Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 10



— Сомневаюсь, что эта молодая женщина — ведьма. Она не только необычайно привлекательна внешне, что, как вы знаете, невозможно для ведьм…

— Она могла околдовать нас, — вмешался могучий воин и сдвинул кустистые брови. — Всем известно, что ведьмы способны наслать морок.

— Парис, — рыкнул синеокий, и тот стушевался.

— Простите, Ваше Величество.

— Околдовать всех сразу? — Старик иронично прищурился. — Ты наделяешь ведьм слишком большой силой, киир Парис. Одного-двоих воинов, закованных в освящённые доспехи, — может быть. И то лишь высшие мегры на это способны. Агорей, помоги спуститься…

Воин, к моему облегчению, отступил и подставил прорицателю спину. Когда старик оказался на земле, то неторопливо направился к нам. При его приближении Тотошка не запищал и не задрожал. Я тоже почему-то не испытала страха. Может, всё дело в глазах этого человека? Они источали добродушие и безусловную любовь ко всему живому.

Как у моего дедушки…

— Наследник полностью доверяет этой девушке и даже защищает её, — мягко продолжал прорицатель. Протянув руки, попросил: — Можно я подержу малыша?

Я не хотела отпускать Тотошку, но тот сам потянулся к прорицателю. Казалось, дракончику было интересно познакомиться с прорицателем.

Старик внимательно осмотрел детёныша и вдруг объявил дрожащим от счастья голосом:

— Поздравляю, Ваше Величество! У вас дочь!

Но стоило прорицателю сделать шаг к синеглазому мужчине, как Тотошка запищал что есть сил. Мужчины застонали и прижали ладони к ушам. Я бы сделала то же самое, но почему-то бросилась к старику и отобрала дракончика. Малыш замолчал, стоило ему оказаться в моих руках.

Повисла напряжённая тишина. Воины недоумённо переглядывались, а лицо синеокого стало мрачнее тучи.

— Боюсь, Её Высочество не желает расставаться с этой девушкой, — осторожно заметил прорицатель.



И тут за спиной послышался шум такой, будто сейчас на поляну выскочит стадо кабанов. Но из кустов показался мужчина в кожаных одеждах и с небольшим кинжалом в руке. По виду простой солдат. За ним второй и третий… Последним вышел человек в укороченном плаще и поклонился синеглазому.

— Ваше Величество. В лесу обнаружен труп мегры. По описанию, именно она убила Её Величество и украла наследника. — Помялся и добавил тише: — Ещё мы обнаружили скорлупу. Боюсь, мы опоздали.

Он упал на колени.

— Я заслужил смерть!..

— Киир Мед, — перебил его прорицатель. Он указал взглядом на меня и малыша в моих руках. — Не волнуйся. С Её Высочеством всё в порядке.

Я же пыталась осознать, что происходит. Дракончик, которого я шутливо окрестила Тотошкой, это девочка? Дочь того синеглазого… Так это он гнался за мной, но не напал, услышав писк ребёнка? Поэтому сейчас единственный без лошади!

Стоп.

Этот человек превращается в дракона?!

А старушка, которую придавило моим деревом, — настоящая злая ведьма, которая хотела навредить малышке?

Убила мать девочки…

Или не девочки? Дракона! Голова что-то закружилась…

— Как резко наступает ночь в вашем мире, — удивлённо заметила я за миг до того, как рухнуть в объятия прорицателя.

Малышка тревожно пискнула: «Ма!» — и тут в глазах окончательно потемнело.