Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 10



— Это может быть инстинкт, — осторожно начал старик. — Она была первой, кого Её Высочество увидела, вылупившись. И девушка была добра к ребёнку… Поэтому малышка решила, что это её мама!

Тотошка, будто подтверждая эти слова, забралась мне на колени и, свернувшись калачиком, уткнулось носом в мой живот. От горячего дыхания дракончика было щекотно, но я терпела.

— Как вы знаете, новорождённые действуют на инстинктах, — продолжал прорицатель. — Её Высочество ощутила опасность, потому держалась в скорлупе. Но, поняв, что спасена, тут же открыла себя миру. Ведь дерево, на котором кирия прибыла сюда, убило жестокую мегру, а вы знаете, как сложно лишить жизни высших ведьм.

— То есть мою дочь не переубедить?

Мужчина выговорил это с явным трудом, будто каждое слово причиняло ему боль.

— Если девушка пострадает, Её Высочество ничто не спасёт, — печально вздохнул прорицатель. — А опасность велика. Ведь эта храбрая пришелица убила высшую ведьму! Против кирии ополчится весь Аракаш!

Его Величество пробурчал себе под нос что-то явно неприятное в мой адрес, поскольку старик виновато покосился на меня и переступил с ноги на ногу. Я же не понимала враждебности мужчины, дочь которого, если верить словам прорицателя, я случайно спасла. Может, у драконов аллергия на ведьм? Чесаться начинают? Или на горшок бегают чаще?

— И что ты предлагаешь?

Похоже, Его Величество сдался, поскольку Медон воодушевился и радостно провозгласил:

— Вам стоит жениться на молодой киире.

— Что?! — Кажется, мы с синеглазым воскликнули одновременно, но меня никто, кроме Тотошки, не услышал.

Меня начинало злить то, что эти двое разговаривают обо мне так, будто я бессловесный предмет мебели. Бесправный и не имеющий собственного мнения.

Ни за что замуж не пойду. В чужом мире, за настоящего дракона… Вы издеваетесь?!

— Я понимаю ваш гнев, — низко поклонился прорицатель. — Вы недавно потеряли Её Величество… И разделяю вашу скорбь.

Повисла напряжённая тишина, и у меня почему-то слёзы подступили к глазам. Я погладила Тотошку по тонким крылышкам. Жаль, что ребёнок так и не увидел настоящую мать.

— Но подумайте! — продолжил Медон. — Один шаг решит множество проблем. Ваши подданные уже прозвали кииру Небесной ведьмой. Они почитают её как спасительницу. Молва о пришелице распространяется со скоростью магического пламени! Ваш брак с этой девушкой вселит в них надежду, которая угасла с гибелью нашей дорогой королевы. Не говоря о том, что этот брак защитит вашу дочь.



Король шумно втянул носом воздух и глянул на меня так, будто это я принуждаю Его Величество жениться на мне. Стою с кинжалом у его горла! Но только я вдохнула, чтобы заявить о своём несогласии, как этот надменный тип бросил:

— На закате.

И стремительно вышел из комнаты, будто сбежал. Я растерянно выдохнула и посмотрела на старика. А тот низко мне поклонился.

— Поздравляю вас.

— Да было бы с чем! — обретя дар речи, воскликнула я. — Я вообще замуж не собиралась. Как и попадать в ваш мир и спасать Тотошку…

— Вы уже говорили это слово, — серьёзно перебил прорицатель. — Что оно означает?

— Имя, — буркнула я.

— Тотошка, — торжественно произнёс Медон и сложил ладони на животе. — Великолепное имя для принцессы. Звучит величественно!

Я поперхнулась, а он добавил:

— На рассвете придут мои жрицы и вас начнут готовить к церемонии.

— Эй! — возмутилась я. — Вы не слышите? Я не пойду замуж!

Он остановился у двери и холодно сказал:

— Откажетесь — и погибнете. А следом и Её Высочество. Она не сможет жить без вас.

— Судя по тому, что я слышала, брак с королём не спас её мать, — резонно возразила я.

— Верно, — не стал юлить он. — Но шансов выжить женой короля драконов всё же больше, чем просто убийцей высшей мегры. Сами того не ведая, вы ввязались в вековую войну, кирия. Вам придётся научиться сражаться с чумой нашего мира. Со злыми ведьмами!