Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 19

— Его зовут Сяо Хуци, — ответила она недовольно и вновь повела меня вперёд.

— Не знаю. Куча жертв, которым он поломал жизнь, да и его многочисленные наёмники, которые убивают людей по всему свету, знают его как Вьисендо. Уж извини, что такого ублюдка я не называю по имени.

Она лишь что-то пропыхтела в ответ.

Комната, откуда мы телепортировались обратно в наше место, располагалась на первых этажах и отличалась от того места, где мы объявились в первый. Здесь, в огромной комнате, в отличие от того места, были возведены защитные стены по кругу, повсюду была стража, на потолке решётки, чтобы можно было слить вниз кипящее масло, а ещё, наверняка, множество всяких артефактов укрепления, защиты и обороны. Стражи здесь тоже хватало.

Скорее всего такая защита здесь потому, что именно сюда прилетали все гости, и чтобы ненароком через это место не попытался проникнуть прямо в сердце империи враг.

А появились мы прямо по центру нашего лагеря прямо у костра. Правда, сейчас вроде как никого здесь не было, кроме Зу-Зу, который радостно подскочил.

— Здравствуй, — погладила она его по носу, другой рукой почесав за ухом, и посмотрела на меня. — Я перенесла тебя. Доволен?

— Ещё нет, может тебе придётся обратно меня телепортировать.

— Я… я тебе телепорт, что ли? — возмутилась она.

— Я могу и сам вернуться в замок, — пожал я плечами, — но вряд ли тебе это понравится.

— Ты угрожаешь мне? — тихо спросила она.

— Да, — кратко ответил я, не желая спорить, и глянул на пушистого. — Пушистый, куда все разбрелись?

Он махнул мордочкой в нужное направление, и когда я уже направился туда, Ки спросила меня в спину.

— Что с тобой происходит, Инал?

— Неудачных ты себе выбираешь родственников просто, Ки, вот и всё.

И вряд ли во мне сейчас говорит рассудок и здравый смысл. Мне становится хуже — это очевидный факт, и я ничего не мог с этим поделать. Я не мог отделить приступ от собственных мыслей, они смешивались и становились частью меня, частью моего мировоззрения. И как человек не может перестать дышать, так и я не мог оградиться от этой части сумасшествия, которое врастало в моё сознание. Теперь я понимал, что момент, когда меня сорвёт с катушек, было лишь вопросом времени. Возможно, меня остановит смерть Вьисендо, возможно, нет, но хуже от его смерти никому не станет.

А может это было оправданием тому, что я сам становился тем, о ком говорил Бао — одним из них.

Лисицу, Джа и Стрекозу я нашёл достаточно быстро — троица возвращалась из леса с корзинками. То ли по грибы ходили, то ли по ягоды. За время, что мы двигались за ними, Люнь несколько раз пыталась завести разговор, но я намеренно игнорировал её — легче всего было не думать об этом. И что самое главное, среди троицы не было Совуньи, что мне сразу не понравилось.

— Я думала, ты в замке, — заметила меня Лисица, когда я подошёл ближе. Джа, как обычно, слегка поклонилась, и Стрекоза помахала ладошкой, но я не обратил на них внимания.

— Мне нужен Бао, — кратко ответил я. — Возник вопрос, который только он сможет мне прояснить.

— Вопрос?

— Да. Бао же спец в алхимии и прочей ерунде, верно?

— Это да, но, Юнксу, Бао и Совуньи здесь нет.

— А где они? — тут же спросил я.

— Они утром пошли куда-то и до сих пор не вернулись.

— А сумки? Они с собой их взяли или оставили?

— Ты ведь знаешь, что они всегда сумки берут с собой, — заметила она.

— И ты их отпустила, зная, что Бао с Совуньей хотят сдрыснуть? — едва не рявкнул я, сдержавшись, и получил в ответ три удивлённых взгляда. Особенно Чёрной Лисицы: она смотрела на меня так, как не смотрел обычно на меня никто, за исключением Люнь, они даже, кажется, успели переглянуться между собой. И я не знаю, что показала Люнь, но Лисица, вздохнув, отдала корзинку Джа, подошла ко мне, взяла под локоть и повела в лагерь.





И уже там усадила на одно из брёвен перед костром, пока Ки лежала на спине Зу-Зу в меху и поглядывала на меня.

— Здравствуй, Ки.

— Здрасте, Чёрная Лисица.

— Здравствуй, Ки, как ты?

— Нормально… — вздохнула она. — Только вот Инал бессовестно выдернул меня со свидания с моим будущим мужем. Буквально на голову свалился.

— Уверяю, у него были веские причины на это, — ответила Лисица, начав рыться в сумке.

— Будем надеяться, — обиженно буркнула Ки, поглядывая на меня. — У меня скоро свадьба, а он…

— Всего лишь пытается не сдохнуть, — фыркнул я.

Ки не ответила, она лишь вздохнула и отвернулась. А вот Чёрная Лисица достала какой-то бутылёк, содержимое которого подлила в чай, который Джа поставила на костёр. Наполнила кружку и подала мне.

— Выпей.

— Это Бао сварил?

— Да, он сказал, что тебе это поможет, если что-то пойдёт не так.

— А если я сдохну от этого? — нахмурился я, вглядываясь в кружку.

Вместо ответа Лисица взяла осторожно кружку из моих рук, немного отпила и вернула обратно.

— Теперь умрём, если что-то произойдёт, вместе.

— Вряд ли, вы слишком мало отпили, — ответил негромко и отпил.

Эффект был, но не сразу. Просто в какой-то момент я понял, что меня не карябает чувство, будто я что-то забыл, и бесконечное чувство раздражения. Нет, они были, но уже не доставали меня так, как до этого.

Стрекоза присела рядом со мной, что-то на своём прострекотав.

— Нет, всё в порядке, — вздохнул я и почувствовал, как её голова опустилась мне на плечо. — Но мне пора.

— Я бы не стала делать этого, Юнксу, — спокойно возразила Лисица. — Я не целитель, но и мне понятно, что тебе рядом с Вьисендо становится лишь хуже. Возможно, именно этого он и добивается, чтобы вынудить тебя сделать шаг первым. Кто первый делает шаг — тот проигрывает.

— Она права. Ему нужна твоя кровь, и он тебя провоцирует сделать первый шаг, Юнксу, — подержала её Люнь. — В этом его план: сначала выманить, а потом заставить действовать, чтобы был повод тебя убить или как минимум приковать и сделать всё, что он хочет.

— Предлагаете ждать?

— Насколько я поняла с твоих слов, ему нужна твоя кровь для инициации Ки, — она посмотрела на неё.

— Я не знаю, что такое инициация. Мой… Сяо Хуци никогда не рассказывал мне об этом, мотивируя своё решение тем, что так я буду в безопасности.

— Но знаем теперь мы, — ответил я, разглядывая чай в кружке, после чего отпил. — Ки, ты знаешь, что такое великий предел?

— Естественно, — фыркнула она, как если бы это был детский вопрос.

— Твой так называемый папаша хочет сделать тебе великий предел, — негромко произнёс я.