Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 19

В тот же миг Делия распахнула глаза и уставилась в зеркальную глубину.

В ней появилась картинка: принц Салех-арди в сопровождении своего верного телохранителя Сатура шел по коридору дворца, направляясь к комнатам матери.

Когда принц прошел через анфиладу переходов и вошел в высокую дверь личных покоев королевы Дилфари, Делия бросила следующую порцию порошка и начала другое заклинание.

Оно было сложнее и требовало больше магии. На висках девушки выступила испарина, а к горлу подкатила тошнота, но она произнесла все слова до конца, и сразу же из зеркала послышался голос королевы.

— Мой мальчик, присаживайся и скорее расскажи, как прошел твой визит к тетушке. Я сгораю от нетерпения.

«Так значит, ты летал на соседний континент, мой принц. — прошептала Делия. — Давай рассказывай скорее, зачем тебя туда понесло».

Меж тем Салех глотнул из тонкой чашки, которую ему подала мать, и откинулся на подушки.

— Я повидался с тетушкой Флавией. И с ее мужем, принцем Бенедиктом, тоже. Они оба хотят восстановить отношения с моим отцом. А король Эргениан просто мечтает о снижении провозных пошлин, поэтому готов начать переговоры хоть сегодня.

— Осталось уговорить отца. — со смешком добавил принц.

— Это не проблема. Твой отец давно готов забыть свои обиды и хочет увидеть сестру и ее детей, но не может в этом признаться. И тут нам поможет мой дар видеть будущее. — отмахнулась королева. — Скажи лучше, Салех, ты видел принцессу Мальвию?

— Только издалека.

— Она красивая? — полюбопытствовала мать.





— Миленькая. Но она почти ребенок — ей всего четырнадцать или пятнадцать.

— Сын, драконицы рано взрослеют, так что возраст — это мелочь. У тебя в гареме несколько наложниц еще моложе Мальвии. Главное, чтобы она понравилась тебе.

— Она понравилась мне, мама. Можешь не беспокоиться, отказываться от этого брака я не буду. Главное, чтобы наши отцы смогли договориться и забыли о старых распрях.

Принц и королева еще что-то говорили, но Делия уже не слушала. Ярость, боль и обида заполыхали в ее сердце, отключая все остальные чувства.

— Так вот что ты задумал, мой принц. Ты решил привезти девчонку и сделать ее официальной женой.

Сжав пальцы так, что острые ногти до крови вонзились в кожу, Делия вскочила и заметалась по комнате.

Затем остановилась и, глядя в зеркало, где принц продолжал беседовать с матерью, медленно проговорила:

— Ну, это мы еще посмотрим, мой принц, женишься ли ты на этой принцесске из соседнего королевства. Ты просто не знаешь меня, мой хороший.

Делия выплеснула из чаши воду и аккуратно убрала ее на место. Затем снова вернулась к зеркалу, где уже не было ни принца, ни королевы.

Медленно стянула с себя тонкое платье. Мягко сжала свои полные груди, лаская соски. Прошлась по нежному животу и коснулась лобка. Неспешно лаская его умелыми пальчиками, хищно оскалилась в глаза своему отражению:

— Мы еще посмотрим, кто выиграет в этой войне, мой принц.