Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 55



А после неудачной шутки нашей жужжалки о том, что скоро мы будем лицезреть на выставке Аризгара Д'ольтера обнаженную миссис Фибер — терпение свахи лопнуло окончательно.

Она потребовала, чтобы говорливая белка убралась с глаз долой. В противном случае, она отказывается помогать мне с выбором платьев.

В тот момент я поняла, почему Шила и Артур так сдружились. Эти двое обладали феноменальной способностью вывести из себя даже самого терпеливого человека.

Но мне все же была необходима помощь миссис Фибер. Поэтому, разговорчивой Шиле пришлось покинуть нас раньше. Но она, к моему удивлению, совсем не выглядела расстроенной. Пушистая рыжуля громко и радостно оповестила нас, что в таком случае пойдет навестит Аризгара Д'ольтера.

Миссис Фибер недовольно шикнула, а воодушевленная новым развлечением Шила поспешила превратить свой план «в жисть».

Раздался настойчивый стук в дверь спальни и я поморщилась, услышав приторно-сладкий голос мачехи:

— Лисса! Лисса!

— Что?

— Пора начинать примерку к вечернему маскараду! Просыпайся!

— Ещё рано. Сейчас только… — я взглянула на часы и мои глаза распахнулись от удивления — Три часа дня! О, святая дюжина!

Я вскочила с постели и бросилась к шкафу. Натянула на себя огромный мужской халат и громко крикнула:

— Какого черта меня никто не разбудил?!

— Мистер Рейвен сказал, что телепортирует нас обратно в Кламендо, если мы приблизимся к двери спальни без его ведома, — пожаловалась недовольно мачеха. — И только сейчас позволил тебя разбудить.

— Я сейчас к вам присоединюсь! Начинайте без меня! — мои губы тронула лёгкая улыбка, и я тихо добавила: — Ох, уж этот мистер Рейвен и его ультиматумы…

35.1

Мне казалось, что я задыхаюсь. Потому как каждая частичка воздуха в гостиной была словно пропитана злостью, завистью и обидой, исходящей от семьи Тартис.

— Покрутись, милая, — прощебетала довольно миссис Фибер, у которой, вероятно, был стойкий иммунитет к таким вещам.

— Мне кажется, это платье немного полнит Лиссу, — заключила деловито Блэйз.

— Фигуристые женщины нынче в моде, — тут же парировала моя сваха, выбрав особую тактику в этой «битве».

Я устало улыбнулась и снова посмотрела в зеркало. Оттуда мне улыбалась очаровательная незнакомка. Золотистые, почти огненные блики игриво мерцали на ярко-алом платье, словно подчеркивая силу моей магии.

Миссис Фибер ловко управлялась с моими светлыми волосами, расплетая строгую прическу, сделанную мне мачехой.

— С собранными волосами Аделиссе было намного лучше, — настаивала Неста, расхаживая вокруг нас, как надзиратель со сложенными за спиной руками.

Ее яркое синее платье было расшито таким огромным количеством мелких переливающихся на свету бусинок, что от ее наряда уже слепило глаза. Она то и дело примеряла к своему полному лицу маску, придерживая ее на специальной резной ручке.

— Зато с такой прической она точно не затмит вашу дочь, — парировала миссис Фибер, выпуская мне локон за локоном.

Лёгкие завитки плавно ложились на плечи и с каждой секундой я все больше и больше становилась похожей на важную особу из знатного рода.

— Аделисса и моя дочь тоже! Я и за нее переживаю! — мачеха принялась активно махать своей маской как веером, напустив на себя оскорбленный вид.

— В таком случае, переживайте, пожалуйста, молча. Или я позову сюда Шилу.

На лице Несты отразился ужас.

Маленькая рыжая жужжалка умудрилась за столь короткий промежуток времени утомить всех жителей дома. Только у меня и Артура был стойкий иммунитет к ее повышенной говорливости.

Как оказалось, именно моя пушистая помощница решила проявить инициативу и вызвать «тяжелую артиллерию» в виде миссис Фибер, когда заглянула в гостиную. Увидев мою прическу Шила, не выбирая выражений высказала все, что думает и умчалась прочь. А уже через час сюда заявилась миссис Фибер. Ее наряд, как всегда отличался своей особой “изысканностью”. На шее красовались объемные бусы, руки были увешаны браслетами, а вот фасон платья…

Зелёное дорогое платье порадовало меня больше всего. Потому, что оно было точно таким же, как у Блэйз.

