Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 75

— Видишь, брат, всё решается проще. Мы действительно

выбрались. Это новый дивный мир, а Финн… Астрид, мы не виноваты, что твари напали на него. Такое могло произойти с каждым.

Финну не повезло, но я уверен, он справится.

Морган сомневался и считал, что лучше, если Финн погиб.

Для него лучше, поскольку продолжить жить в Аду… Даже врагу

200

это трудно желать. Астрид уронила голову на плечо близнецу и

расплакалась. Мо погладил её по волосам и затем кивнул всем

остальным следовать за провожатыми.

Жизнь начиналась с нового листа.

201

ГЛАВА 25. ОДИНОЧЕСТВО

Ад вытягивал радость и заражал тревогой, страхом, болью

и презрением к себе. Финн не мог похвастаться множеством приятных воспоминаний из прошлой жизни, но даже тех редких, которых можно по пальцам пересчитать, он лишился благодаря

этому месту. Кошмары, иллюзорные видения и позабытые про-блески из детства вспыхивали с новой силой. Ужасы поселились в

душе и вызывали в полукровке животный страх перед наступлением ночи. Он боялся сомкнуть глаза и увидеть очередное напо-минание своей никчёмности, вбитое в голову тумаками матери.

Финн жалел, что выжил. Ненавидел себя за трусость и готов был выть от досады и душевной боли. Нужно было остаться

посреди поля и ждать, когда новая стая демонов выйдет из убежища, увидит его и перегрызет глотку. Так было правильно. Он

истратил шанс на тех, кто с превеликой радостью бросил его на

погибель. Финн отчётливо видел лицо Сверра и остальных каждую ночь. Помнил ухмылку демона, слышал, как он отдает приказ.

Представлял равнодушное выражение Эйрика, Моргана, Астрид.

Они с первых секунд знали, что бросят его в Аду.

Финн догадывался, о чем все говорили, принимая решение. Морган вещал о безопасности семьи и что Финн — угроза для

новой жизни. Эйрик презрительно фыркал и радовался возможности оставить ненавистного братца в злачном месте. А Сверр…

только ему хватило бы смелости предложить подобное. Блондин

морщился каждый раз, прокручивая в голове вымышленный диалог братьев. Астрид плакала. Не зря ему тогда показалось, что у

сестры глаза на мокром месте. Ей было жаль его. Эта мысль немного облегчала боль. Но Финн тут же напоминал себе, что и она

его бросила. Это было хуже всего. Маленькая сестрица, которой он

202

помог выжить в Аду, соглашалась со Сверром и Морганом и лично

давала добро бросить его. От этих мыслей парня охватывала

ярость, и он ненавидел братьев и сестру сильнее, чем Эдну.

Ад сводил с ума. Негативные эмоции становились столь

мощными, что его буквально разрывало от переполняющей

злобы. Попадись семейство Финну под руку, придушил всех, даже

не моргнув.

— Жалкий, жалкий, Финнвард. Всеми покинутый и никому

не нужный. А я ведь говорила… Всегда говорила, что ты балласт.

Братьям и сестре с детства было наплевать на тебя. Но ты не слушал мамочку. Продолжал защищать, когда давно надо было по-слать. Ты мог уйти и наслаждаться прекрасной жизнью на земле!

Дышать свежим воздухом и вкушать свободу, а не сходить с ума

от боли во мраке Ада. До чего ты жалкий…

Её голос постоянно преследовал Финна. Сначала это были





редкие вспышки, а после он превратился в навязчивое видение.

Эдна шептала в мыслях оскорбления, насмехалась и унижала.

Мать стала страхом и отчаянием Финнварда. Он знал, что это

лишь сходящий с ума рассудок, но не мог избавиться от ужаса, слыша её в своей голове.

— Финн, признайся, ты ненавидишь не их, а себя! За трусость и жалость. Если бы не твоя слабость, пил сейчас пиво на берегу океана и наслаждался видами. Финн, зачем ты цепляешься за

жизнь? Что в ней ценного? Неужто надеешься выбраться? Сам

знаешь, дважды не везёт. Больше не будет света и портал не от-кроется. Ты сгниешь в этом месте. Ты уже тронулся умом… На что

надеешься, щенок?

Голос Эдны вызывал тошноту. Первое время Финн пробовал вытравить его из головы. Зажимал уши руками, но тот звучал

изнутри, разъедал неотвратимостью, и вскоре парень оставил все

попытки его усмирить. В особо критичные моменты даже начинал

соглашаться с матерью. Финнвард и правда сходил с ума.

— Зачем ты ушел тогда в пещеры? Зачем зашивал раны?

Испугался смерти? Трус! Она принесла бы тебе облегчение!

— Но я и так мертв! Я в Аду!

— Ты не уверен в этом, Финн…

203

Голос толкал к непоправимому. Порой, на доли секунд, парень находил эту мысль толковой и поднимался с пола, намереваясь выйти на улицу. Но каждый раз замирал на пороге, начиная

отчаянно трясти головой. От наваждения следовало избавиться. В

такие мгновения Эдна хохотала. Она знала, что сын вскоре снова

обратится к ней. Одиночество убивало, а у Финна было слишком

много комплексов и неуверенности, которые требовали выхода. А

кто лучше, чем родившая его женщина, знал, как наказать парня, утопающего в пучине вины и отчаяния?

Финн давно утратил счёт времени. Он не знал сколько лет, а может веков прошло с ухода родных. Полукровка жил в плену

наваждения, и туман плотно застилал его разум. Голос матери

звучал теперь постоянно, а однажды Финн и вовсе её увидел.

Эдна вошла в пещеру. Медленно прошлась вдоль стены и

опустилась на землю, рядом с сыном. Посмотрела на него

насмешливо и чуть снисходительно. Белоснежные волосы торчали в разные стороны. Финн затряс головой, пытаясь избавиться

от ожившего видения. Настоящая Эдна была заключена в ловушку

отцом и томилась в плену. Но образ был таким отчётливым, что

парень нервно сглотнул и отшатнулся, пребольно ударяясь затылком о стену позади себя. Видение не исчезло.

— Тише, Финнвард. Неровен час, разобьешь голову, — её

мелодичный голосок теперь звучал вне его сознания и это пугало.

Женщина протянула к сыну руку, и Финн инстинктивно сжался, готовясь получить порцию тумаков. Эдна расхохоталась. — Всё

ещё такой трусишка… Даже спустя столько лет боишься меня?

Финн зажмурился. Мать — плод воображения. Её не могло

быть в Аду.

— А ты не думал, что это тебя здесь нет? — женщина наклонила голову набок, пытливо разглядывая сына, — таких, как мы

трудно удержать в подобном месте. Я родилась в Аду, а ты… слишком силен, чтобы он стал твоей темницей. Может, мы вместе в одной ловушке Харальда? Неужели ты думал от меня отделаться, мой маленький мерзкий выродок? — Эдна медленно поднялась на

ноги и стала приближаться к сыну.

Финн торопливо произнес заклинание. Эдна снисходительно улыбнулась.

204