Страница 79 из 80
Глава 30
Я почти не уставал, воздух не охлаждал лёгкие, ноги не проваливались в снег. Единственное, что меня заботило: зачем я здесь.
Минут через пятнадцать, оторвавшись от монстров, я неожиданно оказался на берегу: море открылось внезапно, словно кто-то сдул слой тумана, чтобы показать мне чёрные волны.
Я остановился в замешательстве. Возможно, я смогу и плыть благодаря новой коже, но куда? И зачем? С другой стороны, сзади того и гляди покажутся летучие мыши. Способны ли они причинить мне вред?
Вглядываясь в море, я вдруг заметил необычный силуэт. Какое-то пятнышко маячило очень далеко, едва различимое в тумане. Иногда мне начинало казаться, что это обман зрения, но тут до меня донёсся протяжный гудок. Корабль! Конечно, я не должен был слышать сигнал на таком расстоянии, но ведь это явно не реальный мир, а всего лишь сон.
Отбросив сомнения, я бросился в воду и поплыл широкими гребками. Мне действительно не было холодно. Один раз я оглянулся на берег, но монстров там не было: должно быть, они оставили преследование, не добравшись до воды.
Пока я плыл, время словно замедлилось. Он текло густо, как сироп сквозь мелкое сито. Я не чувствовал усталости, но и не видел, чтобы мои усилия приближали меня к цели. Это напоминало сцену из сказки Льюиса Кэролла, в которой Алиса и Чёрная королева бежали на месте.
Вдруг впереди возник водоворот. Не понятно, почему я не увидел его раньше: воронка была настолько огромна, что казалось невероятным, чтобы я мог её не заметить. Я попытался развернуться, но вода затягивала меня, и вот я уже нёсся по кругу, захлёбываясь и отфыркиваясь. Уши заполнились гудением водоворота, и я, наконец, ощутил холод. Меня тащило вниз, вокруг становилось всё темнее, и небо пропало из виду.
Я находился внутри гигантского водяного столба, уходившего вниз на сотни метров. Мне хотелось перестать бороться, потому что силы были на исходе, но я не мог позволить себе сдаться! Нужно было сопротивляться до последнего. И я грёб руками и ногами, стараясь держать голову над водой.
Вдруг я увидел других людей: они были будто вплавлены в стену воронки, и из неё выглядывали то руки, то ноги, то головы, но никто не появлялся целиком. Здесь было полно тонущих и борющихся за свою жизнь! Откуда они взялись⁈ С потерпевшего крушение корабля? Едва эта мысль пришла мне в голову, как я увидел судно: то самое, что заметил несколько минут назад. Огромный пароход вертикально опускался вниз, подхваченный мощью воды. Я с удивлением заметил ржавые борта, изъеденные коррозией до дыр, чёрные круги выбитых иллюминаторов. Этот корабль был мертв задолго до того, как угодил в водоворот. Теперь я внимательнее вглядывался в людей и понимал, что они — трупы! Некоторых разложение едва затронуло, от других остались только скелеты, завёрнутые в мокрое тряпьё.
Вдруг пришло ясное осознание того, что всё происходящее — сон! В первый момент я почувствовал облегчение, но затем меня охватил страх: что, если лекарства и приборы не справились, и я умер⁈
Может, я сейчас опускаюсь в Преисподнюю⁈
Вода над моей головой сомкнулась, образовав подобие кокона. Грохот стал просто оглушительным, и я погрузился в самую пучину океана. Лёгкие не дышали, кровь не насыщалась кислородом, в голове ритмично что-то пульсировало, и я понял, что это конец! Оставалось только смириться и вознести в последние оставшиеся мне секунды молитву Господу.
Но такой возможности мне не представилось.
Вода вдруг опала подобно театральному занавесу, и я остался лежать на стеклянном полу. Откуда-то доносилось цоканье — словно приближалась женщина на каблуках.
Приподнявшись, я осмотрелся и увидел источник звука: это была не женщина, а собака. Вернее, большой чёрный шакал с золотым ошейником. Он медленно шёл, постукивая когтями по стеклу. Я бросил взгляд вниз и увидел под собой панораму города — судя по архитектуре, очень древнего. Купола, мечети, выложенные плиткой площади, узкие кривые улочки и разноцветные шатры огромных базаров. Истанбул, столица Османского Конгломерата! Я смотрел на него сверху, с высоты птичьего полёта. Можно было различить людей и машины, двигавшиеся по городу. Перед моим взором пролетела стая птиц — кажется, это были аисты.
Я поднял глаза на шакала. Он остановился в трёх метрах от меня и лёг, постукивая хвостом по полу. Вместо глаз у него были прозрачные кристаллы. Чем дольше я в них смотрел, тем нереальней казалось всё вокруг. Мне хотелось отвести взгляд, но я не мог: меня затягивало так же, как совсем недавно — в водоворот. Шакал приоткрыл пасть и вывалил лиловый язык. Вокруг стало темно — словно вырубили свет — и я полетел в пропасть! Стремительно падал, слыша вой ветра в ушах, пока не оказался в воде.
Захлёбываясь, я вынырнул и, отплёвываясь, попытался сообразить, где я.
На берегу виднелись белокаменные дома, вернее, виллы, обнесённые ажурными оградами. На террасах стояли люди в ярких костюмах, они разговаривали и смеялись — это было заметно по запрокинутым головам. Я осмотрелся, работая руками и ногами, чтобы оставаться на плаву. В сотне метров были пришвартованы парусники с красными флагами, свисающими с мачт. Это средиземноморское побережье. Ещё до войны — ну, или по крайней мере, до того, как войска Содружества атаковали Истанбул.
Я начал грести по направлению к пирсу. Возле него было привязано полдюжины лодок, и я схватился за одну, чтобы отдышаться. Ещё небольшое усилие — и я выбрался на берег.
Камень набережной был горяч и источал запах ила. Я встал и пошёл. Ракушки хрустели у меня под ногами. Я всё ещё был в комбинезоне и выглядел донельзя нелепо здесь, где все были одеты соответственно жаркому климату. Проходившие мимо люди смотрели на меня в недоумении, женщины бросали опасливые взгляды и торопились поскорее пройти дальше.
Куда податься? Я понятия не имел, как здесь оказался, и не знал языка. Во время войны мы все прошли интегрированный курс общетурецкого (наречие, на котором общались жители Османского Конгломерата), но затем я стёр его заодно с другими воспоминаниями.
Я шёл по набережной, понимая, что представляю довольно странное зрелище, и меня наверняка остановит полиция. Так что вскоре свернул на узкую улицу, где было поменьше народу, и торопливо пробрался к центру города — без всякой цели, ибо не имел представления, как отсюда выбраться. У меня не было ни документов, ни денег, и я не мог пойти в аэропорт и купить билет.