Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 80

Алассар обернулся, чтобы убедиться, что мы не отстали, и свернул вправо. Идти пришлось довольно долго, дважды спускаясь по каменным лестницам. Наконец, мы остановились перед стальной дверью. Посредник коснулся её, и тяжёлые створки медленно разъехались, впустив нас в длинный зал, уставленный ростовыми статуями Анубиса и других богов Дуата. В дальнем конце висел над алтарём красный шар, освещавший пространство вокруг себя в зловещее багровое сияние. Слева от него замерла бесформенная фигура, опиравшаяся на посох с раздвоенным навершием. Когда мы приблизились, я понял, что это уши Анубиса, чья металлическая голова венчала витой посох, которые сжимала костлявая рука древнего, похожего на мумию старика.

Алассар опустился на одной колено.

— Приветствую Великого Жреца Эрикса! — звонко провозгласил он, и его голос заметался по залу, отражаясь от стен, но тут же замер, словно его поглотил таившийся в углах сумрак.

— И тебе доброго вечера, — скрипуче проговорил после паузы старик. — Благодарю, что проделал такой долгий путь. Теперь ступай.

Алассар тут же понялся, развернулся и, подмигнув мне, поспешил назад.

Я встретился с жрецом взглядом. То ли дело было в светящейся сфере, то ли его глаза, и правда, испускали собственное алое сияние. Кажется, это место пропитано ланхиром. Так почему бы и его обитателям не носить в себе энергию Дуата? Раз уж им удалось подчинить её.

— Чего ты просишь? — сразу перешёл к делу старик.

— Армию. Мне нужны воины, с которыми я одолею Дом Амин. Полностью уничтожу его и присвою земли.

— Что ты предлагаешь? — помолчав, спросил Эрикс.

— Полную неприкосновенность вашей секты. Никто не потревожит вас, пока я жив.

— А кто ты такой, чтобы обещать подобное?

— Фараон Ахенатон Раммессид из Дома Ра.

Повисла пауза, в течение которой жрец смотрел мне в глаза. Я ждал. Больше ничего не оставалось. Доказательств у меня не было — разве что попросят продемонстрировать технику уаджит, которой владеют лишь члены царской семьи. Но как доказать, что она настоящая, а не имитация? Меня уже однажды обвинили в обмане.

— Идём со мной, — наконец, нарушил молчание старик. — Нет, один! Женщина останется здесь. О ней позаботятся.

Я кивнул Мефиер. Здесь свои правила, и мы — лишь смиренные просители. Ещё даже не гости.

Жрец медленно направился к стене, в которой открылась замаскированная дверь. Мы вошли в тёмный тоннель. На посохе моего провожатого вспыхнула красная дуга. При её сиянии мы и двигались, пока не оказались в ещё одном зале, где посреди стоял круглый стол. За ним сидели трое таких же древних стариков. На миг мне даже показалось, что это не живые люди, а мумии, которым придали одну и ту же позу. Однако при нашем появлении они один за другим пошевелились, и на меня обратились взоры горящих красным глаз. Я не ошибся: зенки этих обитателей подземелья испускали сияние ланхира!

— Садись, — указал Верховный Жрец на каменное кресло, стоявшее напротив тех, которые занимали старики.

Когда я подчинился, он занял свободное место между своими товарищами и положил свободную руку на стол.

— Братья, этот человек утверждает, что он — фараон. Он обещает нам неприкосновенность в течение его царствования, если мы поможем ему.





— Фараон? — отозвался один из стариков. Голос у него был хрипловатый, но высокий. — Разве фараон не Ирмон?

— Он узурпатор, — сказал я. — Это мой дядя. Он незаконно занимает трон.

— Так ты не правишь Та-Кеметом, — промолвил старик. — Как же ты можешь давать нам гарантии?

— Я собираюсь вернуть власть. Но мне нужна помощь.

— Всё это слова, — тихо проговорил другой жрец. — Мы не принимаем их на веру. Нам нужны доказательства.

— Пусть пройдёт испытание крови, — сказал третий старик. — Без него сделки быть не может.

— Ты готов? — обратился ко мне Верховный Жрец. — Предупреждаю: самозванца ждёт смерть. Может отказаться и убраться отсюда.

— Убьёте меня, если я не пройду какое-то испытание, сути которого я даже не знаю?

— Нет, — качнул головой Эрикс. — Испытание само убьёт тебя, если ты солгал.

— Тогда мне нечего опасаться. Я — фараон Та-Кемета!

— Да будет так! — провозгласил старик, стукнув посохом в пол. — Нам нужно подготовиться. Ты останешься до завтра, чтобы подтвердить свои слова. О твоих людях позаботятся. И о корабле тоже.

Открылась дверь, и в зал вошли две девушки в чёрных одеждах. Их глаза светились, как у жрецов. Бр-р…! Жутковатое зрелище. Особенно учитывая, что обе были бледны, словно мертвецы! Похоже, они ни разу не поднимались на поверхность, где их кожи могли бы коснуться солнечные лучи.

— Иди с ним, — велел Эрикс. — И делай всё, что они скажут. Завтра за тобой придут. Будь готов.

Я встал и поклонился — сразу всем старикам.

— Благодарю вас. Вы убедитесь, что пустили не лжеца.

— Не нужно слов, — проговорил тот, кто первым высказал сомнение в моей правдивости. — Испытание всё покажет.

Что ж, он прав. Не говоря больше ни слова, я направился к девушкам. Они развернулись и двинулись впереди меня, указывая дорогу.