сдергиваю со спины этот раритет. Рука легко находит затвор, и, передернув его, я направляю черный вороненый ствол на врагов. Ну, посмотрим, каков ты в деле, легендарный АК-74, один из самых массовых автоматов в 20 веке!

Разные ученые до сих пор спорят, что было более распространено — оружие на платформе АР или АК. В рядах же любителей оружия гуляла шутка про АК производства СССР, который прошивал рельсу вдоль. Не знаю, как насчет вдоль, и из чего там были рельсы, но броню Дэворара древнее оружие не взяло. Пули бессильно щелкали по хитину, их энергии не хватало на то, чтобы пробить броню.

М-да…

Что ж, в такой ситуации меня может спасти только скорость. Для обычного человека рядовой Дэворар слишком быстр, но не для меня. От здоровяка я огреб, но скорее от неожиданности. И вообще — он-то как раз сейчас вне игры, с простреленными конечностями, да и будь он в порядке, все равно сомневаюсь, что эта здоровенная, жирная тварюка смогла бы соревноваться со мной в скорости.

А вот остальных здесь присутствующих монстров я точно обгоню, сделаю в скорости. Кто подвернется, тех могу еще и покрошить. Правда, их слишком много, так что…

Но, в конце концов, я ж именно этого хотел — собрать на себя всех тварей? Так чего теперь ломаюсь…

Хм…а кстати, чего я вообще решил стоять здесь насмерть? Почему бы не утащить их за собой туда, к гнезду?

Это для меня прошла куча времени, а вот для Элен и Саймона — всего несколько секунд. Ну, минута, максимум. Догнать их для Дэвораров не составит труда, хоть они и тупят тут, рядом со мной.



Короче, если сейчас приму неправильное решение, если дам тварям «зеленый» свет на преследование — мои товарищам кердык. Это точно, без вариантов.

Ломануться таки к гнезду? А если они сразу не допрут, насколько я опасен? А если, пока их главный жирдяй это осознает, отвлекать Дэвораров уже будет просто незачем?

А что, если жирного вообще из игры вывести? Вон мой лазерный бур валяется, и мне прямо жутко интересно, броня этого говорливого прочнее, чем стены? Проверим…

Я рванулся с места, запустив ценным, но уже полностью разряженным раритетным автоматом в голову ближайшего Дэворара.

Тяжелое оружие, запущенное со всей дури механической рукой, успешно преодолело всю дистанцию и угодило монстру точно в место, которое бы я назвал «глазом». Причем воткнулось в него стволом.

Ай да я, ай да красавец! Ей богу, если выживу — устроюсь в цирк. «Фрэнк — метатель автоматов». Ух, сборы будут огромные! Особенно на такие представления наемники будут ходить и вояки — где еще можно увидеть далдона, кидающегося автоматом?

Смех смехом, но чего еще с оружием делать, которое не стреляет? Ну а так хоть какая-то польза от него.

Я вихрем пронесся мимо нескольких тварей, не успевших опомниться, при этом нанося мощные удары металлической рукой. Не знаю, по скольким попал, насколько эффективны были удары, но задерживаться для добивания не стал, да и смысл? На общем количестве тварей такие потери ровным счетом никак не отразятся.

Бежал я под самой стеной, стараясь ногами давить мелких тварей, а затем мне попался чуть покрупнее, наступив на которого, я решил воспользоваться моментом — Дэворар стал для меня чем-то вроде трамплина, ступеньки, с помощью которых я смог прыгнуть на спину уже выгнувшемуся в атакующую стойку трехметровому образчику.

Оказавшись на месте, со всей силой ударил в точку, где сходились пластины, а затем «отогнул» своими стальными пальцами хитин. В следующий миг уже поднес зажатый в другой руке униинструмент, врубил его и прожег незащищенную плоть, включая и, как я надеялся, нервные узлы, если таковые у Дэвораров, разумеется, имеются.

В любом случае, я смог повредить нечто важное, так как тварь задергалась, а я мгновенно спрыгнул, и уже не задерживаясь, понесся к своей цели, оставив за спиной целое море визжащих, дергающихся Дэвораров. Похоже, все они были «под контролем» главгада, и сейчас испытывали то же, что и он.

Первый преследователь очухался и бросился меня догонять, когда я уже успел отбежать черт знает куда.

К этому времени в моей руке вместо униинструмента был пистолет, так как крупные образчики Дэвораров благополучно остались позади, а на мелких тратить время и замедляться для убийства врукопашную я не хотел.

А вот и он, заветный лазерный бур. Лежит там, где я его оставил, и вроде не поврежденный. Бросаю короткий взгляд за спину. Нет, пока меня никто не догоняет. Ближайший Дэворар черт знает где, а основная масса еще дальше.

Крупный же так и застыл на том месте, где был. Похоже, я серьезно его покоцал — из-за этого он то ли утратил возможность управлять своими соплеменниками, то ли просто не может снять с них свой «контроль». Во всяком случае, иных вариантов, объясняющих происходящее, у меня нет.

Хотя нет, есть. Тот факт, что я смог «говорить» на их языке, мог стать фактором, сбившим тварей с толку. Может быть, я своими угрозами нарушил иерархию? Может, меня, как и прежде, «западло» трогать, даже несмотря на прямой приказ?