Страница 62 из 65
— Доброе утро, любовь моя. — Я шепчу это ей в волосы, прежде чем поцеловать ее в макушку.
— Мммм, доброе утро.
— Я не хочу ничего больше, чем оставаться в постели с тобой весь день, но нам нужно идти.
Она прижимается лицом к моей груди.
— А почему?
— Нам нужно пройтись по магазинам одежды.
— Что? Нет. Джексон, это была одна пара колготок.
— И трусики. Они испорчены.
— Ладно, хорошо, можешь купить мне новые трусики, извращенец.
Я щипаю ее за задницу.
— Нам нужно больше, чем просто колготки и нижнее белье. Здесь тебе понадобится полный гардероб. Я не хочу, чтобы тебе приходилось таскать одежду туда-сюда.
Она приподнимается на локте, чтобы посмотреть на меня. А она смотрит на меня как на сумасшедшего. Я не сумашедший. И я добьюсь своего в этом деле.
Она бьет меня по лбу.
— Этот последний оргазм потряс твой мозг? О чем, черт возьми, ты вообще говоришь?
Я улыбаюсь. Она такая милая.
— Когда я в городе, мы остаемся вместе. Мы можем остаться здесь, или мы можем остаться в твоем доме. Мне все равно. Но когда мы останемся здесь, я хочу, чтобы ты смогла приехать и остаться. Так что мы пойдем и подберем тебе одежду. Всего понемногу. И мы возьмем твои девчачьи штучки, чтобы ты могла принять душ, привести себя в порядок, и все, что вы, девочки, делаете. Я итак уже половину времени живу на чемоданах, но если ты позволишь, я оставлю заначку и у тебя дома. Я хочу иметь возможность приземлиться дома после выездной игры, поехать туда, где ты находишься, и как можно быстрее забраться к тебе в постель.
— Джексон. — Она делает паузу, и я вижу, когда она понимает, что я серьезно. — Но это безумие... верно?
Я зачесываю прядь ее волос за ухо.
— Безумие это вроде как наша фишка.
Мой Котенок ухмыляется.
Затем она набрасывается. Эпилог
Кейтлин
Это первая домашняя игра после Рождества, и вся семья здесь.
Типо, вся.
Мои родители устроили Рождество и пригласили семью Уайлдеров, Иззи и Тренера. Это был хаос, но это был один из лучших праздников, которые я могу вспомнить. Мои родители познакомились с Джексоном на День Благодарения, но это был первый раз, когда все из обеих семей собрались вместе. Конечно, все мои дяди испортили вечеринку к тому времени, когда мы ели десерт. Они даже не могли притвориться спокойными рядом с Джексоном и Тренером. Это было немного неловко. Но ребята привыкли к фанатам, поэтому не стали странно себя вести.
Моя мама и мама Джексона, кажется, сразу стали друзьями. Но позже мы узнали, что они нашли друг друга в Facebook и общались неделями. Они даже сделали совместный подарок для меня и Джексона – билеты на концерт Кристины Агилеры. И не только билеты; Мэри поговорила с Тренером, который поговорил с публицистом команды, а тот поговорил с публицистом Кристины, который достал нам VIP-билеты с полным доступом. Включая встречу с самой певицей. Судя по всему, были какие-то разговоры о том, чтобы Джексон вышел на сцену во время «Candyman», но он отверг эту идею в тот момент, когда это было предложено. Я заметила, что до даты концерта оставалось больше полугода, поэтому очевидно, что наши родители не сомневаются, что мы все еще будем вместе. Все это было очень мило.
Подарком Джексона семье стала целая куча билетов на игру «Sleet». Билеты в первый ряд. Ну, я в первом ряду. Нас так много, что Джексон получил кучу билетов на первые три ряда. Он дал каждому свой билет в конверте, сказав, что мы должны сохранить место, которое он нам дал. Он может быть своеобразным человеком, поэтому я не стала спорить, хотя и считала несправедливым с моей стороны занимать одно из лучших мест.
Сажусь, все как в любой другой игре... Я нервничаю.