Я была готова поклясться, чем угодно, что к этому приложила лапку именно Шила. По крайней мере, ее злорадный беличий смех доносился из кладовой в течении двадцати минут.



Через полчаса, когда часы показали восемь вечера, и миссис Фибер наносила мне последние штрихи в макияже, дверь в гостиную распахнулась.

На пороге появился Саймон. Галантный до безумия. В дорогом темно-синем костюме и с зажатой в руке маскарадной маской.

Блэйз при виде него кокетливо улыбнулась и поправила рыжую прядь волос. Миссис Фибер тут же фыркнула.

— Дамы, вы готовы? — поинтересовался Саймон, оценивая каждую из нас.

— А где Артур? — вырвалось у меня. — Он разве был не с тобой…

— Он с Ка… Кристом, — быстро поправил себя Саймон, бегло взглянув на мою мачеху и миссис Фибер. — Они присоединятся с минуты на минуту.

Я нахмурилась.

Меньше всего мне хотелось бы, чтобы эти двое сейчас оставались наедине.

Но, когда в гостиную вошёл мой галантный демон, иначе я просто не могла назвать Артура, я улыбнулась. Он был во всем черном, начиная от ботинок и заканчивая полумаской, которую сжимал в руке.

Он неспешно зашагал в мою сторону, изучая меня с ног до головы. В зелёных глазах отражалось восхищение, удивление и… желание.

— У нас проблемы, — тихо шепнул мне Артур и принялся бесстыдно изучать взглядом мою грудь.

— Какие? — уточнила тихонько.

Мое веселье, как ветром сдуло. Я вспомнила, какую опасность может таить в себе этот вечер.

— Тебя точно попытаются у меня украсть, — добавил с улыбкой. — Ты выглядишь сногсшибательно.

Я с облегчением выдохнула и улыбнулась в ответ.

— Надеюсь, эта будет самая большая проблема на сегодняшнем вечере?

— Хотелось бы верить, что да, — произнес Артур и странно посмотрел на Кассиана, возникшего на пороге гостиной.

И мне это абсолютно не понравилось.

Глава 36. Все носят маски…

Аделисса

Праздник только набирал свои обороты. Яркие разноцветные наряды гостей и магический блеск зала ослеплял, и в то же время завораживал. В огромном зале негде было упасть яблоку.

Толпы разодетых гостей уже веселились вовсю, пряча свои лица под масками. Кто-то, попивая игристое из бокала, покачивался в такт зажигательной музыке, кто-то уже танцевал в объятьях своих кавалеров. Со всех сторон доносились восторженные крики дам, что не сводили взгляда с высоких сводов зала, где кружились потоки стихийной магии. Оранжевые, голубые, зеленые и желтые тонкие магические нити пронизывали потолок, создавая вихри, между которыми с легкостью маневрировали настоящие акробаты.

— В столице всё делают с таким размахом? — вырвалось у меня, пока я с интересом наблюдала за одним из ловких акробатов, что летал над гостями на тонком невидимом креплении и одновременно с этим зажигал разноцветные фонарики по всему периметру зала.

— Не всегда, — ответил Артур, лавируя среди гостей и направляясь к столам с изысканными закусками и игристым шампанским. — Сразу хочу предупредить тебя, что я не танцую.

— Ложь, — я с улыбкой взглянула на идеальный профиль Артура, скрытый темной кожаной полумаской, и крепче сжала его локоть. — Ты же танцевал со мной, когда Кассиан связал нас.

— Это было исключение. Необходимость.

— Тогда сегодня будет вечер исключений. Или ты все же хочешь, чтобы меня украли?

— Сегодня тебя могу украсть только я, — заявил Артур, бросив на меня «говорящий» взгляд.

Появление Карнесс и Джиноры Деверо не могло остаться незамеченным.

В душе появилось неприятное чувство горечи, когда Карнесс, проходя мимо, посмотрела на меня как на врага. Красивая. Элегантная. В воздушном голубом платье, украшенном тонкими лентами. Темные, собранные наверх волосы были украшены маленькой изысканной диадемой, что делало ее похожей на принцессу. В этот момент я ощутила себя гадким утенком.