Страница 2 из 90
— Такое может быть, но проверять слишком опасно. Записанное знание — темное знание. Только Мудрые разных племен, как наша Симрида, достаточно подготовлены, чтобы бороться с возможным злом. Любое слово на Старших Наречиях, сказанное или написанное, может изменить мир. Но учиться магии не стоит. Магия может дать силу и власть, но такие дары развращают честные сердца.
Лисьи уши собеседниц дергаются одновременно, заслышав шаги за дверью, а потом доносится запах родных, которых нельзя ни с кем спутать. Мужчины вернулись с охоты, и остаток вечера семья провела в веселье и разговорах за общим столом. Однако ночью Амелла всё никак не могла заснуть, поэтому тихонько выскользнула из дома и направилась гулять по тихой деревне.
Не все сейчас спят: есть дозорные, которые охраняют деревню, есть ночные охотники, которые преследуют дичь, выползающую из глубоких нор только в темное время суток. А еще есть Симрида, Мудрая их племени, живущая в центре поселения.
Амелла тихонько крадется в тенях, стараясь не шуметь и оказываться с подветренной стороны. Таким образом ей удается достичь дома, откуда через щели жилища из дерева и мехов виден свет. Девочка тихонько заглядывает в окно и видит, что Симрида накидывает на себя темную накидку, а потом направляется к двери.
Мудрая может ходить куда ей вздумается в любое время, а вот Амелла вряд ли сможет за ней последовать за пределы деревни. Однако любопытство сильно, ведь маленькая лисица знает, что несет Мудрая в мешке за спиной. Там две книги, которые Симрида явно читала, это Амелла позавчера подсмотрела и сейчас тихонько следует, словно ноги сами ведут за Мудрой.
Таким образом они постепенно выходят за пределы деревни, а потом погружаются глубже в лесную чащу. Здесь Амелла неоднократно играла, поэтому уверена, что знает каждый кустик, но Симрида смогла удивить, когда прикоснулась к боку большого камня, и на нем расцвела дверь, испускающая волшебный свет.
«Это магия!» — понимает Амелла, видя исчезновение старой лисы внутри камня. После этого осторожно приближается, принюхивается и прислушивается, а потом осторожно касается поверхности камня. Сердце готово выскочить из груди, когда из камня показывается рука Мудрой, которая затаскивает любопытную преследовательницу внутрь. От страха Амелла сжимается в клубок, но ничего не происходит.
— А я думала, кто крадется за мной, а это самый любопытный ребенок в нашей деревне, — смеется Симрида, чьи волосы уже тронула седина. Статная лисица в человеческой ипостаси, помогает встать.
— Извини, что напугала, но это тебе урок на будущее, — женщина гладит по голове, а потом спрашивает: — Что ты от меня хотела? Неужели я выглядела настолько подозрительно?
— Нет, мне просто было интересно. Мне были интересны книги, — признается девочка.
— Ах, книги. Понятно. Идем за мной.
Только сейчас Амелла осматривается в новом месте и понимает, что они под землей. Вокруг холодный камень, а из стен и потолка растут корни деревьев, испускающие слабый свет. Это явно тайное место, в котором маленьким лисятам быть не положено, но раз уж здесь, то Амелла намерена удовлетворить любопытство.
Они идут по подземному ходу, пока не оказываются в темной комнате. Симрида произносит что-то очень странное, этого языка Амелла не знает, а потом зажигаются десятки свечей, показывая самое удивительное место. С этим не сравнятся ни гигантский муравейник, ни дно реки, ни гнезда стальных орлов. Это шкафы с открытыми полками, в которых тесно прижаты к другу другу книги.
— Это называется библиотека. Здесь хранят книги, — объясняет Симрида. — Одна из моих обязанностей — следить за этим местом.
— Но разве книги не нужно уничтожать?
— Это опасно. Многие книги из других миров написаны на Наречиях. Их лучше просто скрывать от взглядов непосвященных. Да и к тому же это жестоко. Книги — это метафизическая дверь в другие вселенные, созданные автором книги. Понимаешь?
Амелла мотает головой.
— Ну, тогда не заморачивайся. И нет-нет-нет, даже не тяни к ним руки. Я показала тебе это место, но сегодня я изменю вход в это место и больше не позволю за собой следить. В тебе огромная жажда знаний, я это вижу, но знания опасны.
— Неужели я никогда больше сюда не попаду? Можно хотя бы открыть какую-нибудь книгу?
— Есть только один вариант это изменить. Если ты станешь новой Мудрой, то уже тебе придется заботиться об этом месте. В принципе сейчас я как раз подыскиваю ученицу, которая заменит меня, когда я уйду на последнюю охоту. Но придется много учиться и стараться. На игры времени может не хватать.
— Я согласна! — Амелла не может отвести взгляд от книг, как голодный лис от куска мяса.
— Для начала должны согласиться твои родители, но я смогу их уговорить. Тогда проведем первый урок. Он таков: все миры опасны и жестоки. Неконтролируемое знание опасно, но оно же может стать величайшим оружием. Просто хранить знание без осмысливания бесполезно, лучше тогда и не получать его вовсе. Величайшие герои и Мудрые нашего народа в прошлом решили оградить наши земли от влияния чужеродных познаний, но я с этим не согласна. На самом деле опасность скрывается в невежестве. Именно оно делает нас уязвимым против идей из других мест.
Говоря это, новая наставница словно преображается. Над её плечами танцуют лиловые огоньки, а после за спиной распускаются девять больших лисьев хвостов. Амелла смотрит на это чудо в открытым ртом, никогда прежде она не видела соплеменника более чем с одним хвостом. Кажется, что Симрида даже помолодела, но при этом загадочная сила сделала её какой-то «неправильной».
Амелла не может этого объяснить, но сама странная аура и бездонные зрачки, в которых пляшут лиловые искры, вызывают непроизвольную дрожь. Так или иначе наставница и ученица нашли друг друга, но еще не скоро Амелле было позволено открыть первую свою книгу…
Гримуар Разума распахивает глаза в библиотеке башни магии Винкарто. Путешествие в разуме несколько затянулось, и в это время кто-то укрыл её пледом. Амелла выпрямляется на стуле, смотря на стопки книг, которые читала всю ночь, а напротив сидит Ирай, изучающий толстенный том с проклятиями.
— Я не спала, а просто путешествовала по воспоминаниям. Если что-то было нужно, достаточно было позвать, — Мудрая Лисица приглаживает неожиданно растрепавшиеся волосы.
— Ты была так умиротворена, что не стал мешать, — собеседник поднимает взгляд. — Нашла ответ на свой вопрос среди этих книг?
— Пока нет. И вряд ли он здесь будет. Лекс уже ушел?
— Да, сказал, что ты научила его новому навыку, и он еле брел от усталости.