Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 76



На стадион мы отправились в приподнятом настроении. Я шёл впереди и прокладывал дорогу аурой. Казалось, что сегодня желающих попасть на трибуны стало ещё больше. Людьми были забиты абсолютно все улицы рядом со стадионом. Сей Тай, явно не предусмотрел возможность подобного поворота событий. Неужели в прошлые годы столпотворение было меньше?

Как-то в это верится с трудом. В таком случае спрашивается, какого хрена организаторы турнира ничего не предприняли для того, чтобы обеспечить участникам беспрепятственное перемещение на арену? Или это входит в обязательный перечень испытаний? Типа, второй тур, начинается сразу же после того, как участники покидают место проживания в Первом граде?

— Я уже думал, что вы решили не участвовать во втором туре. — раздался голос мастера Шифу, когда мы оказались в зале регистрации. Здесь же будет произведена разбивка на команды и оглашены условия второго соревновательного дня.

Сегодня здесь собралось гораздо меньше огранённых. Только те, кто прошёл во второй тур и несколько человек из команды Сея Тай. Вчерашняя регистраторша, в том числе. И смотрела она на меня как-то очень не хорошо. Не удивлюсь, если попробует сегодня устроить мне какую-нибудь подлость. Засунуть в группу с одними главами школ, или что-нибудь в этом роде.

Оставалось только надеяться, что моя вчерашняя демонстрация силы поможет избежать подобного. А вот Андралии точно придётся встретиться с очень сложными соперниками. Её попытаются выбить в этом туре. И мне будет крайне любопытно увидеть, как они это попытаются провернуть.

— Просто немного задержались по пути. Все подступы к стадиону забиты людьми. Приходилось аурой прокладывать себе дорогу. Благо, что жители Первого града весьма чувствительны к её давлению. — ответил я мастеру Шифу. После чего он удивлённо посмотрел на меня.

— Разве Сей Тай не прислал за вами людей? Насколько я знаю, за каждым участником прошедшим в следующий тур присылают специальных людей, которые обеспечивают своевременное и беспрепятственное попадание к месту проведения следующего тура. По крайней мере, со мной каждый раз происходит именно так.

Интересно, на что рассчитывал Сей Тай, когда пытался избавиться от нас вот таким тупым способом? Неужели думал, что нас сможет остановить толпа? Что мы не сможем проложить себе дорогу до стадиона?Или это был не он. Вон, как регистраторша смотрит на нас. Ну точно, она попыталась отыграться за вчерашний день, но ничего у неё не вышло. Оставлять это так нельзя. Кто знает, что она ещё решит выкинуть. Необходимо раз и навсегда положить конец таким подлянкам.

— Боюсь, уважаемый мастер Шифу, что семья Тай и их люди настолько испугались двух переселенцев, прошедших во второй этап турнира, что пытались избавиться от нас вот таким грязным способом. За нами никого не прислали. Видимо, надеялись, что мы опоздаем к началу второго тура и нас можно будет дисквалифицировать. Или, что-то в этом роде. — ответил я, применив технику усиления голоса.

Естественно, меня слышали все присутствующие. Причём не только в этом помещении, но и на всём стадионе. Я не стал жалеть энергии, влив её в технику с лихвой. Пусть мы с Андралией смогли добраться без каких-либо проблем, но Сей Тай должен ответить за этот поступок. Даже если он ничего об этом не знал. В чём я сильно сомневаюсь.

Как и вчера все взгляды присутствующих были прикованы к нашей компании. Но на этот раз никто не торопился осуждать главу Первого града и поднимать шум. Сейчас они знали, что мы переселенцы и не собирались помогать. Никто, за исключением всего двух огранённых. Но этого было вполне достаточно.



— Уважаемый Сей Тай, что за беспредел вы себе позволяете? — раздался голос Дило Ю. — У меня много ставок на победу этих людей. И намного больше на их проигрыш. Из-за таких подлых методов с вашей стороны я буду вынужден потребовать с Первого града компенсацию убытков. Поверьте мне, что в этом случае большая часть города перейдёт в собственность моего аукционного дома. В этому году ставки, как никогда высоки.

Как только замолчал дядя Мэй, слово взял мастер Шифу, подмигнув нам с Андралией.

— Что-то я совсем не понимаю, что здесь делают все эти уважаемые мастера и их ученики. В месте, где организаторы позволяют себе подобные вольности. Похоже, господин Тай слишком сильно боится, что гости из далёкого Восьмого града смогут одержать победу на этом турнире. Смогут выиграть не только у столичных мастеров, но и у его сына. Такие поступки недостойны главы сильнейшей семьи Первого града. И тем более недостойны главы города. Я бы рекомендовал жителям Первого града задуматься над тем, чтобы провести ещё один турнир. На этот раз на право управления городом. Уверен, что семьи Либэ и Рино поддержат моё предложение.

Не ожидал, что мастер Шифу будет настолько категоричным. Он напрямую призвал к свержению правящей семьи. Единственное, чем я мог объяснить подобный поступок — это практически полное отсутствие здесь посторонних людей.

Мастерам из столицы наплевать, что происходит в городах и кто здесь правит. А помимо этих мастеров в зале находятся только люди семьи Тай. Сомневаюсь, что они хотят, чтобы их покровители были смещены со своего места. В этом случае пострадают абсолютно все.

Но по довольному выражению мастера Шифу он и не хотел, чтобы эти слова слышали посторонние. Самого главы семьи Тай будет вполне достаточно. И если по началу я его не видел, то сейчас смог ощутить. Ощутить, как на мгновение Сей Тай не смог совладать со своими эмоциями и выпустить силу.

Дерек был сильнее главы первого града. Тем более, после моей работы с ним. Но это не отменяло того факта, что Сей Тай был намного старше и опытнее. Он смог моментально справиться со своими эмоциями и выйти в центр помещения, отодвинув своих людей в сторону. Оказывается, всё это время он находился за их спинами. Интересно, что он там делал.

— Должно быть, просто произошло досадное недоразумение. Мои люди были обязаны отправить отряды сопровождения за всеми участниками прошедшими во второй этап турнира. Это так Гринда?

Сей Тай обратился к регистраторше и она в мгновение побледнела. Точно, её самодеятельность. По-хорошему мне бы сейчас наказать женщину, но гораздо лучше меня это сделает её господин. Уверен, что после сегодняшнего, если ей и разрешать дальше служить семье Тай, то в качестве уборщицы. Ничего более важного ей больше не доверят.