Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 74



Во внутреннем дворике фермы было на удивление прохладно. Дул лёгкий ветерок, журчал ручей — самый обыкновенный, с водой цвета фанты. Над дынями и арбузами порхали разноцветные крылатые ящерки, а куры оказались... обычными домашними курами, только очень большими.

— Похитители тел... — задумчиво протянул Бриарей.

— Ах-ха, — и я вновь уронил голову в салат.

— Крутые вы ребята, раз решили разворошить их гадючник.

— Да, — я попытался сфокусировать взгляд с упорством пьяного в стельку. — М-мы такие.

Гулянка продолжалась не первый час.

Во дворе, под уютным навесом, располагались гигантские — под стать хозяевам — столы, которые в БУКВАЛЬНОМ СМЫСЛЕ ломились от яств. Копчёные ноги этих самых кур, каждая размером с ляжку носорога. Жареная рыба, моллюски, мясо которых одновременно напоминало клубнику и дыню...

И конечно же, огненная вода. Её принёс Гиес, прямо в каменном бочонке. Пили из каменных же рюмок — величиной с мою голову...

Ну, теперь вы хотя бы понимаете, почему я так напился.

Огонь, прежде чем выпить, приходилось сдувать. Братья это делали профессионально, а я опять спалил едва отросшие брови.

Моя команда, предоставив вести переговоры — или пьяные разговоры — мне, усиленно веселилась.

Только треск за ушами стоял, правда-правда.

Кассандра и Шаробум с неженской целеустремлённостью обгладывали куриные ножки, Пила и Бизон пили на брудершафт с Гиесом и Коттом.

— А почему наша Лолли не с вами? — строго спросил старший брат, наливая мне очередную рюмку. Я закрыл глаза. Как я уже объяснил, для меня это был даже не стакан, а пивная кружка. И поглощать водку в таких количествах...

— У неё ответственнаная длжнсть, — умно пояснил я. — Там, в грде, — и кивнул себе за спину. — Начальник безопаснсти. Никак нльзя отлучаться. Но она передаёт вам ОГРРРОМНЫЙ привет.

Когда Лолита поймёт, у кого я гостил, просто оторвёт мне голову. Особенно, когда узнает, что я про неё понарассказал.

— Тогда мы идём с вами, — внезапно Бриарей так стукнул каменной рюмкой по столу, что вся остальная посуда — включая гостей — подскочила.

— Ккуда? — удивился я.

— На Похитителей! — гигант воинственно повёл глазами поверх стены — на случай, если кто-то из них прячется прямо за ней...

Я прикусил язык.

Нет, в ИНЫХ обстоятельствах можно было только порадоваться такой поддержке. Трое Горгонид! Никаких драконов не нужно...

Только вот План, который я придумал, и которым ещё ни с кем не успел поделиться, предполагает... как бы это сказать... противоположный подход.

А если учитывать, что Похитители могут смыться в другое измерение, как только почуют опасность — присутствие гигантов становится ОСОБЕННО нежелательным.

Я беспомощно оглядел поредевшие ряды...

Девочки дремали, прислонившись друг к другу домиком, Пила спал на лавке, уютно подложив под щеку широкую мягкую лапу. Бизон таращился в пустоту стеклянными глазами человека, преодолевшего порог алкогольной комы.

И только Гиес и Котт уставились на меня требовательно и выжидательно.

Я не мог их разочаровать.

Разочарованные Горгониды не будут утруждать себя отрыванием моей головы. Просто положат на одну ладонь, а другой прихлопнут.

А потом сделают аппетитный сэндвич.

— Отлично, — решительно кивнул я. — Вы идёте с нами!

— Вот так бы сразу и сказал, — взгляд Бриарея снова потеплел, сделался живым. Он погладил меня по голове, как маленького, и плеснул ещё водки.

— У вас будет самое трудное, самое ответственное задание! — удивительно, как быстро можно протрезветь в экстремальных обстоятельствах.



— Это хорошо, — одобрил Бриарей. Братья согласно закивали.

— Провести нас к их базе и ждать...

— ЧТО?.. — ну вот. Опять дитятю обидели.

— ПОТОМУ ЧТО за нами обязательно будет погоня, — гнул я упрямо. — Большая такая, свирепая... Как дракон. А тут — вы. На её пути. Как выпрыгните! И чтобы клочки по закоулочкам.

— Да мы любого дракона на лету остановим — посулил, успокаиваясь, Бриарей.

— И хобот ему оторвём, — добавил Гиес. И показал, как именно будет отрывать.

Я даже не удивился, когда оказалось, что под "хоботом" он подразумевает совсе-е-ем другой орган...

— Но только ты того, этого... Чтобы не слишком долго, — строго попенял Бриарей. — Нам ещё на гон идти.

Братья синхронно кивнули.

— А у кого гон? — заинтересовался я.

— У кого надо, у того и гон, — дружелюбно ответил Бриарей. Братья заржали.

— Ну тогда... — я обречённо оглядел своё спящее воинство. — Выходим на рассвете? И я посмотрел на "Коровку", пришвартованную к верхушке сторожевой башни. — Только вот, боюсь...

— У нас свой транспорт, — поспешно сказал Бриарей. — Ваша скорлупка нас не выдержит.

Я незаметно вздохнул. Признаться, была надежда, что братьям попросту не хватит места на лодке...

— Ты поспи, родной, — ласково сказал Гиес.

— А мы пока песни петь станем, — добавил Котт.

И они запели.

Я бы не удивился, если б Горгониды затянули "Из-за острова на стрежень". Но нет. Они пели, как это ни странно, про дракона. Который прилетел на скалу, чтобы построить гнездо... Песня была длинная, мрачная и такая нудная, что я отрубился, как миленький.

..."Транспортом" Горгонид была каменная лодка. И даже учитывая, что плотность спирта ниже, чем у воды, не представляю, как она плавала. Вероятно, тоже какие-то артефакты.

Тут, в Сан-Инферно, ПОЛОВИНА всего держалась на магии. БОльшая половина.

Выступили перед самым рассветом.

После всего выпитого, держался я на удивление бодро. Да и остальные не выказывали никаких признаков похмелья. Вот за что я люблю это измерение! Бухай, сколько влезет — и ничего тебе за это не будет...

Но это так, приятные мелочи.

В остальном, меня била крупная дрожь: волнение просто зашкаливало. За оставшиеся часы я худо-бедно придумал, как нейтрализовать неуёмную энергию Горгонид. А учитывая их способность вспыхивать от любой искры... План мой становился просто ВЗРЫВООПАСНЫМ.

Если хоть что-нибудь пойдёт не так...

Нет, об этом я сейчас думать не буду.

Всё будет хорошо.

Ведь... Всё БУДЕТ хорошо?..

"Коровка" шла след в след за каменной посудиной братьев, неслышно раздвигая волны носом... Вы не ослышались, я сказал "волны".

Горгониды что-то сделали с нашей яхтой, и огонь перестал ей угрожать. Мы находились словно в воздушном пузыре — куда не проникали жар и огонь, и можно было нормально дышать. И плыть.

— Это ненадолго, — предупредил Бриарей. — Защита спадёт через несколько часов. Так что поторопись.