Страница 5 из 16
Глава 3
Вой тут же стих, воцарилось безмолвие. Ничего не нарушало тишину. даже поток огней, освещающих наше бегство. погас, как будто его и не бывало. Пытаясь хоть что-то различить в окружившем нас мраке, и переговариваясь, чтобы не потерять друг друга, начали уже отчаиваться отыскать пристанище на эту ночь. Но положение изменилось таким же странным образом, как и началось.
Яркий слепящий свет разорвал чернильную мглу. Перед нами возвышался замок. Стены его были сложены из грубо обработанных камней, кое-как поставленных друг на друга и забытых на века. Кладка уже в некоторых местах начала осыпаться, что создавало ощущение некоторой заброшенности жилища. Глаза после резкого перехода от полнейшей темноты к ярким огням не сразу различили несколько фигур, направлявщихся в нашу сторону. Присмотревшись внимательнее к идущим навстречу людям, заметили роскошные одеяния и украшения на шествовавшей немного впереди паре. "Это, наверно. владетели замка", - сказал сэр Трэвас.
Так оно и оказалось. Мы представились и объяснили наше бедственное положение, после чего нас пригласили провести эту ночь в замке. Хозяева радушно приветствовали наше появление и, со своей стороны, пообещали сделать незабываемым пребывание в их скромном жилище, как они выразились.
"Лично меня устроил бы просто ужин и ночлег, а впечатлений, особенно незабываемых, хватило на годы вперёд", - тихо пробурчал я так, что меня мог слышать только сэр Трэвас.
"Ларри, ты сегодня невыносим, - так же тихо ответили мне, - чем опять недоволен, скажи на милость? Нам повезло выбраться из практически безнадёжной ситуации и вдобавок неожиданно посчастливилось найти пристанище с ночлегом да ещё с такими гостеприимными владельцами".
"Уж слишком неожиданно, - возражаю, - Вы же сами видели, что на многие мили впереди не было и намёка на жилище, даже кустарника. Как вдруг непонятно откуда возникает замок".
"Тебе не угодишь, - рассердились на меня, - лучше возблагодари Бога за своё спасение и мужественно встречай все испытания, как и полагается будущему рыцарю".
Тут я промолчал, думая про себя, что подобных неприятностей можно было избежать, если б некоторые (и так понятно, кто). прежде чем следовать за неизвестно откуда взявшимися незнакомками, узнали, кто она и откуда и в чём должна заключаться наша помощь. Ведь так и осталось непонятным, какое несчастье, по её мнению, с ней приключилось, а теперь уже и не спросишь...
Изнутри замок поражал каким-то вычурным великолепием. роскошь просто била в глаза. Сверкание золота, серебра, драгоценностей всевозможных форм и размеров просто ослепляло. Оказывается, кроме нас здесь находились гости, приглашённые хозяевами на какой-то праздник, хотя, как ни напрягал память, не мог вспомнить ни одного ближайшего. Но мне любезно пояснили, что празднуются именины госпожи, а потом будет устроена охота. Прибыших на торжество оказалось неожиданно много. Поздравив именинницу должным образом и ещё раз поблагодарив за гостеприимство, в сопровождении остальных направились в огромную залу, где уже был накрыт стол.
Леди, с которой шествовал в паре, производила впечатление милой старушки, разряженной в пух и прах, правда, имевшая очень странную привычку: во всё время нашего пути она щипала меня и хихикала, заметив изумлённый взгляд. Нос её был в постоянном движении, покачиваясь туда-сюда, будто принюхиваясь к чему-то. Она постоянно бормотала: "Какой вкусненький! Какой сладенький! Лакомый кусочек!", облизываясь при этом. "Наверно, оголодала", - решил я. Грела надежда, что соседкой по трапезе эта госпожа не станет и наши места будут далеко друг от друга. Так и случилось. К стыду своему должен признаться, что. питая всяческое уважение к дамам любого возраста, от некоторых из них я бы предпочёл держаться подальше. Особенно от незнакомых брюнеток, завлекающих олухов вроде нас с хозяином в непонятные истории.
Моим соседом оказался один из приглашённых гостей. собравшихся на праздник. Наряд его, как и у остальных, представлял собой красочное зрелище: шёлк, кружева, драгоценные каменья... Даже в глазах зарябило. С приятной улыбкой он предложил мне бокал вина. Глаза его болотного цвета, будто подёрнутые ряской, завлекающе смотрели в самую душу, затягивая в омут без дна. Рука сама потянулась да напитком, разум, казалось, заволокло тиной, сквозь которую не пробиться даже малейшему лучику света...Сквозь накатившее оцепенение вдруг донёсся еле слышный шёпот, похожий на дуновение ветра: "Не пей!" Холод, пробежавший по жилам, разом прогнал наваждение. Будто очнувшись от сна, я вздрогнул и посмотрел на собеседника. Тот улыбался приветливо и явно ничего не слышал. Поколебавшись, всё же взял кубок, но пить сразу не стал, отвлекая разговором, а потом незаметно от окружающих перелил напиток в чужой бокал. После этого пир шёл своим чередом, а я всё пытался понять это странное происшествие, увы, не первое за сегодняшние сутки. Посмотрев на хозяина, которому подносили питьё, хотел было его предупредить об осмотрительности, но не смог сходу придумать уважительную причину, а вскоре стало поздно. Да и как отказаться поднять здравицу за тех, кто протянул руку помощи в трудный момент?
До конца празднества я сидел как на иголках, стараясь сохранять невозмутимое лицо и кивать многочисленным гостям, то и дело предлагавшими различные напитки. Одна особенно настойчивая старушка, та самая, от которой мечтал отделаться из-за её странных повадок, даже вцепилась в рукав, не желая отпускать, пока я не скажу тост в честь собравшихся. Посмотрев в её сторону и стараясь отцепить оказавшиеся очень сильными руки, случайно кинул взгляд на пальцы, державшие одежду мёртвой хваткой, и на миг застыл, пытаясь осмыслить то, что увидел: 7 тонких, длинных и невероятно гибких пальцев. Боюсь, что в этот момент лицо моё изменило цвет, так как эта "милая" дама, внимательно изучив бледный вид вашего покорного слуги, перевела взгляд на свои конечности. И, готов поклясться, в её глазах на мгновение мелькнули зелёные искры и тут же погасли, заставляя усомниться в том, что наблюдал только что.
Продолжавшееся торжество окончательно потеряло для меня всякую прелесть. Голова была как в тумане, странные образы наплывали, кружились в этом мареве, превращая лица гостей и хозяев в пугающие видения с изумрудным блеском в очах. Наконец этот мучительный лично для меня праздник закончился, и нас провели в отведённые комнаты.