Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 86

— То есть конкретно до того момента, как откроются магические лавки и я раздобуду какую-нибудь телепортирующую ерунду. И отправлю тебя назад тем же способом, каким ты здесь и оказалась. Это единственный вариант. Пусть свою магию я использовать в этих стенах не могу, но артефакт вполне сработает. А до этого момента придется нам как-то делить одну спальню. И кстати, на тот случай, если ты вдруг из-за своего дурного характера и любви к внезапным глупостям вздумаешь что-нибудь эдакое вытворить, дверь заперта. Окно тоже. И вдобавок здесь, в комнате, есть один полезный артефакт, заглушающий все звуки. Так что даже тот грохот, с которым ты появилась, не был вне моей спальни слышен. В общем, кричи, скандаль — без толку, никто снаружи не услышит.

— Это угроза? — липкий страх пробежал по спине неприятными мурашками.

— Это факт. — А вот его невозмутимости можно было позавидовать. — Так что в твоих же интересах в кои-то веки вести себя как нормальная девушка, а не как… ты. Я не позволю тебе все мне испортить. Может, тебя твоя репутация и не волнует, но мне моя пока позарез нужна идеальной. А идеальные герцоги, знаешь ли, не приводят к себе в спальню девиц.

Угу, они вообще размножаются исключительно почкованием и находят наследников в капусте. Да я ни в жизнь не поверю, что Риан, молодой и здоровый мужчина, так сказать, годами хранит свою честь! Явно же где-то с завидным постоянством развратничает, просто на стороне, а не в собственном доме.

Только мне-то как быть?

Спать в одной кровати с посторонним — так себе идея. И уж тем более если этот посторонний похож на твой личный кошмар чуть ли не как две капли воды. Но время не отмотать, назад не телепортироваться…

Риан, похоже, ждал от меня возмущений и яростных требований. Но я лишь молча стащила с кровати покрывало, кое-как его выдернув из-под свалившегося балдахина. И прямым ходом направилась к софе у окна.

Все это время на Риана даже не взглянула. Лишь, сев на софу, попросила:

— Погаси свечи, пожалуйста, — но, как назло, голос все равно дрогнул.

— Тебе настолько невыносимо на меня смотреть? — Риан будто бы видел насквозь все мои даже самые затаенные мысли.

Мне невыносимо видеть не тебя. А твое сходство. И замкнутое пространство лишь усиливает уже привычный страх. А в темноте я не буду видеть твоего лица, и уже от одного этого сразу станет спокойнее… Интересно, в этом мире есть психотерапевты, которые способны вылечить меня от этой фобии? Разумом же понимаю, что Риан не Богдан, но никак не могу этот страх унять! Это явно уже с головушкой плохо.

— Просто уже очень хочется спать, а свет мешает, — я постаралась ответить спокойно. — Я, конечно, понимаю, что свалилась на тебя как снег на голову и ты совершенно ничего мне не должен. Но все же надеюсь, что ты — гостеприимный хозяин и уступишь просьбам гостьи.

Ну вот что ты смотришь на меня так скептически? Да мне эта речь и самой далась с трудом!

Но комментировать мои слова Риан не стал. Первым делом убрал балдахин с кровати и лишь после этого прошелся по комнате, гася свечи. И я просто не смогла себя заставить отвести глаза! Следила за каждым его движением. Или же… любовалась? Да как так можно?! То безотчетный ужас, то, стоит забыть о сходстве, эмоции совсем иные…

Нет, мне явно надо к местному врачевателю душ. Определенно, это уже какой-то синдром с трудновыговариваемым названием.

Спальня погрузилась в темноту. И пусть я не ждала, что Риан предложит мне расположиться на кровати, пока сам он как-нибудь перекантуется на софе. Но все же надеялась, что на этом все наше общение закончится.

Но нет. Уже из темноты прозвучал голос, вмиг выведший меня из хрупкого равновесия:

— Раз уж ты в пределах досягаемости и теперь-то точно сбежать от ответа не получится, может, пояснишь, зачем вообще ты с телепортацией экспериментировала?

Риан





Лиза ответила не сразу. Похоже, на ходу придумывала, что бы соврать поправдоподобнее. Но ответ из темноты прозвучал довольно непринужденно:

— Это вышло случайно. Наш семейный маг по моей просьбе раздобыл мне браслет с телепортирующим кристаллом, мне просто интересно было попробовать. Но я не знала, что он сработает от прикосновения и так внезапно.

— Ну а почему именно ко мне телепортировало? — Риан постарался, чтобы в голосе все же не сквозили насмешливые нотки, хотя сам не удержался от улыбки. Вот как сейчас Лиза выкрутится? Он-то прекрасно знает, что направление телепортации задается именно мысленно.

Но Лиза не спешила признаваться, что все-таки о нем думала. Максимально ворчливо отозвалась:

— Мне-то откуда знать. Я не маг, чтобы во всех этих ваших премудростях разбираться.

И ведь нарочно пытается быть сварливой, только чтобы он перестал расспрашивать! Но нет, не на того напала.

— Ладно, допустим, это якобы чистая случайность и телепортация тебя интересовала исключительно от безделья. Но твоя сегодняшняя выходка на приеме у Хамилленов — на этот счет ты уже придумала, что соврать, или же дать тебе пару минут на подготовку?

Как же жаль, что сумрак скрывает лицо Лизы! Наверняка сейчас у нее весьма красноречивое выражение! И ведь теперь-то ей не сбежать от ответа.

— Согласна, мой поступок на приеме — это было вопиюще неприемлемо. — Она очень пыталась сохранять хорошую мину при плохой игре. — И я даже готова принести тебе свои почти чистосердечные извинения.

— Почти? — усмехнулся Риан.

— Прости, но ты непохож на пострадавшего, перед которым нужно каяться. Не сильно-то ты от меня отпихивался.

Лучшая защита — нападение, значит?

— Не уходи от ответа, Лиза. Так зачем ты это сделала?

Она демонстративно вздохнула:

— Вот не хотела отвечать, чтобы твое самолюбие не задеть, но сам же настаиваешь… Тут все просто на самом деле. Стыдно признаться, но после того бала-маскарада мелькнула у меня глупая мысль насчет тебя. Ну что ты мог мне приглянуться сам по себе, а вовсе не из-за количества выпитого вина. Вот я и решила сегодня проверить…

— Почувствуешь ли что-то во время поцелуя? — Он очень старался сдержать смех. Едва не добавил, что то и поцелуем нельзя было назвать.

— Именно так, — нет, ну как же старается говорить якобы искренне! — Но, увы-увы… Впрочем, этого следовало ожидать. Но, как я уже и говорила, я готова принести тебе соболезнования… ну то есть… извинения. И клятвенно обещаю больше так не поступать.

— Не спеши с обещаниями, Лиза, — с усмешкой возразил он. — Что-то мне подсказывает, ты и сама уже не знаешь, чего от себя ожидать.