Я рассказала Джексону о том, как я нервничаю, но он просто поцеловал меня и сказал, чтобы я не волновалась. Втайне, я думаю, ему это нравится. Может быть, мой стресс – это просто напоминание о том, как сильно я его люблю. Не то чтобы у него должны были быть какие-то сомнения. Начиная с Дня карьеры, мы каждую ночь проводили вместе. За исключением тех, когда он в дороге. Мы часто остаемся у него дома, но у него также есть ключ от моего дома. Таким образом, не имеет значения, в какое время он прилетает домой, он всегда может зайти ко мне.
Я никогда не была счастливее. Не знаю, изменится ли наш распорядок в межсезонье, но надеюсь, что нет. Я знаю, что мы двигались быстро, но нам это подходит. Когда это правильно, это правильно.
— Кейтлин, ты, безусловно, моя самая крутая родственница! — Один из моих дядей хлопает меня по спине, вырывая из мечтаний.
— Эй! — Алекс кричит с нескольких мест. — Я устроил их маленькое любовное воссоединение в школе. Если бы не я, ничего бы этого не было.
— Бу! — Дэниел бросает арахис в Алекса. Сейчас он может быть модным членом городского совета, но он все еще мой тупой двоюродный брат.
Все они знают всю историю. Что мы уже были на пути к столкновению друг с другом, но мой брат любит притворяться, что именно из-за него мы вместе.
Среди моей семьи, семьи Джексона, Меган и Иззи я получила место в первом ряду, в конце группы. Я не возражаю, это довольно весело – сидеть сложа руки и наблюдать, как семья ведет себя странно.
Справа от меня еще есть свободные места, но мне не нужно долго ждать, чтобы увидеть, кто там будет сидеть. Появляется группа шумных парней студенческого возраста и начинает пробираться вдоль ряда. Встретившись глазами с ближним ко мне, я чувствую, что сажусь прямее.
— О. Черт! — Это единственное, что я могу сказать.
Он улыбается.
— Ну, ты только посмотри на это!
Это чертов парень из братства. Должно быть, мое лицо выражает беспокойство, потому что он поднимает руки ладонями наружу.
— Эй, я усвоил урок. Я не буду пытаться поцеловать тебя. Никогда. Обещаю. — Он протягивает мне одну руку. — Перемирие?
Я веду себя так, будто думаю об этом, но, конечно, принимаю.
— Перемирие.
Мне нравились все игры, на которых я присутствовала, но присутствие здесь всей моей семьи делает этот опыт еще лучше. Все реакции такие веселые; я продолжаю ловить себя на том, что наблюдаю за ними, а не за игрой.
Быть так близко ко льду – это больше острых ощущений, чем я ожидала. Наблюдая за тем, как игроки пролетают мимо или врезаются в стекло, меня не раз потрясало. И каждый раз, когда я ловлю на себе взгляд Джексона, я не могу сдержать глупую улыбку, которая появляется на моем лице.
Третий период только начался, и «Sleet» выигрывает на 3 очка. Мы должны сохранить лидерство, но соперник был агрессивен на протяжении всей игры. Игрок другой команды принимает передачу и направляется в этом направлении. Двое игроков «Sleet» подходят с противоположных сторон, словно заманивая его в ловушку, направляясь ко мне. Затем, прежде чем я даже вижу, как это происходит, Джексон оказывается сверху на парне и швыряет его в стекло прямо передо мной.
К счастью, толпа аплодирует так громко, что скрывает мой испуганный крик. Один из других игроков «Sleet» ловит шайбу и уходит.
Джексон отходит от игрока, которого только что проверил, и, прежде чем отвернуться, быстро мне подмигивает. Я стараюсь быть осторожной, когда сжимаю бедра.
Когда он уезжает, я вижу, что прямо по центру стеклянной панели образовалась большая трещина. Джексон давал мне уроки хоккейных правил, так что я знаю, что это разбитое стекло нужно починить, прежде чем они смогут продолжить игру.
Вскоре команды уже у своих скамеек, а ремонтная бригада только что сняла поврежденную панель.