Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 78

Сумрак накрыл Змееград ближе к восьми часам вечера. С капитаном Игнатьевым договорились встретиться в девять. Естественно, я уже знал, что в парке пребывает как минимум трое полицейских под прикрытием. Наши «парочки» легко их вычислили. Увы, история с газетой была слишком банальной, чтобы ей не соответствовать. Наверное, так думали копы, сидя на лавочках недалеко от места встречи.

Ближе к назначенному времени тень практически полностью сокрыла парк. Фонари освещали дорожки и прохожих, но за границей света царила полная тьма. Коей я и воспользовался. По наводке своих людей нашёл «притаившихся» копов. Нет, ничего с ними делать я не собирался, просто заранее знал, откуда и от кого именно ждать опасности. Невидимость (или полуневидимость, так как полностью я не исчезал) забирала много сил. Но перед поездкой я основательно подкрепился. А тренировка с Сергеем помогла размять кости и собраться с мыслями. Так что, когда я возник за Игнатьевым, чувствовал себя вполне бодро.

— Доброго вечера, капитан, — тихо поздоровался я за его спиной.

Мужчина сидел на лавочке и рассматривал что-то в книге (уже не газета, и на том спасибо). Но он не вздрогнул от моего голоса. Наоборот, Игнатьев будто чувствовал, что я позади.

— Хотел бы сказать тебе то же самое, Мор, — отозвался он, не поворачиваясь, — но не могу. Знаю, что устроили люди Русого. Вот только сжигать их… это перебор.

— Все живы и почти здоровы, — произнёс я из тени. — Я контролировал ситуацию. Они не могли погибнуть, мне не нужны такие смерти.

— А что, живое напоминание твоей жестокости — это лучший вариант⁈ — он слегка повысил голос. Видимо, его сильно раздражало моё присутствие. Не только здесь, но и в городе в целом.

— Да, — просто ответил я. — Теперь остальные будут знать, что я больше не собираюсь ни с кем нянчиться. Они напали на мой дом, моих людей.

— Таких же бандитов и шлюх, — пренебрежительно процедил капитан.

— Вы их не знаете. Они хорошие люди, — спокойно продолжал я. — А вот отбросов я как раз и прогнал. Так что не стоит меня винить в том, что я подчищаю за вами дерьмо.

— За нами⁈ — прошипел тот. Наверное, в тот момент его лицо побагровело. Но капитан быстро справился с эмоциями и, выдохнув, продолжил разговор: — Не забывайся, Мор, это ты убрал их главарей. Я предупреждал, что будет анархия.

— И я благодарен вам за это, капитан. С ними я справлюсь, однако с вашей помощью это будет гораздо быстрее. Вы ведь хотите очистить город от всякого шлака? Я тоже этого желаю, и готов сделать всю грязную работу. Дайте мне только наводку.

— Наводку, — он усмехнулся, и всё же достал из внутреннего кармана плаща небольшую папку. — Скажу прямо, я не горжусь тем, как поступаю. Со многими из этих людей я работал бок о бок. И буду очень рад, если окажется, что сейчас я ошибаюсь на их счёт. И всё же…



— Не беспокойтесь, капитан. Невинные не пострадают. Всё будет по совести.

— А хотелось бы по закону.

— Вы же понимаете, что, к сожалению, теперь это две разные вещи, — я не спрашивал, а говорил.

— Именно поэтому я здесь, — он поднялся и спрятал книгу в плащ. За всё время разговора капитан ни разу не посмотрел на меня. — Не высовывайся, пускай твои влюблённые парочки заберут документы.

Ага, значит, вычислил. Молодец. Но другого я от него и не ожидал.

— А ваши газетчики им не помешают? — я не мог упустить такой возможности, чтобы не поддеть его. Без злого умысла. Наоборот, пускай устроит им взбучку за столь херовое прикрытие.

Игнатьев ухмыльнулся и впервые взглянул в мою сторону. Но увидеть меня, конечно же, не смог.

— Что-то новенькое? — он изогнул бровь. — Неплохо. Может, когда-нибудь и у нас появятся такие технологии.

— Боюсь, они слишком опасны в руках неопытных людей, — раздался из темноты мой голос, и капитан мигом вычислил, где я находился.

— Довольно странно слышать это их уст линчевателя, — сухо произнёс Игнатьев. — Но я вынужден признать, что пока ты нужен городу. И всё же, Мор, если сделаешь хоть один шаг в сторону, то я приду за тобой. Поверь, я смогу найти и тебя и всю твою шайку.

— Договорились.