Страница 3 из 20
– Пэн, как они могли доверить опекунство моей крёстной, если она фейри! – фыркнула Кэссиди.
– Не знаю, Кэс, – тяжело вздохнула девушка. – Вот только ни твой брат ни твои родители не доверили бы тебя кому попало… А значит, они полностью доверяют декану Каролингу, – резонно заметила она.
Вслед за подругой тяжело вздохнула и Кэссиди.
– Пэн, не отговаривай меня, пожалуйста, – жалобно попросила она. – Это всё равно не поможет, а я не хочу с тобой ссориться! Как ты и сказала, они мои родители! И я уже всё решила!
– Я просто беспокоюсь за тебя, – шмыгнула носом девушка. Украдкой утерев краешком пальчиков непрошенные слезинки. – Но отговаривать не буду, – покачала она головой и снова шмыгнула: – Потому что я понимаю тебя… Однако мне никто не мешает надеяться, что твоя крёстная вдруг возьмёт и найдёт другой способ доказать невиновность твоей матери! – в очередной раз шмыгнув носом, сквозь продолжавшие застилать глаза слёзы улыбнулась она.
– Не на что надеяться, Пэн… – покачала головой Кэссиди. – Нет, конечно же, тебе никто не мешает надеяться, – грустно улыбнулась она. – Вот только все улики указывают на маму и папу. И Элана сказала, что она уже исчерпала все свои возможности… – проговорила она со вздохом.
После чего встрепенулась, широко улыбнулась и громко хлопнула в ладоши.
– А вот мы ещё нет! Более того, мы ещё и не начинали! – нарочито веселым тоном объявила она и достала из пространственного кармана первые десять томов трёхсот-томника Всеобщей Ментальной Магической Энциклопедии. – И это лишь малая часть того, что нам нужно просмотреть за оставшуюся часть дня и ночь, чтобы понять, что мне делать с моим даром, – поделилась она «радостью» с подругой. – Ostende mihi cognitionis esse quaesivit!1 – прошептала она, и один из томов энциклопедии тут же засветился, взлетел в воздух и послушно приземлился на коленях девушки, раскрывшись при этом на нужной ей странице. – Итак, что тут у нас? – пробормотала девушка, взяв лежащую у неё на коленях книгу в руки и посмотрев на обложку. – «Элементарная эмпатиматика», – проговорила она и посмотрела на подругу. – Как насчёт эмпатиматики? Или поискать для тебя, что-то другое?
– А-а-а… давай! – махнула рукой Пенелопа. – Хрен редьки не слаще! Эмпатиматика, так эмпаматика!
– Тут ты права, – согласилась Кэсси. – Что эмпатиматика, что магосенситивология, что… – она на мгновение замолчала, подзывая к себе очередную книгу, – менталоневросимптоматика! Никакой разницы! Что первое, что второе, что третье – то ещё чтиво на ночь!
Глава 2
Кэссиди и Пенелопа честно пытались сосредоточиться на чтении…
Однако каждый раз, когда они случайно задевали друг за друга либо локтями, либо ногами – одна из них тут же вспоминала что-то очень важное, что она ещё раньше хотела рассказать подруге, но забыла. И вот теперь вдруг вспомнила.
В результате, обмен информацией проходил продуктивно, а вот о чтении того же сказать было нельзя.
Поймав себя на том, что она уже шестой или седьмой раз перечитывает одну и ту же страницу и всё равно ничего не понимает, Кэссиди решила сменить место дислокации.
Забравшись на широкий подоконник и усевшись по-турецки, она отгородилась от подруги, задернув тяжелую атласную гардину, и, наконец-то, полностью погрузилась в чтение.
В ожидании восхода солнца, переворачивая страницы книги, она, время от времени, поглядывала в окно, отмечая за толстым стеклом лишь размытые дождём силуэты фонарей. А посему, даже если бы рассвет очень захотел наступить незаметно – ему бы это не удалось…
Ибо, едва только за окном посерело достаточно, чтобы можно было рассмотреть не только свет фонарей, но и жёлто-красные оттенки переодевшихся к осени деревьев, Кэссиди соскочила с подоконника.
– Пэн, всё! Бросаем чтение! – объявила девушка. – Ты расставляешь свечи. Они на тумбочке, – проинструктировала она подругу и, уколов безымянный палец острым краем золотой булавки, которую всегда носила с собой именно для таких случаев, добавила: – А я тем временем пропишу на зеркале координаты личных покоев моей крёстной.
