Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 140 из 143

Словно по незримой команде, в зал вошёл молодой парень с короткими светлыми волосами. Рядом с ним шли четверо стражников. Парень держал в руках дымящийся кубок, и нёс он его так осторожно, словно боялся, что если прольётся хоть одна капля, то ему отрубят руки.

— Виллиус! — громогласно произнёс король. — Подойди.

Вилл ободряюще сжал руку Мории. Встав из-за стола, он подошёл к королю, который взял поставленный парнем кубок.

— Встань на колено, — потребовал король.

Вилл послушно встал на колено и склонил голову. Анверт сжал кубок двумя руками, держа его над головой целителя.

— Я, Анверт, тридцать четвёртый король Великого Королевства Глемунд, перед лицом Всевышнего объявляю Виллиуса почётным жителем моего королевства. С этого дня и до окончания моей жизни Виллиус будет под моей защитой, и любое оскорбление в его сторону я буду расценивать как личное.

Раздались восторженные овации. Мория не отставала и старалась хлопать громче всех. Вилл головы не поднял, но было видно, как он улыбается.

— Древний ритуал предписывает скрепить мои слова взаимным отпитием из Кубка Единения. Распрямись, мой друг, и отпей половину.

Вилл распрямился, взял кубок и поднёс её ко рту. По его лицу было видно, что напиток не из самых приятных. Наконец, он с усилием допил свою часть и протянул кубок королю.

— Теперь пришёл мой черё…

— Осторожнее! — раздался чей-то пронзительный крик.

Подскочив на своём месте, Мория обернулась на шум. Крик женщины подхватили остальные, а вскоре его заглушил грохот упавшей люстры с сотней свечей. К счастью, она висела в стороне, поэтому никто из гостей не пострадал. Гости испуганно дышали и держались за сердце. Мория глубоко вздохнула и постаралась успокоиться. Всё хорошо. В зал суетливо вбежали несколько волшебников. Они взялись за руки, что-то зашептали, и разрушенная люстра исчезла через мгновение.

— Прошу прощения за подобный инцидент.

После извинения Анверта гости успокоились. Особенно впечатлительная женщина вернулась на своё место. Мория с тревогой посмотрела на Вилла. Тот с ничего не понимающим взглядом держал в руках кубок и переводил взгляд по залу. Анверт забрал кубок и сделал несколько уверенных глотков. Судя по всему, эта церемония была далеко не первой в его жизни.

— Вот и всё. Теперь…теперь…я…хочу…

Анверт пытался что-то сказать, но с каждым мгновением его речь становилась всё неразборчивее. Вскоре он и вовсе не смог выдавить ничего, кроме удушающих хрипов. Король рухнул на ковёр, одной рукой схватившись за горло, а вторую протянул вперёд, цепляясь за воздух. Мория с ужасом смотрела, как лицо короля за секунду позеленело.

— Ваше Величество! — воскликнули гости.

— Лекаря, живо! — рычал подскочивший Малекор.

Мория чувствовала, что страх медленно парализует её. Вилл осторожно сделал несколько шагов назад, но его сзади жёстко взяли под руки два стражника. Вилл попытался вырваться, но крепкие фигуры держали его так, словно он был пушинкой.

— Саша! — воскликнула Мория.

— Сиди!





Приятный сердцу праздник за секунду превратился в настоящий кошмар. Особо впечатлительные гости от испуга хотели покинуть зал, но стражники их не выпустили. Остальные словно каменные изваяния сидели на своих местах, не зная, что предпринять. Вокруг Анверта, который издавал едва слышные хрипы, сгрудились несколько лекарей, включая королевского. Они без устали использовали безмолвные заклинания, но ни одно из них не могло помочь. Один мужчина чем-то поил короля, но без толку. Трелорин вместе с братьями сгрудились возле матери, которая горько плакала. Вскоре всё закончилось. Королевский лекарь встал на ноги и сообщил:

— Его Величество мёртв.

Жена Анверта обессиленно упала на колени. Трелорин склонилась над матерью и спрятала лицо в её волосах. В яростном крике Малекора было такое отчаяние, что захотелось выть самой. Мужчина в изумрудных одеяниях поднял выпавший из рук Анверта кубок, и посмотрел на него сквозь треугольную призму.

— Его Величество отравили.

— Да ты что? А мы-то не поняли! — Малекор хотел было взять за грудки мужчину, но Пуарум грубо остановил его.

— Успокойся! Ты выпускаешь гнев на алхимика! Мастер Тогг, Вы можете определить, кто отравитель?

Тогг кивнул и вытащил из мантии прямоугольное голубое стекло. Алхимик вновь взял кубок, наклонил его и подождал, пока остатки таинственного напитка капнут на прибор. Вскоре от него потянулась лёгкая серебристая нить. Сперва она замерла в воздухе, а после потянулась влево. Мория со страхом смотрела, как нить тянулась к груди Вилла.

— Виллиус… — угрожающе тихо сказал Малекор. — Ублюдок! Это ты отравил Его Величество! Ты…

— Малекор! — вновь вмешался Пуарум. — Мастер Тогг, здесь не может быть ошибки?

— Каждый созданный предмет несёт в себе отпечаток Искры, — горько ответил он. — Её след нельзя подделать или изменить. Ошибки быть не может. В напитке был яд, который создал Виллиус.

Повисла тишина, нарушаемая горестными всхлипами. Уйти никто не пытался. Ничего не понимая, Мория, как и остальные, смотрела на Вилла.

«Да быть такого не может», — пронеслось в голове. Несмотря на слова алхимика, здесь явно какая-то ошибка.

— Я не знаю, как якобы созданный мной яд попал в это зелье, но я не травил короля, — сказал Вилл. — Это же звучит глупо! Мы ведь пили с ним из одного кубка, так как тогда я остался жив?

«Правда», — подумала Мория. Это же лишено всякого смысла. Если только…

— Люстра, — тихо сказал Пуарум. — Уверен, что это не было простым совпадением. Ты воспользовался суматохой и подлил в зелье яд!

— Нет, я…

— А ведь тебя видели в третьем королевстве… — продолжал Пуарум. — Вот значит как…ты спланировал это всё по воле тамошнего короля…А само похищение не твоих рук дело? То-то ты быстро разыскал Её Высочество.

Мория чувствовала, что ещё немного — и она потеряет сознание. Это не укладывается ни в какие рамки. Вилл встревоженно посмотрел на неё — нет, очевидно, что его просто подставили. У него банально не было времени провернуть похищение принцессы, да и будь всё так, не пришлось бы тратить время на изучение НИПов и ломать голову над тем, где её могли спрятать. Но как убедить в этом НИПов? К тому же, речь идёт не об обычном игроке, а о Кровавом целителе, которые многие годы выполняли огромный объём грязной работы. Все легко поверят в то, что хитрый Кровавый целитель провернул похищение принцессы ради того, чтобы подобраться слишком близко к королю и отравить его.

— Вот же ты дрянь!