Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 73



— Кажется мне уже пора.

Джин поднялся и, подойдя к ней, взял за руку.

— Пошли, провожу тебя.

Она потеряла дар речи и снова глупо уставилась ему в спину, следуя за ним как хвостик, или лучше сказать, как глупая овечка.

* Халласан— потухший вулкан на острове Чеджудо, Южная Корея, самая высокая горная вершина в стране.

Пэктуса́н — потенциально активный вулкан на границе КНДР (провинция Янгандо) и КНР (провинция Цзилинь) Северная Корея. Гора имеет высоту 2744 м и является высшей точкой Маньчжуро-Корейских гор, а также всей Маньчжурии и Корейского полуострова.

7

Пока они шли домой, дождь прекратился и теперь все улицы были мокрыми. Джиа чувствовала странное волнение и легкий запах сигарет, которые курил Джин, идя впереди нее. Она остановилась и, сняв обувь, запустила ноги в огромную лужу, которая на удивление была как парное молоко.

Издав восторженный крик, она кружилась на месте, пока Джин смотрел, как она подпрыгивает и топает ногами по воде, издавая почти поросячий визг от радости и удовольствия. Выкинув сигарету, он сунул руки в карманы джинс и с улыбкой уставился на нее. Он приподнял бровь, услышав, как она начала петь и понял, что ее «развезло» от выпивки. Подойдя ближе, он протянул ладонь.

— Иди сюда.

Она застыла, пронзительно смотря в его глаза, и он схватил ее за руку, потянув на себя. Смахнув с лица пряди волос, он приблизился и вдохнул ее запах, закрывая глаза. Она действовала на него, как афродизиак, заставляя сжимать челюсти и ругаться.

— Смотреть таким взглядом запрещено!

— Почему?

— Сочту за приглашение…

Облизав губы, она слегка высунула кончик языка и тут же закусила губу, смахнув пряди с лица и смотря ему прямо в глаза. Оттого, что он был очень высоким, ей приходилось запрокидывать голову.

— Домой? — спросил Джин.

Поняв, что он ее целовать не будет, Джиа внезапно разозлилась, потому что ей показалось, он этого хотел.

Да, она хотела почувствовать вкус его губ, груду мышц под пальцами, провести рукой по плечам, коснуться шеи, именно поэтому и разозлилась, видела в его глазах то же желание, только он почему-то струсил.

— Скажи, у тебя есть девушка? — вопрос вырвался быстрее, чем она подумала и когда поняла, что спросила, едва не стукнула себя по лбу.

Идиотка.

Джин усмехнулся, покачав головой.

— Нет.

— А в твоей стране?

— Думаешь, что я приехал ненадолго и вскоре уеду? — улыбнулся он, и она пожала плечами — Нет, у меня нет никого.

— Отлично, у меня тоже, — сказав это, она прикусила язык и скривилась — Прости, это виски.

— Я так и понял.

Он был немногословен, но ей показалось, что он будто даже вздохнул с облегчением, когда она сказала, что у нее тоже никого нет. Конечно, под выпивкой ей все казалось другим, и потому надеялась, что он не станет ей напоминать об этом разговоре.

— Прости, я сегодня в ударе, поэтому несу всякие глупости.

— Все в порядке. Присядь сюда — сказав это, он подтолкнул ее к бардюру и усадил на парапет.

Джин взял ее ногу в руки и осторожно провел сверху вниз, смахивая капли и аккуратно касаясь ступни.

Издав тихий писк, Джиа, вдруг дернулась, но тут же застыла от его прямого взгляда. Свет от фонаря падал ему на лицо, и сидя на парапете, ей было видно его полностью, в том числе и глаза.

Ядовитая зелень.

Таких ярких зеленых глаз она еще ни разу не видела, а потому была ошарашена, увидев их так близко. Она протянула руку, и слегка отодвинула кончики волос, заставляя Джина отодвинуться, избегая прикосновений.

— Прости.

Ничего не сказав, он опустил голову, смахнув камешки с ног и, просунул ее ногу в кроссовок.

— Да, кажется золушка из меня тоже так себе — ни кареты, ни хрустальных туфелек, даже мыши, и те сбежали…





Он улыбнулся, молча проделав ту же работу со второй ногой и, подав ей руку, потянул к себе.

— Что ж, тогда хорошо, что я не принц.

