Страница 48 из 54
Назифа подошла к мужчинам и несмело спросила:
— Что же говорит Гор? Почему ты решил, что он струсил?
— Говорит, что наместника обокрали и ему нечем платить за смерть демона. А бесплатно он не готов охотиться.
— Почему это не может быть правдой? — равнодушно спросила девушка и смахнула крошки с передника.
— Пф-ф-ф, — прыснул он. — Гор хвастался, что принесет голову демона и повесит над своей дверью, чтобы все знали, кому обязаны жизнью! Он бы ни за что не упустил возможность заполучить рогатую голову. Большего хвастуна и гордеца, чем он, во всем Кабаргане не найти. А он вернулся с пустыми руками и рассказывает небылицы. Ясно же – струсил!
Вдруг отец выглянул из окна и сурово сказал:
— Правильно, нечего там делать. И о чем только наместник Эль-Кара думает, посылая охотников? Если бы у нас появился Пустынный демон, то я бы первый встал и пошел собирать отряд, как было при «Битве Светлых». Нельзя в одиночку ходить на такого опасного врага! Даже трое или пятеро – мало. Не меньше пятидесяти, чтобы окружить и вдарить со всех сторон.
— Но я же собирался заработать золота! Сто монет нам на много лет хватит безбедно жить. Ты что, не отпускаешь меня? — закричал старший брат.
— Конечно, нет! — отец нахмурил кустистые брови и ударил увесистым кулаком по подоконнику. — Ты должен заботиться о семье, а не бегать по пустыне в поисках своей смерти. Чтоб я больше об этом не слышал!
Назифа схватила посуду и скрылась на кухне:
«Одного мать не отпустила, второго – отец, — подумала она и тихонько захихикала. — Не хотела бы я иметь такого трусливого мужа, как они. Сама пойду в Эль-Кар. Зря, что ли, столько лет упражнялась в метании ножей и в беге? Пришло время испытать свои силы».
— Назифа, — окликнул Ур. — Что с тобой? Почему ты молчишь?
Девушка вздрогнула, будто пробудилась ото сна и тяжело вздохнула:
— Моя жизнь совсем не интересна. Кроме охоты и домашних дел, я больше ничем не занималась.
— А я думал, что ты в каменоломне работала, — улыбнулся Гриша и подмигнул возмущенной девушке.
— Почему это?
— У тебя такие сильные руки! — признался он и покосился на выступающую мускулатуру.
— Отец занимался только братьями и не обращал внимания на меня. Чтобы быть ближе к нему я стала делать то же, что и братья. А они постоянно соревновались в силе и без конца тренировались.
— Бедная девочка, — Ур сочувствующе посмотрел на нее и погладил по плечу. — Как же тебе не хватало матери.
— Да, не хватало, — кивнула она и строго добавила. — Но если ты еще раз меня тронешь, то будешь лечить сломанную руку.
Вдруг Гриша остановился, огляделся и прошептал:
— Я его чую.
— Кого? Демона? — встревожился Ур.
— Нет. Лупера.
Назифа принюхалась и кивнула.
— Да, похоже это он. А я думала, это Ур воздух испортил, — захохотала она.
Библиотекарь от возмущения не мог вымолвить ни словечка. Он хватал ртом воздух, силясь что-то сказать:
— Ты…как не стыдно…Я бы никогда!
Но Гриша резко зажал ему рот рукой и показал вперед.
— Смотрите, там что-то торчит из песка. Видите?
Назифа проследила за направлением его пальца и отрицательно замотала головой:
— Нет там ничего.
— Есть, — он отпустил Ура, снял арбалет с плеча и зарядил стрелу. — Что-то темное торчит из песка. Не уверен, что это лупер, но все-таки надо быть настороже.
Он прицелился и начал медленно приближаться к темному пятну в желтом песочном море.
— Фу-у-у! — Гриша зажал нос рукой. — От такого запашка должны вороны дохнуть.
Вдруг сзади послышалось шуршание. Гриша резко обернулся и увидел, как из-под песка показалась мохнатая когтистая лапа. Сзади тоже зашуршало и то, что привлекло внимание Гриши оказалось макушкой уродливой головы.
— Их двое! — закричал он, отступая назад и держа луперов на прицеле.
— Отсюда тоже лезут! — закричал Ур и метнулся к Грише. — И вон там! И там!
