Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 16



Неприступные скалы, уже виденные мною раньше, очевидно окружали весь материк, на котором было расположено поселение атлантов. Таким образом они образовали собой естественную ограду Атлантиды, вход в которую находился передо мной. Прямо в скалу врезались огромные ворота, сделанные, наверное, из золота. Украшенные ажурной решёткой, они были слегка приоткрыты и в образовавшемся пространстве угадывался город.

Ворота были в ста шагах от нас. Берег же покрывал ровный слой чистого, золотистого песка. Он был настолько идеальным, что я поначалу даже усомнилась в его натуральном происхождении. Очевидно, берег использовался жителями города в качестве пляжа. Тут и там расположились беседки, шезлонги. Чуть поодаль на воде качались лодки, яхты, катамараны и другие плавсредства. Скорее всего, здесь располагался местный порт.

До чего же, наверное хорошо живётся атлантам: практически прямо у моря. Правда, выход, судя по всему из города только один, да и пляж небольшой в длину. Однако в ширину он опоясывает весь город, поэтому проблем с размещением желающих понежиться на песочке возникнуть не должно.

Здесь так красиво – даже море как будто не просто шелестит, а поёт. И воздух просто сказочный. Да, атлантам действительно повезло жить в таком месте. От того грустно осознавать, что через некоторое время этого поселения и его жителей может не стать. Проклятые мацтиконы! Что плохого сделали им люди, зачем они так мстят им?

Впрочем, негоже омрачать такой прекрасный день и это удивительное место такими мыслями. Тем более что я уже дала себе слово сделать всё возможное и невозможное для того чтобы никто не пострадал от злобных инопланетян. И я своё слово сдержу, чего бы мне это не стоило! А пока что постараюсь насладиться всей красотой и гармонией этого райского местечка, раз уж выпала такая возможность.

Метрах в пятидесяти от пляжа песок сменяла мягкая, насыщенного зелёного цвета, трава. В ней угадывалась уже едва заметная дорожка из жёлтого камня, отполированного множеством ног. То тут, то там растут деревья и кустарники, щедро увешанные яркими и сочными плодами. Лёгкий ветерок донёс до меня их аромат, смешанный с запахом цветов, растущих тут же.

Залюбовавшись открывшимся передо мной видом, я замерла на месте. Дания, следовавшая чуть позади, догнала меня и остановилась. Я оглянулась на неё.

– Красиво тут у вас.

– Да. – кивнула девушка. – Пойдём?

– Ага. – кивнула я.

Мы последовали по дороге из жёлтого камня навстречу городу и (почему-то я была уверена в том, что так оно и будет) – приключениям.

Глава четвёртая. Кто ты, враг мой?

Оказавшись внутри города, я тут же увидела типичных нибирийцев: высокие и загорелые мужчины прохаживались у ворот. Судя по красному цвету их одеяний, это была охрана. Дания обратилась к ним:

– Не видели ли вы Гектора? В городе ли он? – спросила девушка.

– Гектор сейчас находится в районе Антарктиды. – вежливо ответил один из охранников.

Дания поблагодарила мужчину и посмотрела на меня:

– Придётся подождать до вечера.

– Хорошо. – кивнула я.

– Тогда я отведу вас в наш дом.

Я вторично кивнула и, под любопытными взглядами охраны, последовала за девушкой. К интересу со стороны незнакомых людей мне теперь не привыкать: всё-таки с первого взгляда атланты могут понять, что я не принадлежу к их славному племени. Хотя и Дания отличалась от нибирийцев. Но она здесь живёт, тогда как я совершенно новый человек в здешних краях.



Поселение атлантов, в целом мало отличалось от города этрусков. Вот только было оно гораздо больше. Мы шли мимо жилых домов, парков и скульптур (последних тут было очень много), прошли по берегу небольшого озера, в котором плавало несколько лебедей. Миновав два общественных здания, похожих на больницу и школу, я задумалась: а когда, собственно, мы уже достигнем цели?

– Мы пришли. – ответила на мой невысказанный вопрос Дания.

