Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 99



Шаг назад. Заряд «ментальной» бодрости, полученный из далёкого армейского воспоминания, походил к концу. Взмах цепью, чтобы отогнать противника. Грохот металла о металл.

Поворот корпуса. Сил, которых и в начале боя было небогато, теперь не осталось вовсе. В общем, жили мы бедно, а потом нас ещё и обокрали.

Нужно действовать быстро. Времени почти не осталось.

— Уска-паткар-банду! — кое-как «выплюнул» я и чуть не грохнулся на пол из-за накатившей слабости. Устоять на ногах помогло только упрямство.

Магические кольца — уже скорее розовые, а не красные — стиснули шлем ветерана. На гладкой поверхности появились вмятины — не смертельные, но неприятные.

Сталь слегка сдавила череп Пуллона, и ветеран заорал от боли. Он одним движением расстегнул ремешок, а затем сбросил блестящую «кастрюлю» с головы. То, что нужно.

Ложный замах клевцом. Ветеран поднял щит. Удар цепью.

Гибкая металлическая «змея» обогнула препятствие, задев самым кончиком «хвоста» макушку Пуллона. Рассечение. По виску ветерана потекла струйка крови.

— Сучёнок! — взревел он и рванул вперёд с удвоенной яростью.

Запах собственной крови привёл ветерана в неистовство.

Я осыпал противника ударами цепи. Часть он блокировал щитом, часть принимали на себя доспехи, но часть находила дорожку к цели. Правда, для победы этого было мало.

Пуллон натурально обезумел. Моё сопротивление превратило его в зверя — не боящегося боли и утратившего инстинкт самосохранения. Он перестал обращать внимание на сыплющиеся удары и с рычанием прыгнул прямо на меня.

В другой ситуации этот безумный прыжок привёл бы Пуллона к неизбежной смерти. В любой другой, но не сейчас.

Я не сумел увернуться, и облачённый в кольчугу девяностокилограммовый мужик сбил меня с ног.

Мы с Пуллоном покатились по полу, разбрасывая во все стороны снаряжение. Щит загромыхал по камню. Меч и клевец со звоном улетели куда-то в неизвестность.

Я не мог вдохнуть. Ощущения были такие, словно моё тело намотало на «метельник» паровоза, а машинист, вместо того чтобы сбавить ход, наоборот, подкинул в топку побольше угля.

Пуллон сжимал меня своими ручищами, пытаясь добраться до шеи. Кольчуга до крови царапала кожу, но я не обращал на это внимания. В столь плотной «сцепке» у меня не было бы ни малейшего шанса — слишком уж велика разница в весе — если бы не одно «но».

Как известно, Бог поделил людей на сильных и слабых, однако полковник Кольт уравнял шансы и тех и других. Кольта у меня, к сожалению, не было, зато имелся кинжал. А точнее, даже два.

Кончики пальцев коснулись рукояти, но я не мог вытащить клинок. Чёртов боров в человеческом обличии стиснул меня так, что не оставил возможности пошевелиться.

Со стороны смертельная и отчаянная схватка выглядела совершенно нелепо. Пара мокрых от пота и крови тел, бесконечные кряхтения, редкие матюки и тяжёлое дыхание. Собаки, дерущиеся за кость, а не воины…

Впрочем, настоящий поединок часто происходит именно так — никаких красивых поз, никаких элегантных движений, никакого «гламура». Только цепляющиеся друг за друга бойцы, готовые рвать противнику глотку.

— Задушу… сука…



Передо мной оказалась красная морда Пуллона, и я сразу уцепился зубами за кончик его носа. Металлический вкус чужой крови во рту — это не то ощущение, о котором можно было мечтать, однако мне пришлось забыть о брезгливости. Впрочем, брезгливые в моей профессии вообще надолго не задерживаются.

Пуллон терпел чудовищно-острую боль целую секунду, но потом сдался.

— А-а-а-а-а-а!!! — завопил он, ослабив хватку.

Внутри вспыхнул огонёк злой радости. Я отпустил многострадальный нос ветерана, сумел освободить руку и вытянул кинжал Лэйлы из-за спины.

Сплетённая из мелких колец кольчуга надёжно защищала жизненно важные органы противника, однако такие мелочи уже не могли меня остановить.

— Коротка… кольчужка-то… да? — выдохнул я и воткнул клинок в ягодицу Пуллона.

Неудобная позиция не позволила размахнуться как следует, поэтому сталь вошла в мясо всего на несколько сантиметров. Вроде немного, но так кажется только тем, в кого ни разу не тыкали заточенными железками.

Уверен, Пуллон возненавидел эти жалкие сантиметры всеми фибрами своей ветеранской души.

— Ы-ы-ы-ы-а-а-а-а… — взвыл он.

Я вырвал кинжал, а затем ударил ещё раз. И ещё. Клинок полосовал мягкие ткани, раны становились всё глубже и всё кровавее.

Пуллон попытался вдавить меня в пол, однако быстро отказался от этой затеи. Он повалился на бок, перевернулся на живот и подвывая пополз прочь. Что-то мне подсказывало, что ветеран сильно пожалел о своём желании отомстить, но было уже поздно. Отпустить его я не мог.

Мне наконец-то удалось вдохнуть полной грудью. Невероятное ощущение. Жаль только, что насладиться им не было никакой возможности — я собрал волю в кулак и рванул следом за Пуллоном.

Хотя «рванул», наверное, громко сказано. Потащился — так будет куда точнее.

Хищник и добыча поменялись местами. Правда, эта «охота» походила, скорее, на соревнование двух инвалидов.

Мы бесконечно оскальзывались в крови и катались по полу, вцепившись в друг друга. Я бил, Пуллон защищался и казалось, что этому безумию не будет конца. Глаза уже практически ничего не видели, но никто не собирался останавливаться.

— Задрал ты… — устало сообщил Пуллон, когда мы выкатились на лёд к подножию постамента.

От холода спёрло дыхание, поэтому вместо ответа я вонзил кинжал в ветеранскую ляжку. У меня не было желания разговаривать, у меня не было вообще никаких желаний, кроме одного — я хотел прикончить Пуллона.

Остальное меня совершенно не волновало. И как оказалось, зря.

Получив удар, Пуллон даже не вскрикнул — у него тоже не осталось сил. Зато он сделал кое-что другое — вытянул руку, сжал пальцами блестящую ткань и сдёрнул покрывало со статуи.

Ветеран явно не знал, что за этим последует. Он не строил никаких коварных планов — просто хотел защититься от меня хоть чем-нибудь и схватил первое, что подвернулось под руку. И на этот раз удача улыбнулась ему во весь свой зубастый рот.

Я замер. У меня не осталось ни мыслей, ни чувств, ни желаний. Зверь, высеченный из зерна ликвера, заполнил собой всю вселенную.