Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 15



Накинув на зверя маску, я подвязал её в нужных местах специальными верёвками, затем просунул под неё защитный артефакт — он должен уберечь носителя от крупных камней, хотя бы на первое время. И наконец мы покинули тоннель, поспешив по известной нам дороге, к окраине руин. В том же направлении, что и зверь, только что перебивший рядовых иносов. Только буря оказалась быстрее.

— Рилл, беги! — приказал я охотнику, когда почувствовал, что мы можем не успеть. — Встретимся возле крепости!

— Р-рау! — ответил зверь обиженно, и прижался ко мне здоровым боком. Что ж, значит идем вместе.

Буря настигла нас, когда до границы с руинами оставалось с десяток метров. Задержись мы еще немного, хотя бы на несколько секунд, и пришлось бы вслепую бродить среди завалов, пытаясь найти проход.

От навалившегося рёва обезумевшей стихии из головы напрочь выбило все посторонние мысли. Мир вокруг пропал, превратившись в непроницаемую черноту, а по магической защите начали бить мелкие камушки, медленно просаживая её.

Я только сейчас осознал, что в прошлый раз, в мою первую бурю, Александр не только себя, но и меня накрыл защитной техникой, из-за чего пострадал сам. Значит мой долг перед ко'таном гораздо больше, чем я думал.

Бок о бок, медленно, но мы удалялись от охваченного иносами разрушенного города. Я раненой рукой удерживал ружьё, а здоровой ухватился за загривок охотника. Зверь тоже прижимался ко мне и, сам того не желая, менял направление движения в нужную сторону.

Интересно, много сегодня погибнет небожителей? Или их доспехи защитят от крупных камней? Что-то сомневаюсь. Да и небесные корабли — для них буря тоже представляет опасность.

Так, шаг за шагом, мы удалялись от опасного места…

Артея. Материк Артхайн. Окрестности древних руин. Капитан Раммен.

— Мы опоздали. — произнёс командующий, наблюдая через иллюминатор на безумство стихии. Далеко внизу, на поверхности, разразился настоящий ад, забравший жизни сотен простых воинов, и десятки сержантов. Из трех кораблей подняться на безопасную высоту успели лишь два, один и так имел проблемы с накопителями, и его пришлось сажать.

Общий ущерб ещё предстояло подсчитать, но даже сейчас Раммен понимал, что ему светят огромные неприятности, вплоть до понижения звания.

— Господин капитан, мы думаем об одном и том же? — уточнил надзор-лейтенант, как и Раммен, наблюдающий буйство стихии в соседний иллюминатор.

— Да. Похоже жрец вошёл в полную силу. Ты успел направить к крепости мобильные группы?



— Да. Всех бывших орденцев, что смог собрать за эти несколько дней. Девять стоянок находятся под наблюдением, он не должен пройти незамеченным.. Ю

— Мы до сих пор не знаем, в каком он звании. — оборвал надзор-лейтенанта Раммен. — Из всей информации нам известно лишь, что жрец был учеником ликвидатора, и он молод.

— Скорее всего тан. — предположил офицер. — Иначе бы он не выжил в той схватке.

— Надеюсь, нам всё же удастся его перехватить. — произнёс капитан, продолжая вглядываться в безумствующую на поверхности стихию.

Третья крепость Либеро.

— Ко'тан Александр, ты убивал своих братьев и сестёр в форте номер семнадцать? — голос гер'кона Азалины был холоден, словно лёд.

— Нет, конмэ. — ответил старший воин, удерживая руки на поверхности артефакта.

— Он не лжёт. — раздался скрипучий, старческий голос кона Френа, старшего смотрителя крепости.

— Ко'тан, Александр, ты чужак?

— Нет, конмэ. — в этот раз старшему воину пришлось собрать всю свою волю, чтобы не выдать себя голосом, уж больно неожиданный вопрос задала комендант.

— Он не лжёт. — вновь проскрежетал голос смотрителя. Френу явно не нравилось происходящее. Старику хотелось поскорее вернуться в свой кабинет, где можно было выспаться. Вот уже двое суток он не мог как следует отдохнуть.

— Что ж, ко'тан Александр может возвращаться в казарму. — гер'кон пристально посмотрела в глаза старшему воину. — Пригласите для допроса тана Харда.

Внутри у Александра все похолодело. Он знал, что у воина не осталось ни одной единицы благодати, а значит он не сможет обмануть артефакт…