Осмотрев большой двухэтажный дом, я последовала за девушкой внутрь. Под ногами ощущался мягкий ковёр, мебель в доме была добротная и красивая, а сами комнаты – просторными и светлыми. Однако с первого же взгляда мне стало понятно, что в этом доме никто не живёт, и пользуются им от случая к случаю.

Не знаю, отчего мне так показалось. Может быть, виной тому абсолютные чистота и порядок внутри. Даже у сверхаккуратной Эригоны вещи порой оказывались не на своих местах. Тут же я не увидела ничего лишнего. Хотя может быть Дания только что сделала генеральную уборку всего дома. Ага и отправилась меня встречать. Кстати, а как она узнала, что я очутилась на берегу материка?

Этот вопрос я тут же задала девушке.

– Понимаете… – без промедления ответила она. – У нас имеется своего рода сигнализация, которая оповещает о вновь прибывших. Когда она сработала, я отправилась встречать вас. Это моя работа: я встречаю гостей, и сопровождаю их в прогулках по городу.

– Понятно. – кивнула я. – Но вдруг вместо меня на берегу оказался бы кто-то враждебно настроенный?

– На берегу установлены передатчики, которые подают сигнал на арновуды. Смотрите. – девушка включила большой арновуд в гостиной и я увидела тот самый пляж, который недавно покинула.

– Я посмотрела, кто к нам пожаловал, получила разрешение от Совета забрать вас, и только после этого отправилась на встречу. – объяснила мне Дания.

– А что если бы я прибыла к вам с дурными намерениями и попыталась вас убить? Я вовсе не планирую ничего подобного, но ведь встречать гостей в одиночестве опасно!

– А кто сказал, что я была одна? – улыбнулась девушка. – Из города на пляж ведут подземные ходы. Один из них выходит на поверхность в двух метрах от того места, где стояли вы. Когда я прибыла на пляж, там уже сидела группа быстрого реагирования.

– А если бы я начала стрелять? – я всё не могла успокоиться.

Вместо ответа хозяйка дома повела плечом и её халатообразное одеяние упало на пол. У меня же упала челюсть. Девушка была одета в чёрный комбинезон, поверх которого висело что-то, весьма напоминающее бластер.

– Это бронекостюм. – пояснила она. – И оружие. Пули бы не пробили броню. К тому же меня защищал невидимый экран, отражающий все воздействия. По сути, с ним не нужен и бронекостюм, однако лучше перестраховаться. Мы рады гостям, но понимаем, что некоторые из них ещё не достигли той ступени развития, когда становится понятно, что нельзя нападать на живых существ.

Мне стало стыдно. Наверняка она имела в виду меня.

– К счастью, это не про андромедчан. – продолжила девушка. – Мы знаем, что ваша цивилизация никогда не участвовала в войнах и не опускалась до убийств. Когда я узнала, что вы прибыли к нам из галактики Андромеды, сразу же поняла, что вас можно не опасаться.

После этих слов мне стало стыдно вдвойне: ведь я ввела в заблуждение эту милую девушку. Ох уж эти Хроносы и Саша вместе с ними! Мало того, что они без предупреждения отправили меня в Атлантиду, так ещё и вынудили лгать непонятно ради чего! В существование каких-то гипотетических недоброжелателей в этом времени я не верила. Ведь я здесь в первый раз. И вроде бы еще не успела никому перейти дорогу.

Впрочем, очень может быть, что мои враги тоже не из этой эпохи. А что, вполне жизнеспособная версия. Ведь Александр рассказывал мне о том, что нибирийцы достаточно давно изобрели машину времени. Поэтому, возможно, в это время также прибыл кто-то ещё. Кто-то, кому очень хочется навредить мне каким-то образом. Но почему? Вроде бы я никому ничего плохого не сделала. Разве что только пигмеям, но они-то за мной точно не последуют. Да и опасности никакой я не представляю. Ну в самом деле, что такого я могу натворить, чтобы за мной отправлялись в другое время?

Хотя… Возможно, кто-то может подумать, что я являюсь угрозой плану нибирийцев об обратном отсчёте. Антей уже высказывал подобные мысли… Не он ли последовал за мной в прошлое? Но вряд ли бы Саша знал об этом. Однако в то, что у меня есть недоброжелатель здесь, с каждой минутой верилось всё сильнее. Интересно, кто это?