Ее смех был заразителен, и он тоже улыбнулся. Взяв ее за руку, Джин медленным шагом направился в сторону дома. Не сказать, что они долго гуляли, но пока дошли запах алкоголяпочтивыветрился. Поэтому Джиа даже успела несколько раз мысленно обозвать себя глупой дурочкой, но тут же взять себя в руки.

Показав рукой на дом, она остановилась и слегка покраснела.

— Мой дом.

Джин быстрым взглядом окинул его и слегка нахмурился, замечая, что в доме нет света.

— Твой отец дома?

— Да, а что? — спросила она, и быстро бросила взгляд на окна кабинета.

Свет не горел.

— Почему свет не горит? Тебя встретят? — допытывал он, и она кивнула, мысленно надеясь, чтобы этого не было.

— Конечно. Спасибо, что проводил — улыбнулась она, и он кивнул, все также смотря на ее дом.

— Я дождусь, пока ты не зайдешь и не включишь свет — бросил он, сунув руки в карманы джинс.

— Считаешь, что за дверью притаились грабители? — шутила она, и он приподнял бровь, ничего не говоря — Серьезно?

— Я жду.

— Слушаюсь и повинуюсь, — поклонилась она, сложив ладошки друг к другу — Сладких-волшебных, мой таинственный дракон! — крикнула чуть громче и тут же отвернулась — Мой таинственный дракон? Серьезно, Джиа?

Поблагодарив Бога, что Джин не видит, как покраснели ее уши, верный признак того, что ей стыдно, она ушла, не оборачиваясь и не замечая, как улыбался Джин, услышав ее пожелание.

— Сладких снов принцесса!

Зайдя в дом, Джиа прислонилась спиной к двери и закрыла глаза, испытывая стыд за свои слова и действия, но придя к выводу, что Джин не так уж и страшен, даже улыбнулась, пока поднималась по лестнице.

Упав на постель, она раскинула руки и не могла убрать глупую улыбку с лица, вспоминая, как Джин уважительно вел себя по отношению к ней. Она знала, что люди их нации с детства воспитывают в детях чувство уважения к кому бы то ни было и особенно к родителям.

Жаль, что мама умерла так рано, возможно будь она жива, отец тоже вел бы себя по-другому. Заботливо, с теплом, как и полагается отцам.

Что ж, стук в дверь лишил ее возможности искать оправдания и, поднявшись, она едва успела одернуть майку, как дверь отворилась, и она увидела отца.

— Почему так долго?

— Господин Ли познакомил меня со своим сыном и мы разговорились, мы учимся с ним в одном университете — торопливо говорила она боясь, что он подойдет ближе.

— Господин Ли хвалил тебя, поэтому будь добра, не позорь меня.

— Конечно, отец.

Он уже хотел выйти за дверь, но потянув носом воздух, вдруг замер и Джиа даже перестала дышать, надеясь, что он не учуял запах спиртного, который выветрился не полностью.

— Чем пахнет?

— Не знаю, может это от меня? Мы попали под дождь, когда шли домой. Я как раз собиралась в душ — начала торопливо говорить Джиа, проходя в ванну.

— Стоять. Подойди.

Спокойной тон был лишь уловкой, Джиа сразу поняла, что если только он учует, ей несдобровать и медленно повернувшись, пошла к нему навстречу, когда его телефон разразился трелью и он, взглянув на экран, махнул на нее рукой, заставив Джиа облегченно выдохнуть, что едва не попалась.

Мысленно пожелав тому, кто звонил долгих лет жизни, она прошла в ванну и первым делом почистила зубы, а уже после залезла в душ. Стоя под напором воды, она никак не могла понять, почему отец так суров с ней. Иногда она специально лезла на рожон, чтобы позлить его и проверить свой предел боли и страха, а иногда не понимала, за что он срывался на нее, когда она ничего не делала и была послушна.

Долго ворочаясь в постели, она вспоминала, как едва не поцеловала Джина и, усмехнувшись от того, что все же поддалась на его смазливую мордашку, не могла поверить в то, что этот молчун, оказался таким внимательным и заботливым.

8

Утро было потрясающе теплым, потому что ласковое солнышко, ворвавшееся в окно, обласкало ее, грея в своих объятиях. Робкий стук в дверь, заставил ее улыбнуться, потому что так тихо стучала только ее сестренка.