Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 14



— Картина маслом! — похлопала она в ладоши, рассматривая напуганного гостя, занявшего оборонительную позицию на полу и недовольную Мусю. У кошки шерсть встала дыбом, а по спинке зажигались искорки.

— Мусенька Петровна не любит шум, — наставительно произнесла Ульяна. — Не советую провоцировать её, а то на вас потом тапок не напасёшься.

— Тапок? Что за «тапок»? — неуверенно спросил Савр.

Ульяна подняла ножку достаточно высоко, чтобы меховой заяц оказался под носом у гостя.

— Бабуши? Они мне не нужны, — твёрдо заявил парень.

— Зря, могли бы обойтись неприятным сюрпризом, а так даже не знаю, как она вам отомстит, — пожала плечами Ульяна и, обойдя гостя, скрылась в туалете.

А Муся тем временем совершила свой фирменный устрашающий прыжок, ударив лапами в грудь поправшего правило тишины нечестивца. Уж кто и когда научил её этому трюку, удивлялись всем садоводством, но кошка демонстрировала его всем нарушителям тишины.

Спустя час они все чинно сидели за столом и завтракали. Ульяна наслаждалась атмосферой и планировала накрывать на стол в столовой регулярно, а то всё на кухне, бочком, да на краешке табуретки… А ведь полный буфет красивой посуды и шикарных цветных салфеток. Она их все время покупала, а пользоваться ими жалко было. Теперь она аккуратно промокнула уголки губ и снисходительно смотрела на Савра, боящегося взять в руку такую красоту. Оценил. Эта малость неожиданно отозвалась теплом.

— Вы удивительно быстро поправляетесь, — вежливо начала разговор Ульяна.

Савр прижал руку к сердцу и благодарно кивнул:

— Вашими стараниями.

— Позвольте узнать, как вы очутились на этих землях?

— Меня вела судьба.

— Она у вас очень злая, раз завела в столь опасное место.

— Отчего же, я оказался в удивительном месте и свёл знакомство с вами.

Ульяна отставила чашечку и внимательно посмотрела на гостя. Он повторил её действия и тоже смотрел на неё. Вчера она ему спинку поливала водой, пижамку подавала, рыча, чтобы он не вякал против, а сегодня они отыгрывают светский раут, и у парня недурственно получается.

— Соколик, мы с вами преломили хлеб и не одну ночь провели вместе, так что можно сказать, что стали близкими людьми, — вкрадчиво начала Ульяна и умилилась, когда щеки парня запунцовели.

— Я женюсь, — выпалил он.

— Э, очень хорошо, рада за вас, — опешила она.

— Нам надо только вернуться домой и сообщить отцу.

— …

— Я скажу, что вы спасли меня, и он одобрит.

Вот тут Ульяна расхохоталась. Ну надо же, какой чудесный малыш! Вот это воспитание!

— Ах ты ж, какой лапусик! — не выдержала она и умильно прижала ладони к щекам.

— Вы… вам смешно?!

— Очень, — призналась Ульяна. — Веришь ли, я уже несколько лет не смеялась, а тут… от души… и так легко, хорошо сейчас мне. Ты просто прелесть, вкусняшечка. Такой юный и очаровательно ответственный. Пожалуй, таких славных мальчиков я в последний раз видела в детском садике.

Увидев, как нахохлился парень, она примирительно махнула рукой и предложила в качестве компенсации мисочку с обжаренными орешками.

— Вы тут живете одна?

— Не совсем… Мусеньку Петровну ты видел, а ещё здесь барсы поселились, — окончательно и легко перешла на «ты» женщина.

— Барсы?

— Ну-у, такие белоснежные красавцы, — с улыбкой пояснила Ульяна.

— Мурры! Я видел одного мурра прямо напротив окна, поэтому и стал будить вас. Опасные чудовища!

— О как! А меня ты будил, чтобы первой скормить чудовищу? — округлила глаза женщина и картинно приложила руки к груди. — Какое изощренное коварство! Подумать только, как обманчива внешность, — веселилась она.

Радость от того, что этот парень выжил и сидит сейчас за столом, переполняла Ульяну. А ещё сказалось опостылевшее одиночество. Она вроде бы привыкла и сроднилась с ним, но общение с первым попавшимся на глаза человеком опьянило.

