Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 119

— Разумеется, Ваше Высочество! Сию минуту! — старик подал знак одному из жрецов, и тот тут же вышел в другой отсек.

Вернулся он спустя две минуты в сопровождении прекрасной смуглой девушки, несшей бронзовый поднос, уставленный напитками и сладостями. Поставив его передо мной на маленький столик, она поклонилась и ушла, плавно покачивая обтянутыми тончайшим шёлком бёдрами.

— Если Ваше Высочество желает, эта девушка или любая другая будет счастлива разделить с вами постель, — заявил вдруг старик. — На корабле имеются альковы.

— Это что, проститутки? — ляпнул я от неожиданности.

— Нет, мой господин, как можно! — опешил Кенрис. Кажется, мой вопрос даже заставил его слегка растеряться. — Это жрицы Дуата! Прекрасные создания, отобранные для отправления культов смерти.

— И что, они вот так готовы лечь с первым встречным? Откуда вы их набрали?

— Вы не первый встречный, Ваше Высочество! Вы правитель великой империи! А эти чудесные девушки родились от внебрачных связей аристократов. С простолюдинками, разумеется. Поэтому им не передались Дары. Однако родители, желая обеспечить детям хорошую будущность, отдали их нам. Конечно, далеко не все становятся впоследствии жрицами. Для этого нужно обладать определённой внешностью, дабы не оскорблять во время ритуалов взоры богов.

— А что с остальными девушками? Теми, которые не выросли красавицами.

Старик пожал плечами.

— По-разному. Но все они хорошо пристроены, мой господин. И не жалуются на жизнь. Не стоит о них беспокоиться. Так мне позвать кого-нибудь для услады ваших чресел?

— Нет, спасибо. Не сейчас, по крайней мере. Я только что вернулся из мёртвых, и твои люди меньше получаса назад ещё таскали меня под руки. Думаю, не стоит пускаться во все тяжкие.

— Как пожелаете, мой принц. Но если у вас возникнет…

— Да, я уже понял! Если что, сказать тебе. Так и сделаю.

Старый ты сутенёр!





Взяв стакан с холодным лимонадом, в котором чувствовались нотки мяты и имбиря, я уставился в иллюминатор.

Корабль пролетал над бескрайней пустыней. Золотистая равнина, покрытая дюнами разных форм, блестела и искрилась на солнце, висевшем в прозрачно-лазоревом небе. В салоне жара не ощущалась, но снаружи воздух дрожал от зноя. Всё казалось раскалённым.

Иногда мы проплывали над руинами храмов и древних городов. Все они были необитаемы и занесены песком. Видимо, от населённых пунктов пилоты старались держаться подальше.

Пару раз я видел цепочки каких-то животных — вероятно, верблюдов — и машин с огромными колёсами. Караваны пересекали пустыню, борясь с песком и жарой.

Созерцание пейзажей прервал пронзительный сигнал тревоги, огласившей салон корабля. Вслед за ним из динамиков раздался голос:

— Верховный жрец, к нам приближается военное судно класса «Бенну»! Направление — северо-восток. Скорость — примерно триста километров в час. Расчётное время для атаки — четыре минуты.

— Это корабль Идмона?! — быстро спросил я, поднимаясь. — Нас обнаружили?

— Похоже на то, мой повелитель! — отозвался Кенрис. — Его патрули с утра бороздят пространство над Луксором. Ищут вас, ясное дело.

— Мы можем оторваться?

— Нет, мой господин. Наш корабль слишком тяжёл.

— А обороняться?

— Нам придётся принять бой, — старик издал короткий гортанный возглас, и остальные жрецы тут же заняли позиции в салоне: разбежавшись, опустились на одно колено и упёрли в пол бронзовые посохи. Навершия в виде шакальих голов вспыхнули синим трепещущим пламенем.

— Развернуть щиты! — гаркнул Кенрис, тоже опускаясь на колено. Вокруг него разлилось холодное сияние. — Как только враг подойдёт на расстояние выстрела, открыть огонь на поражение! Мы должны доставить принца к Себеку любой ценой!