Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 83



Это как раз Иван Сергеевич посоветовал нам такую тактику, если она не заденет нашу гордость. Я поначалу даже не понял, что он имел в виду, и только потом дошло, что это, типа, позор для аристократа. У нас же другое мнение: победить, используя любые тактические приемы. Удивили мы всех настолько, что мне позволили создать треть заклинания. А в следующий момент они бросились к нам. Когда приблизились, Айви создала вспышку перед парой, состоящей из девушки и парня. Мы даже не стали смотреть, что там произошло, но когда поднялись, все четверо находили вместе за вновь созданным щитом. Мельком глянув на него, понял, что он не настолько мощный, как созданный ранее.

Половина заклинания.

И мы, разбежавшись в разные стороны, побежали в другой конец полигона, где росли деревья с толстыми стволами. Оправились от ослепления они очень быстро — вероятно, целительские чары знали все. Теперь они тоже разбежались, чтобы не попасть вместе под наше такое яркое плетение. И все на ходу начали создавать что-то еще из чар. Определить я никак не мог, поскольку сконцентрировался на другом. Зато Айви не подкачала и, выбрав удачный момент, вновь создала вспышку перед ханькой. Но каст заклинания не сбила. Меня это плетение зацепило только краем, но все равно покатился по земле, а защита исчезла. Однако противнику, очутившемуся передо мной, воспользоваться случаем я не дал, бросив в него один серп. Естественно, он подпрыгнул вверх, уходя от атаки, но и я уже был там же. Отведя его удар, я ударил в шею. Но безрезультатно — значит, на бегу они создали защитные чары.

Три четверти готово. Я остановился, вступив в ближний бой с двумя противниками, но тут мне помогла эльфийка, и мы вывели из боя одного из противников. Правда, я тоже получил рану на бедре.

Перед подбегающей к нам девушкой Айви снова создала вспышку, получив в ответ что-то гневное на китайском языке. И я могу ее понять: прикрытые веки практически не защищали глаза, здесь требовалось совсем другое, чтобы уберечься от ослепления. Наконец-то смогли вывести ханьку из себя. Мы же в это время просто упали на землю лицом вниз. Рисковали очень сильно: если бы кто-то меня атаковал, то все. Вскочив на ноги, мы рванули на максимальной скорости в сторону. Эта… эта… эта гений, ослепленная, наверное, от злости, успела создать что-то воздушное. Но на этот раз Айви не успела убежать, хотя повезло, что само заклинание было направлено немного в сторону. В общем, мы остались без щитов, снова спрятавшись за руинами.

Заклинание готово. Я вышел и влил в него максимально возможное для меня количество энергии. Увидел, как гнев на лице девушки сменился сосредоточенностью. И ведь успела она поставить щит! Конечно, мое заклинание активируется не настолько быстро, как молния, но и не медленно. Огромное ледяное копье ударило в щит, пробивая его и, если бы ханец не закрыл собой девушку, то попало бы в нее. Итак, мы остались двое на двое. А в следующий момент на меня налетела настоящая фурия с немного раскосыми глазами.

Яростно сверкая глазами, она атаковала, но сказались мои умения видеть направления атак и просчитывать их плюс изматывающие тренировки с Таэль с целью привести тело в соответствие с работой мозга. И я начал танец. Поворот, поворот, подстраховаться от горизонтального удара. Эльфийка справилась со своим противником и хотела помочь, но я передал ей, что не стоит. О! Да ты и ножкой хочешь ударить? Отвел бедро в сторону и, как только ее ножка очутилась рядом, резко дернул им обратно. Как результат — ее развернуло, и она на развороте нанесла горизонтальный удар. А я только и ждал этого. Впервые за время скоротечного боя я не увел удар, а поставил полужесткий блок, травя понемногу соединительную цепь. Увидев, что удар правой рукой будет сверху, я сделал небольшой шаг в сторону, запустил второй серп вверх и по кругу и резко натянул цепь, останавливая разворот девушки. Удар — и мое оружие закручивается вокруг ее рук. Заступая ей за спину, я прижимаю левой рукой ее скрученные руки к туловищу, а скользнувший в правую руку серп приставляю к горлу, делая разрез.

— Вот и все, — шепчу ей на ухо, выходя из состояния гар’са.

— Руку убери, — возмущенно-яростное шипение в ответ и эмоция хохота от Айви.

Я поначалу даже не понял, чего она хочет — ведь сигнала к окончанию боя еще не было, и если я отведу от ее шеи свое оружие, то она сможет продолжать бой. И только когда прозвучал сигнал, до меня дошло. Моя левая рука, прижимая ее руки с оружием к ее левому бедру, оказалась как раз у нее между ног.



— Так ведь бой, — чувствуя сильную усталость, ответил я. — А ты — моя законная добыча.

Уже под настоящий хохот эльфийки и сильнейшее возмущение девушки, не позволившее ей даже слово сказать, я распеленал ее руки и подошел к Айвинэль. Ханька пыталась что-то сказать, и только выдохнув, возмущенно бросила нам:

— Тру́сы — только и умеете, что бегать от нас.

На выходе нас встретил куратор с нашей телохранительницей, вернувшей нам боевое оружие.

— Это был великолепный бой, — сказал Иван Сергеевич. — А что за заклинание ты создал? Я не видел рисунок.

— Все вопросы — к службе безопасности, — очень тихо, так, чтобы услышал только он, сказал я, на что он просто кивнул.

Турнир верховному жрецу понравился, а вот сила будущих жертв — нет. Он слышал разговор двух магов, рядом с которыми сидел, что о подобном они даже не слышали. Правда, добавили, что если кто-то изобретает нечто похожее, то не спешит делиться, а хранит тайну, чтобы воспользоваться в критический момент. Что и проделала парочка, поскольку, с их же слов, прямое противостояние те проиграли бы. Бранчох надеялся, что они проиграют раньше, но супруги умудрялись одерживать победы. «Хорошо же их Ха́чнок натренировал» — эта мысль вызвала двоякие чувства: с одной стороны, гордость за своего соплеменника, с другой — сожаление, что те стали такими сильными. Теперь придется для их пленения направить не менее двадцати человек. Тем более что их сейчас, после непонятных действий неизвестно кого, охраняют значительно лучше. Отбросив эти мысли, он наконец-то смог заняться последними двумя досье, которые отложил из-за начала соревнований.

— Стоунхендж, — прочитал он название.