— Да как вы можете! Я не знал, где взять оружие! Я воин!

— Ну, прости, прости, — покаялась она. — Мурры у меня гостят, как и ты.

— Невозможно…



— Почему же? — мягко улыбнулась она.

— Мурры жестоки и беспощадны.

— С чего ты взял? — искренне удивилась Ульяна.

— Люди льда предостерегли меня, а их шаман предсказал, что я окажусь в зубах у них.

— Да ты что! Обалдеть! — подскочила женщина. — Обожаю всяких предсказателей. Знаешь, раньше я любой день начинала с чтения гороскопа и половина из них сбывалась! А у тебя сбылось тютелька в тютельку!

Савр настороженно смотрел на неё, и Ульяне пришлось взмахнуть руками, призывая к спокойствию, сделать глубокий вздох-выдох и приступить к рассказу:

— Во льдах очень опасно и мороз — не самое страшное. А мурр действительно оказался довольно жесток, потому что прошёл мимо тебя и не помог. Ты же понимаешь, что пушистый поганец обрёк тебя на смерть. И я понимаю, что это повод для обиды, но мурры не любят людей и стараются держаться от них подальше. Хотя я уверена, что они общаются с живущими поблизости людьми и наладили с ними какую-никакую торговлю.

— Не может быть!

— Информация из первых рук… лап! — хлопнула ладошкой по столу Ульяна.

— Но мне предсказали, что я погибну… меня сожрут…

— Савр, послушай мудрую женщину: не стоит переиначивать своими словами предсказания. Ты же сам сказал: тебе предсказали, что быть тебе в зубах мурра. А теперь начинаешь нести отсебятину!

— Но… вы меня запутали!

— Дорогой мой, всё элементарно! Ррурк, это тот мурр, что живёт у меня, принёс тебя сюда в зубах!

— …

— Ты же не думал, что я несла, тебя как красну девицу, на ручках?

— Нет, но…

— Уже стемнело и нас окружали враги. Ррурк схватил тебя в зубы, я прицепом за его хвост, и мы мчались от зла и ужаса без оглядки.

— А как вы нашли меня?

— А как ты оказался здесь? Я имею в виду возле купола.

— Я увидел его и шёл… я ни на что уже не надеялся…

— А я ходила за солью и на обратном пути наткнулась на тебя. Если бы Ррурк не вернулся, то мы оба сгинули бы рядом с домом. Вот так. А ты говоришь — чудовища!

Ульяна хотела потрепать парня по голове, но решила, что для него это слишком. Зато она не удержалась, чтобы не подшутить над ним:

— Хочу тебя предостеречь: если ты не поладишь с Мусенькой Петровной, то она станет твоим кошмаром!

— А как с ней поладить?

— Присматриваться и предугадывать её желания. Имей в виду, что именно она руководила твоим лечением и вытянула тебя с того света.

— Из мрака?

— Да, из мрака, — погрустнела Ульяна. — Что-то засиделись мы с тобой, а у меня ещё много дел.

— Я помогу.

— Не надо. Ты ещё слишком слаб. Не стоит торопиться.

— Но я должен вернуться…

— Вернёшься, — пожала плечами женщина.

— Меня, наверное, считают погибшим, — тихо произнёс Савр.

— Скорее всего, — она подошла и погладила парня по плечу. — Иди, поспи. Во сне организм быстрее восстанавливается.

Она проводила его в комнату и оставила на маленьком столике пачку журналов, надеясь, что его развлекут картинки. Язык у неё с парнем оказался родственным, но многие слова казались словно бы устаревшими, и поначалу она слышала эхом перевод в голове, а потом эхо исчезло, и чужой язык стал родным. Хотелось бы верить, что это не одноразовый эффект и что магия языкознания сохранится вне купола, но стоило сказать спасибо за то, что есть.

Глава 8.

— Где находятся эти дивные земли? — с тоской спросил Савр, прижимая к груди садовые журналы. — Вы их видели? И кто делает такую гладкую и тонкую бумагу? Где найти людей, сумевших перенести на бумагу увиденное?