Закончив выводить символы, Кэссиди убедилась, что все четыре свечи стоят на положенных им местах. И все четыре горят ровным, спокойным пламенем. Ещё раз проверила символы и, наконец, прошептала:
– Ostende mihi quem videre cupio!2
И… ничего.
– Ostende mihi quem videre cupio! – потребовала она более громким голосом.
И снова… ничего: поверхность зеркала, как была обычным зеркалом, так и осталась.
– Ostende mihi quem videre cupio! – в этот раз Кэссиди уже практически кричала.
И опять и снова… ничего.
Перепроверять координаты Кэссиди не стала. В этом не было смысла. Как не было смысла и в том, чтобы снова и снова повторять формулу вызова.
Если бы её зеркало всё ещё было связным, то рябь на его поверхности появилась бы, ещё тогда, когда она заканчивала прорисовку последнего символа.
Девушка нахмурилась, усмехнулась и покачала головой: вот это я наивная!
– Что-то не так? – озвучила очевидное Пенелопа.
Кэссиди была так расстроена и так зла на себя, что даже на ногах стоять не могла. Опершись спиной на шкаф, она в буквальном смысле слова, сползла по гладкой поверхности лакированного дерева вниз.
– Наоборот, – насмешливо хмыкнула она. – Всё так! Он всё, всё, всё учёл! Более чем в его репертуаре! Три – один в его пользу! Что б его! А я – идиотка! Полная, круглая и наивная идиотка! Нет, ну что за гад? Что за изверг? Что за червь подколодный?!
– Может «змей подколодный»? – одновременно сочувственно и иронично улыбнувшись, поинтересовалась Пенелопа.
– Что? – не поняла Кэссиди.
– Не червь, а змей подколодный… – с улыбкой пояснили ей.
– Нет, Пэн, – фыркнула Кэссиди. – Он именно червь, а не змей! Потому что мне так и хочется! Так и хочется… – девушка неосознанно сжала кулачки, – наступить на него и раздавить! И раздавить!
– Ну, если наступить и раздавить, то, конечно, лучше червя. Их давить и проще и куда безопасней, – с озорной улыбкой понимающе кивнула подруга. – Ты это имеешь в виду?
– Нет, я имею в виду, что он куда омерзительней и гадостней любого змея! – фыркнула Кэссиди. – Чтоб ему… окуклится! И ведь не поленился же, проверил зеркало! И заблокировал! Когда только успел?
– Итак, с крестной связаться не получится? – с явным облегчением в голосе то ли уточнила, то ли резюмировала Пенелопа.
– С помощью этого зеркала, нет, не получится, – с раздраженным вздохом подтвердила Кэссиди. И тут же, гордо вздернув подбородок, объявила: – Но меня это не остановит! Как там говорится, постучите и вам откроют? Вот мы сейчас и постучимся…
– Постучимся? – округлила глаза подруга. Однако тут же сама себе и ответила. – А-аа… Ты имеешь в виду поисковый ритуал? А тебя не смущает то, что сейчас половина шестого утра? – сладенько уточнила она.
– Нет, нисколько! – отмахнулась Кэссиди, мысли которой были заняты составлением списка всех необходимых ей для нового ритуала приспособлений и ингредиентов.
– А вот ту, которую мы разбудим на час раньше для того, чтобы воспользоваться её связным зеркалом, я уверена это очень смутит, – между тем всё тем же сладеньким голосом продолжала подруга. – Меня б, например, столь ранние гости, которых я ещё и в первый раз в жизни вижу, не просто смутили, я бы их за подобное святотатство просто прокляла! Например, трёхдневным поносом!
– Да уж это у того, кто рискнёт припереться к тебе в шесть утра, навсегда отобьёт желание повторить свой подвиг! – хихикнула рисующая пентаграмму Кэссиди. – Однако ты права, – задумчиво проговорила она, – в лучшем случае мне просто не обрадуются и не пустят на порог. А в худшем, как ты и сказала, проклянут! Значит, задачка усложняется, придётся искать незаблокированное связное зеркало, хозяйки которого нет дома…
1
Ostende mihi cognitionis esse quaesivit! – покажи мне знания, которые я ищу.
2
«Ostende mihi quem videre cupio!» – «Покажи мне ту, кого я желаю видеть!»