Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 75

Глава 12 Истинный враг хаоса

— Я сказал — дай. — не терпящим возражений тоном повторил тан. — Это приказ!

— У меня нет свободных ядер. — повторил я. — Конмэ, ты хочешь проверить мои возможности, так забирай на себя все траты, на меня не надо перекладывать.

— Ты противишься старшему по званию? — голос Бруна буквально дрожал от ярости.

— Я ничего тебе не должен. Ядра добыты мной в честном бою, с тел убитых врагов, и ты не в праве распоряжаться ими.

Это была прописная истина, закон. Всё, что взято с тела убитого противника, является собственностью добытчика, и никто не вправе забирать её. А воин сейчас собирался нарушить это правило. Видимо я был прав — в ордене существуют правила и законы, но отдельным личностям на них плевать. Возможно они считают, что действуют во благо, но по сути — нарушают порядок. И это приводит к возмущению, а по итогу к серьезным проблемам.

— Мальчишка. Ты даже не понимаешь, насколько тебе повезло, что ты попал в отряд кона Хамада. — совершенно неожиданно тон Бруна сменился. Гнев исчез, осталось лишь презрение. — У приближенных арата нет понятия "моё". Только общее. Понимаешь? Тебе придётся изменить своё отношение к законам ордена.

— Закон существует, чтобы его соблюдать. — вмешался в разговор ко'тан. — И не тебе, простому воину, говорить о таких вещах. А сейчас проваливайте отсюда оба. Тан Брун, я запрещаю тебе появляться на стрельбище.

— Зря ты со мной так, конмэ. — прошипел приближённый Всеволода. — Сейчас я уйду, но скоро вернусь. С ядрами. И только попробуй ещё раз что-то запретить мне. Думаешь, гер'кон Азалина сможет защитить тебя, старый калека?

— Матэ, держись подальше от этой мрази. — обратился ко мне Дамир, проигнорировав слова тана. — Не дай хаос, стать таким же…

— Ко'тан, ты сам напросился. — и вновь тон Бруна стал другим. Теперь он говорил с вкрадчиво, с шипящей интонацией. Я невольно сравнил этого опустившегося в моих глазах недовоина, и ко'тана Асани. Как они могут уживаться под рукой одного, хм, командира?

— Проваливайте отсюда. — повторил оружейник, и захромал к своему месту отдыха.

Тан, не говоря ни слова, развернулся и двинулся на выход. Я, выждав пять секунд, двинулся следом. Похоже, моему плану не сбыться сегодня. Во всяком случае не здесь. Хотя, само поведение Бруна говорит о том, что он легко наживает себе большие проблемы везде, где находится.

Учитывая, что здесь все подвержены влиянию хаоса, и в любую секунду кто угодно может поддаться импульсивному решению… Впрочем, Хельга сказала, что возьмёт Бруна на себя. Посмотрим, как она справится.

По туннелю поднимались молча, ни я, ни тан не проронили и слова. А вот когда выбрались на поверхность, воин не смог больше молчать. Повернувшись ко мне лицом, он зло бросил:

— Покажи мне все ядра силы, которые у тебя с собой.

— Нет. — спокойно ответил я. — Не покажу. И не советую пытаться узнать силой, что лежит в моем кошеле и карманах.

— Да ладно! — лицо Бруна расплылось в хищной улыбке. — И как ты собираешься мне помешать, шипохвостово семя?

— А ты попробуй. — я тоже улыбнулся. — Если не боишься.





Тан шагнул вперёд, и попытался ухватить меня за горло. Не смог. Благодаря третьему рангу Либеро, моя реакция оказалась лучше, и рука воина сжала воздух. Понимая, что на этом всё может и закончится, я отвесил Бруну пощёчину. Результат моих действий был предсказуем:

— Убью! — Взревел тан, и попытался ударить меня ногой. — стой на месте, тварь!

Мне потребовалось лишь качнуться в сторону, после чего подбить предплечьем стопу противника вверх, чтобы воин не удержал равновесие и грохнулся на спину. Если и учили тебя, тан, сражаться с людьми голыми руками, то из рук вон плохо.

— Что здесь происходит?! — раздался позади меня знакомый голос. — Не медленно объяснитесь, оба!

— Конмэ, я показывал тану Бруну, каким образом справился с иносом. —сообщил я, повернувшись лицом к новому действующему лицу.

— Первогодок, бегом на тренировочную площадку! — приказал старший наставник, неизвестно как оказавшийся здесь, в этом тупике. — Подойдёшь к ко'тану Михею — он хочет посмотреть, как ты метаешь тяжёлые топоры и копья. Поторопись! А ты, тан, сейчас расскажешь мне, что не поделил со своим подопечным.

— Слушаюсь, конмэ. — ответил я и, провожаемый ненавидящим взглядом Бруна, двинулся прочь. В голове мелькнула мысль — кто-то мешает мне расправиться с воином. Неужели Айлин?

Копьё. За ним я должен был зайти ещё утром, но из-за опеки Бруна не смог. Теперь же, будучи предоставленным самому себе, направился прямиком в мастерскую. Михей подождёт, никуда не денется.

На рабочем месте отшельника было привычно темно, и тихо. Интересно, он по ночам работает? Где звон кузнечного молота и духота от раскаленного горла? Или мастер работает только с помощью магии? Вряд ли.

— Первогодок, хорошо, что ты задержался! — раздалось из глубины помещения. — Пришлось повозиться с копьём, но оно того стоило. Кстати, с тебя ещё два десятка ядер третьего ранга.

— С чего вдруг? — я даже растерялся.

— С того, что твоё оружие оказалось с сюрпризом. Полезным для тебя, надо сказать. — отшельник наконец выбрался из-за горна, и я увидел его улыбающееся лицо. — Видишь ли, тот мастер, что работал с твоим оружием, допустил ошибку, посчитав наконечник обычным. А он, смею тебя заверить, очень непрост. Мне пришлось устранять старые каналы, протачивать новые, и изменить конфигурацию. Из своих запасов я переустановил более мощные ядра, и теперь твоё оружие легко пропускает через себя плетения хаоса четвёртого ранга. Пятого тоже пропустит, но не больше одного раза в час, а то и в день.

— Что не так с наконечником? — поинтересовался я, посчитав это самым главным. Неужели мои домыслы оказались верны?

— Невероятно прочный материал. Мне лишь однажды приходилось работать с таким. — пояснил мастер. — Из подобного металла сделаны реликвии ордена. Могу я узнать, где ты добыл наконечник?

— Всё просто, конмэ. — мне не было нужды скрывать правду. — Я сделал его из ножа, который получил от одного из жителей своего поселения. Правда он погиб, этот простак. Как и всё его семейство. Так что узнать, где он раздобыл клинок, невозможно.

— Твоего слова мне достаточно, матэ. Вижу, что не лжёшь. — приблизившись, отшельник протянул мне копьё. — Держи. Долг отдашь при первой возможности.

— Думаю, что сделаю это прямо сейчас. — ответил я, и достал из потайного кармашка крупное ядро четвёртого ранга. — Этого хватит? опережая любые вопросы, скажу, что такая добыча досталась мне благодаря кону Левиану.