Назифа тоже подбежала к ним, сжимая в обоих руках по кинжалу. Со всех сторон слышалось шуршание и из-под песка полезли твари. Сначала юноша насчитал двенадцать луперов, затем двадцать пять. На сорока остановился и понял, что нет смысла дальше считать, если стрел всего одиннадцать.
Глава 23 Что это было?!
— Что будем делать? — испуганно запричитала Назифа. — Мы не сможем всех убить.
Пепельного цвета мерзкие создания с длинными зубастыми мордами, огромными животами и короткими ногами, пыхтя и чавкая, окружали их. От резкого противного запаха перехватывало дыхание, а от вида вязкой зеленой слюны, капающей из раскрытых пастей, хотелось блевать. Гриша судорожно обдумывал их положение, но не нашел ничего лучше, чем крикнуть:
— Бежим!
Чтобы сделать проем в живой изгороди, он выстрелил в ближайшего лупера. Стрела пролетела сквозь него, задела следующего и исчезла вдали. Вдруг по руке сильно ударили и арбалет отлетел в сторону. Матерый монстр стоял рядом и пыхтел, изучая Гришу желтыми глазами с продольными черными зрачками. Юноша в ужасе замер, а лупер распахнул огромную пасть и ринулся на него. В последний момент Гриша отпрыгнул в сторону и мерзкие зубы клацнули у самого его уха. Еще один лупер протянул когтистую лапу и хотел схватить за ногу, но Гриша ловко увернулся, схватил арбалет и побежал сквозь нестройный ряд медлительных тварей.
— За мной! Не отставайте! — он уворачивался, подпрыгивал и бил прикладом арбалета по противным мордам. Назифа бежала следом, а Ур порядком отстал.
— Аааа! — истошно заверещал библиотекарь. — Помогите!
Юноша и наемница на бегу обернулись и в ужасе остановились. Один из монстров схватил когтистой лапой Ура за ногу, а остальные, обливаясь слюной, приближались к нему. Не сговариваясь, Гриша и Назифа бросились на выручку. Девушка орудовала острыми кинжалами, как опытный мясник, а Гриша убрал арбалет за спину и, по-молодецки, бил кулаком по противным мордам. Правда, череп монстров был настолько крепкий, что казалось, будто он колотил по стене. Кожа на костяшках пальцев полопалась и стерлась от жесткой щетины. На морде каждого побитого лупера краснела кровь Гриши. Ур тоже отбивался и брыкался, чтобы вырваться из смертельной хватки, но тварь не желала упускать свой обед. Вскоре на помощь подоспел Гриша и ударом ноги в шею, откинул лупера назад. Ур почувствовал свободу, отполз из гущи драки и закричал:
— Ребята, отступайте!
Гриша и Назифа вырвались из плотного круга визжащих искалеченных тварей и, схватив Ура под руки, побежали по плотному песку.
— Я могу идти. Отпустите меня! — взмолился Ур, когда друзья оттащили его на несколько десятков шагов от своры.
— Что же ты молчишь? — возмутилась Назифа, тяжело дыша.
— Я не молчу, вы мне даже слова не дали сказать! Схватили и потащили, будто я безвольная кукла.
— Ладно тебе. Не бухчи, — Гриша плюхнулся на землю и вытер пот, стекающий по со лба. — Выбрались, Слава Богу. Засаду устроили, сволочи! Теперь понятно, как они охотятся на таких коротких ножках. Окружают и хватают. А вонища, — он сморщил нос. — Хорус с его острым нюхом задохнулся бы.
Тем временем Ур развязал мешок, достал лечебные порошки, которые прихватил из дома, и посыпал три глубокие царапины на левой ноге.
— И как ты умудрился им попасться? — пробурчала Назифа и показала такие же царапины на своих руках.
Ур виновато пожал плечами и обработал ее раны. Затем они наскоро перекусили и снова продолжили путь.
— Мы хоть правильно идем? — спросил Гриша, приложил руку ко лбу и огляделся.
Пустыня здесь была не безжизненна, высокие дюны покрывали пучки жесткой травы, под ногами то и дело пробегала ящерка или жук с темно-зелеными крыльями.
Ур посмотрел на солнце, затем на карту и неуверенно ответил:
— Вроде правильно. Если солнце там, а мы идем отсюда, то где-то здесь и должен жить демон.
— Должен, — передразнила его Назифа. — Учти, если мы его не найдем при дневном свете, то он нас ночью найдет при свете звезд. И в этом будешь виноват ты!