Страница 1 из 8
Глава 1. Соприкосновение
Первая книга тут: https://author.today/work/232753
_____________
Их было двое.
Тот, что покрупнее, старательно сдирал с себя накладную бороду, но получалось у него это плохо. Другой, уже избавившись от накладного носа, смотрел на меня, как паук на муху, попавшую в паутину. В его глазах читался живой интерес и, пожалуй, сдерживаемое раздражение. В руках он держал пистолет неизвестной мне модели.
Ни тот, ни другой по ориентировке на Клыка похожи не были.
— Вот смотрю я на тебя сержант и думаю, откуда ты такой умный взялся? — произнес человек с пистолетом. Голос у него был холодный, хрипловатый. Чувствовалось, что передо мной иностранец, хотя говорил он внятно, со слабым акцентом.
Ничего отвечать я не стал.
Спешно анализировал ситуацию, мысленно ругал себя, что попался в примитивную ловушку, которую устроили как раз для меня. Эта делегация, экскурсия по помещениям, затем газировка... Они бросились бежать в точно выверенный момент, когда сотрудники КГБ, руководство станции и остальные гости уже удалились на достаточное расстояние. И место было выбрано не случайно — там стоял гул, который не давал мне возможности привлечь внимание остальных. Озеров выбыл из строя по причине отравленной газированной воды, разлитой по бутылкам. Они как будто бы знали, что я начеку и ничего пить не буду. Но для кого ее готовили? Откуда такой тонкий расчет?
Тот, что был с бородой, подошел ко мне. Ударил под колено, отчего я, скрипя зубами от боли, опустился на колени. Было не только больно, но и обидно. Дуло пистолета смотрело точно мне в грудь, поэтому сопротивляться было бессмысленно.
— Кто из вас Клык? — глухо спросил я, когда здоровяк оставил меня в покое.
Они переглянулись. Тот, что отдирал бороду, что-то переспросил у напарника по-английски. Первый едва слышно ответил.
Оба усмехнулись.
— Здесь нет никакого Клыка.
Ну да, как же... Теперь уже усмехнулся я.
— Так кто же ты такой, Савельев? — он повторил свой вопрос, поигрывая пистолетом. Это что, такой психологический ход?
— Сержант советской армии! — дерзко процедил я. Пока ничего дельного, что можно было предпринять в сложившейся обстановке, в голову не приходило.
— Ну да, сержант, — кивнул тот. — Ты как кость в горле! Откуда тебе известно, что мы запланировали устроить аварию?
Что ответить на столь провокационный вопрос? Откуда я это знаю? Боюсь, ответ ему не понравится — даже начинать не буду. Но, видимо, он и не ждал ответа. Вместо этого, он продолжил:
— Сначала странная ситуация на «Овруче». Ты каким-то образом вычислил нашего шпиона. Сдал его комитету. Мы посчитали это простой случайностью и не придали значения. Потом вся эта чушь с созданием новой охраны станции. Признаюсь, было сложно, но все-таки мы приняли меры и все прошло удачно. Сама идея передать охрану АЭС из внутренних войск новому подразделению, была успешно развалена. Люди в вашем комитете безопасности слишком прямолинейны, слишком слепы, чтобы разглядеть истинный ход вещей, что происходил у них под носом. Они зациклились на безопасности загоризонтной радиолокационной станции, но совсем не смотрели в сторону атомной станции. А ты каким-то образом понял. Сказал об этом полковнику из КГБ. Тот принял меры, поэтому нам пришлось его убирать и заново расчищать себе путь. Мы считали, что ты простой солдат, однако поздно поняли, что от тебя исходит реальная угроза, сержант. Там, в Чернобыле, в подвале жилого дома тебе удалось скрыться. Но не сейчас. Тебе некому помочь!
Смотри-ка, да они действительно многое обо мне знают и давно уже наблюдают за моими успехами. Уверен, что будь разговор в другой обстановке, он был бы куда интереснее.
Я невольно усмехнулся и почему-то, мое поведение показалось ему забавным.
— Разве я сказал что-то смешное? — сухо спросил тот.
— Конечно, — кивнул я. — Как бы вы ни пытались уничтожить станцию, ни хрена у вас не выйдет! Вы наивно полагаете, что можете творить все, что захотите? А вот хрен вам по всей тарелке!
— Что это за странное выражение? — не понял диверсант. — А впрочем, без разницы! Сначала я не хотел тебя убивать, думал, что ты простой удачливый мальчишка, который постоянно путается под ногами. Но сейчас, даже мое мнение поменялось... А ведь я по своей натуре, очень лояльный человек!
— И поэтому решил ни много, ни мало — взорвать ядерный реактор?
Мое резкое заявление заставило его сбавить пыл. А то раздухарился тут, рассказывая о себе сказки.
Одновременно я спешно соображал, как поступить в этой непростой обстановке. Все поворачивалось ко мне так, что я оказывался в крайне невыгодной позиции. Так и пулю в лоб получить недолго.
— Я знаю, что вы задумали! — торопливо заявил я, приняв решение. — Вы хотите устроить аварию на третьем энергоблоке, да? Я знаю когда... В следующем месяце! Все потому, что «Русский Дятел» собираются ставить на боевое дежурство. Так?
— Аварию? — нахмурился противник. — Нет. Вовсе не аварию. Всего лишь нештатную ситуацию, с некоторыми негативными последствиями. Советские инженеры все уже сделали сами, своими руками, а мы лишь выдержим условия для того, чтобы дефекты реактора проявили себя в нужный момент.
— Но он же взорвется!
— Именно это мы и намерены сделать.
— Как? — я намеренно задавал глупые вопросы, искажал информацию, чтобы потянуть время. Возможно, удастся вытащить из него что-то интересное.
Обратил внимание на второго. Судя по всему, тот был чистым иностранцем и по-русски, не понимал вообще. Он то и дело прислушивался, нарезал круги по помещению... Быть может, он что-то вроде телохранителя? Тогда кто передо мной? Куратор? Тот самый куратор, что давал указания Клыку? Тот, от кого исходит инициатива, касающаяся всего происходящего на АЭС...
— Очень просто. Я изучал советские реакторы, более того, я сам когда-то косвенно участвовал в их разработке. Удивлен?
— Кто ты такой? — выждав паузу, спросил я.
— Я? — удивился собеседник. — Простой человек. Человек, которому поставили задачу и я должен ее выполнить в любом случае. Впрочем, тебя не должно волновать, как именно это будет сделано. Ты не сможешь нам помешать, задача будет выполнена. Уж поверь, сержант!
— Вы планируете развалить Советский Союз? — снова спросил я.
Но он мне не ответил, только погано усмехнулся. Мои слова снова его развеселили.