Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 59

– Дайте тогда сыра, – пробурчал он.

Следующий в очереди счел нужным извиниться за старика:

– Мисс, не берите в голову, ему вечно все не так! – сказал мужчина среднего возраста. – Говорят, раньше, пока не спился, он был доктором. Спасибо, – добавил он и унес еду.

Мне казалось, будто я в страшном сне. Возбуждение и усталость начали брать свое, и в голове у меня все перепуталось. Я уже не помню, на какой остановке – на Флагштоке или в парке – видела двух детей, завернутых в одеяло и спящих рядом с отцом, который, как выяснилось, их похитил. Помню только, что там было много зелени, и на газоне вокруг костра сидели люди, пьяно шумевшие и передававшие по кругу флягу, от которой разило денатуратом. И почему среди бездомных так много молодых? Неужели им некуда пойти? А где их матери и отцы? Неужели родителям тех трех тощих подростков безразлично, где ночуют их дети? И где же они на самом деле ночуют? Впрочем, что толку, если я узнаю ответ на этот вопрос. Кому от этого легче?!

Краем глаза я все время следила за Дэниелом, который без устали ходил среди бездомных и разговаривал с ними, утешая или раздавая шоколадки. Я видела, как две худенькие девчушки – им бы еще в куклы играть, – изголодавшиеся по ласке, жадно прижались к нему. Через три часа, когда автобус возвращался сдавать смену, я была полностью вымотана.

Дэниел припарковал автобус и отдал ключи здоровяку-маори под три метра ростом, без шеи, с руками-окороками и ослепительной белозубой улыбкой.

– Это Махани, – познакомил нас Дэниел. – В его смену никаких происшествий не бывает. Кстати сказать, дружище, надо бы подтянуть подвеску.

Махани пожал мне руку, ухватив ее до локтя. Надеюсь, рука со временем отойдет. Ничего удивительного, что в его смену все тихо-спокойно. Да ему и делать ничего не надо. Одного его вида вполне достаточно.

– Пойдем, киска! Ты еле на ногах стоишь от усталости. Хватайся за меня, – предложил Дэниел.

– А как же сестра Мэри? – спросила я, вспомнив, что мы оставили ее в парке с трупом и попросту уехали.

– Полицейские отвезут ее прямо в монастырь, – успокоил меня Дэниел. – Сестру Мэри тут все знают. Пойдем, Коринна. Ну давай, переставляй ноги – левую, а теперь правую, вот так!

Повиснув на Дэниеле, я кое-как доковыляла до дома, открыла дверь и вошла. Тут же поскользнулась и наверняка бы упала, не подхвати меня Дэниел.

– Прислонись-ка к стенке! – велел он внезапно изменившимся голосом.

Я прислонилась и взглянула под ноги. Я стояла в луже крови. Нет, это уже слишком! Я приросла к полу. Кстати сказать, страх на самом деле парализует, только кричать я не стала. А зачем кричать? Разве кого-то убили? Тогда где тело? Холл был залит кровью, и она струйкой стекала в бассейн. Рыбки подохнут, пришло мне в голову. А на стене все той же неуверенной рукой было написано: «Смерть распутницам». Кровь стекала с букв, оставляя на стене красные бороздки. Ужастик да и только!

Дэниел присел на корточки, окунул палец в красную жидкость и принюхался.

– Это кетчуп, Коринна, – сообщил он. – Это не кровь. Так что не падай в обморок. Кто-то не пожалел продукт и разлил тут море кетчупа. Давай пройдем через пекарню, а то мы тут наследим.

– А как же рыбки? – задала я неуместный вопрос.

– В пекарне есть швабра и ведро, – сказал Дэниел, ведя меня в нужном направлении. – Я вымою пол. А ты тем временем посидишь и придешь в себя. Ну а потом расскажешь мне, что здесь у вас происходит. Киска, да ты белая как полотно! – с участием заметил он. (У меня сердце защемило от нежности.) – Ну разве можно так пугаться при виде разлитого соуса!

– Это все маньяк, – пробормотала я и отперла дверь булочной.

Все было тихо. Дэниел взял швабру и ведро и пошел мыть пол в холле. Собравшись с мыслями, я взяла другую швабру и присоединилась к нему. Мы молча терли пол. Кстати, кетчуп отлично отмывается, не то что молоко – никаких разводов не остается. И хорошо, что у нас в холле плитка, а не ковры.

