Страница 28 из 78
— Каждая женщина должна уметь готовить, — Морозова улыбнулась и принялась нарезать овощи, которые уже лежали подготовленные здесь же. — Это одно из первых направлений, которому обучают семью аристократов.
— Правда? — а вот теперь я не удержался и вздёрнул брови. — Но есть же кухарки.
— Конечно, есть, — согласилась она. — Я и не говорю, что готовлю постоянно. Однако же, умею. И когда сюда приезжаю, люблю этим заниматься. Монотонная работа руками, знаешь ли, расслабляет.
На последних словах она сделала интонацию и игриво посмотрела на меня, а потом продолжила:
— Женщины знатных родов обязаны помогать своим мужьям. Кормить, холить и лелеять, словно маленьких детей. Поддерживать их, чтобы у всей семьи было будущее. Слышал же поговорку: «За каждым успешным мужчиной стоит сильная женщина»?
— Да, — ответил я и направился к ней. — А ещё слышал, что жена поддерживает семейный очаг, — встав рядом, взял свободный нож и начал помогать. Морозова сперва недоумённо посмотрела на меня, но потом довольно хмыкнула и промолчала. — Муж же, в свою очередь, обязан обеспечить всё то, в чём нуждается его семья. Решать все насущные проблемы, чтобы очаг не потух, — я вопросительно посмотрел на собеседницу. — Но как же вы, госпожа Морозова?
— Что я? — переспросила боярыня.
— Получается, что вы и поддерживаете очаг и одновременно с этим решаете проблемы. Мне кажется, это непосильная ноша для хрупкой женщины.
— Хрупкой? — она с вызовом посмотрела на меня и выпрямилась. Но при этом в её глазах блестели озорные огоньки. — Видимо, ты забыл, что произошло у меня дома. Может, напомнить, кто кого давил своей магией?
— Вы же понимаете, что в этом нет никакой нужды? — я выпрямился под стать ей. Игра началась и, признаюсь, она мне нравилась. — Это было давно и многое изменилось.
— Давно? — рассмеялась она, и на меня тут же обрушилось ментальное давление. Ноги подкосились от той мощи, которую свалила женщина. Я заскрежетал зубами, а в глазах помутилось.
Боковым зрением приметил кран и мысленно потянулся к нему. Мне пришлось отшатнуться и прижаться к стене спиной, при этом наклонить голову от давления. Колени предательски дрожали, норовя вот-вот согнуться.
И всё же мне удалось собрать силы в кулак и приподнять голову, заглянув Морозовой в глаза. На моём лице появилась язвительная усмешка, от которой женщина подозрительно нахмурилась.
— Ну, всё, хватит, — прохрипел я, и в ту же секунду кран слетел с резьбы, а мощный поток воды ударил боярыню в лицо.
— Ах ты ж!.. — воскликнула она и резво отскочила в сторону. Ошарашенно глядя на полосу воды, которой я управлял мановением руки, ткнула в меня пальцем и грозно произнесла: — А, ну-ка, немедленно всё почини! Да как ты смеешь! Филатов! Ты хоть понимаешь, что…
Но договорить ей я не позволил, ещё раз окатив её холодным потоком с головы до ног.
— Сука! — выкрикнула она, но на этот раз это было адресовано не мне, из неё просто вырвалось ругательство.
Боярыня стояла посреди кухни мокрая, словно курица и смотрела на себя сверху вниз, разведя руками. Одежда прилипла к телу, и тогда я заметил…
Да, под ней не было нижнего белья. Набухшие соски то ли от холода, то ли от возбуждения (либо от того и другого) отчётливо проступали под красным платьем.
— Да как… да это же…
В тот момент на неё было смешно смотреть, но я не позволил себе такую роскошь, как измываться над женщиной. Лишь лёгкая улыбка, но не более. Я уже успел отключить воду и обернулся к хозяйке дома.
Она подняла на меня взор, полный непонимания и интереса.
— Магия стихий? — прошептала боярыня. — Но когда? И как?
— Слишком много вопросов, госпожа Морозова, — спокойно произнёс я. — Но я готов на них ответить, если вы утолите и моё любопытство. Но сперва, — указал на неё рукой, — вам следует переодеться. А после я приготовлю нам ужин, и мы поговорим.
— Интересно, — она вновь приняла горделивую осанку и скрестила руки на манящей груди. — А если мне остаться в таком виде, ты осилишь готовку?
От столь интимного вопроса я невольно сглотнул, подступивший к горлу ком. Но всё же сдержался и ответил с лёгкой дрожью в голосе:
— Будьте в этом уверены. Но я волнуюсь за ваше здоровье и не желаю, чтобы вы простыли. Поэтому убедительно прошу сменить одежду.
Морозова удовлетворённо хмыкнула.
— Будет сделано, мой господин, — и склонилась в шуточном реверансе. — Ждите меня через пару минут.
После чего упорхнула из кухни, напоследок азартно подмигнув.