– Уксус отлично отчищает кафель, – сказал Дэниел, выжимая остатки кетчупа в ведро. – Смотри, как заблестел. В пруд кетчупа попало мало, и рыбкам, будем надеяться, он пойдет на пользу.



– Новый сенсационный вкус – рыбий корм с запахом кетчупа! Почувствуйте разницу! – пошутила я.

Настроение у меня улучшилось, правда, было немного стыдно за свое поведение. Вдвоем мы довольно быстро навели в холле порядок. И Дэниел прав – плитка заблестела как новенькая!

– Прекрасное завершение прекрасного вечера, – резюмировал Дэниел, когда мы выливали кроваво-красное месиво из ведер.

С каждой минутой он нравился мне все больше и больше.

Мы поднялись в квартиру, поприветствовали кошек и приготовили себе по бокалу «Оувалтина». Незабываемый вкус детства! На душе сразу становится спокойнее. Горацио и Мышиная Полиция уютно расположились на покрывале из голубой норки, которое я недавно себе купила. Дэниел аккуратно снял их с покрывала и накинул его мне на плечи.

– А теперь расскажи мне про маньяка, – попросил он.

Я начала с госпожи Дред, рассказала про анонимки и про Одиноких Стрелков, а также про последнюю серию посланий, уже с обращениями по именам, и даже к Мероу, которая не пользовалась своим настоящим именем уже лет двадцать.

– Да-а-а! – протянул Дэниел. – Искусительницы, развратницы и ведьмы. Похоже, парню не слишком везло в жизни с женщинами. Однако он прекрасно осведомлен о жильцах вашего дома. Итак, он старше двадцати пяти, у него компьютер типа Макинтош, принтер слабоват и большой зуб на всех женщин.

– Таких тысячи, – вздохнула я.

– По крайней мере, теперь понятно, почему ты так побледнела, когда увидела разлитый кетчуп. Этот псих имеет доступ к вам в дом, поэтому ты так нервничаешь. Давай, допивай скорее свой «Оувалтин», – скомандовал он.

Я опустошила чашку и сладко зевнула.

– Иди спать, а я, с твоего разрешения, переночую на этой кушетке. Коринна, мне нужно поговорить с тобой, но это подождет до утра. Ступай в кровать, киска, я останусь здесь.

Усилием воли я почистила зубы, умылась и распустила волосы. А потом последовала указаниям Дэниела: надела свою уютную ночнушку и забралась в кровать. Дэниел заботливо укрыл меня одеялом, поцеловал в щеку, и я провалилась в сон.

Проснулась я в чудесном настроении. Горацио урчал мне в ухо, а это всегда приятно. Я в своей собственной постели, просто мне приснился кошмар – море крови. Пару лет назад я ходила на фестиваль польских фильмов. И видела фильм «Кровь». И еще один – «Змеи». Не знаю, с чего это меня понесло тогда на фестиваль, но эти два фильма врезались в память.

И тут я все вспомнила. Это не сон. «Супы рекой», труп в парке, лужа крови в холле. Правда, как оказалось, это всего лишь кетчуп.

Нужно срочно встать и поговорить с кем-нибудь разумным. У меня сегодня с разумом напряг. Я слезла с кровати и в сопровождении Горацио дошла до ванной. Обычно он как вежливый кот сидит за дверью, поскольку не особо жалует душ. Насухо вытершись, я оделась в спортивный костюм и пошла на кухню, откуда доносился манящий запах кофе. Проверить, жива я или нет, можно лишь одним способом – поставить рядом чашечку свежесваренного кофе. Лучше эспрессо. Если никакой реакции не последует, смело заказывайте венки и копайте могилу.

На кухне меня ждал сюрприз. Дэниел не только сварил кофе, но уже успел купить французские булочки и даже вынул масло из холодильника. Мысленно я тут же причислила его к лику святых и потянулась за чашкой живительного напитка. Дэниел улыбнулся и молча пододвинул мне абрикосовый джем.

И тут я поняла, что влюбилась. Никогда еще не встречала мужчины, который умеет молчать по утрам. Джеймс предпочитал по утрам устраивать жесткие дискуссии. Не понимаю, каким образом я умудрилась вытерпеть этого зануду столько лет! Дэниел с чашкой кофе вышел на балкон, где Горацио тихонько лакал молоко из блюдечка. Я поела, напилась кофе, и постепенно ко мне вернулся разум.

Примерно через полчаса я обратилась к Дэниелу: